Greek Strong's Lexicon
G1223
Lemma: διά
Transliteration: dee-ah'
Papiamentu: un preposishon primario ku ta indiká e kanal di un akto; dor di (den aplikashonnan hopi amplio, lokal, kausal, of okashonal): despues, semper, entre, na, pa evitá, pa motibu di (esei), brevemente, pa, pa (motibu) … dilanti, di, den, pa motibu di, di, pa motibu di, pa kousa, esei, asina, pesei, X aunke, dor di (-henter), na, pakiko, ku (-den). Den komposishon e ta retené e mesun importansia general.
KJV Definition: despues, semper, entre, na, pa evitá, pa motibu di (esei), brevemente, pa, pa (motibu) … dilanti, di, den, pa motibu di, di, pa motibu di, pa kousa, esei, asina, pesei, X aunke, dor di (-henter), na, pakiko, ku (-den)
Verse usage
-
Kolosensenan 1:16
BSNP
Pasobra pa medio di djE tur kos a wòrdu kreá, tantu den e shelunan komo riba tera, visibel i invisibel, sea trononan òf dominionan òf gobernantenan òf outoridatnan--tur kos a wòrdu kreá pa medio di djE i p'E.
- Kolosensenan 1:20 BSNP
-
Kolosensenan 1:22
BSNP
tòg awor El a rekonsiliá boso den e kurpa di Su karni dor di morto, pa presentá boso Su dilanti santu i sin kulpa i sin ningun reproche--
-
Kolosensenan 2:8
BSNP
Mira pa ni un hende no kohe boso prezo dor di filosofia i engaño bano, segun tradishon di hende, segun e prinsipionan elemental di mundu, i no segun Cristo.
-
Kolosensenan 2:12
BSNP
siendo derá kunE den boutismo, den kual boso a wòrdu lantá tambe huntu kunE dor di fe den e poder di Dios, Kende a lant'E for di e mortonan.
-
Kolosensenan 3:6
BSNP
Pasobra ta pa motibu di e kosnan aki ku e furia di Dios lo bin riba e yunan di desobedensia,
-
Kolosensenan 3:17
BSNP
I tur loke boso hasi ku palabra òf ku echo, hasi tur den e nòmber di Señor Jesus, dunando gradisimentu dor di djE na Dios e Tata.
-
1 Tesalonisensenan 1:5
BSNP
pasobra nos evangelio no a yega serka boso den palabra so, sino tambe den poder i den Spiritu Santu i ku plena konvikshon; meskos ku boso sa ki sorto di hende nos tabata meimei di boso pa boso kousa.
-
1 Tesalonisensenan 2:13
BSNP
I pa e motibu aki nos ta gradisí Dios konstantemente tambe, ku ora boso a risibí for di nos e palabra di Dios Su mensahe, boso a asept'é no komo palabra di hende, ma pa loke e ta bèrdaderamente, e palabra di Dios ku ta obra tambe den boso ku ta kere.
-
1 Tesalonisensenan 3:5
BSNP
Pa e motibu aki, ora mi no por a soportá mas, mi tambe a trata di haña sa tokante di boso fe, pa miedu ku e tentadó por a hinka boso den tentashon, i nos trabou lo a resultá en bano.
-
1 Tesalonisensenan 3:7
BSNP
pa e motibu aki, rumannan, den tur nos angustia i aflikshon nos a wòrdu konsolá tokante di boso dor di boso fe,
-
1 Tesalonisensenan 3:9
BSNP
Pasobra ki gradisimentu nos por duna Dios pa boso pa tur e goso ku kual nos ta regosihá dilanti di nos Dios pa boso motibu?
-
1 Tesalonisensenan 5:9
BSNP
Pasobra Dios no a destiná nos pa furia, ma pa optené salbashon pa medio di nos Señor Jesu-Cristo,
-
1 Tesalonisensenan 5:13
BSNP
i pa boso tin masha hopi apresio pa nan den amor, pa motibu di nan trabou. Biba na pas ku otro.
-
2 Tesalonisensenan 2:11
BSNP
I pa e motibu aki Dios lo manda riba nan un influensia di eror, pa nan kere mentira,
-
2 Tesalonisensenan 2:14
BSNP
I ta pa esaki El a yama boso pa medio di nos evangelio, pa boso haña e gloria di nos Señor Jesu-Cristo.
-
2 Tesalonisensenan 3:16
BSNP
Awor, ku e Señor di pas mes kontinuamente duna boso pas den tur sirkumstansia. Señor sea ku boso tur!
-
1 Timoteo 1:16
BSNP
I ta hustamente pa e motibu aki mi a haña miserikòrdia, pa asina den mi, komo esun di promé, Jesu-Cristo por a demostrá Su pasenshi perfekto, komo un ehèmpel pa esnan ku lo a kere den djE pa bida etèrno.
- 1 Timoteo 2:10 BSNP
-
1 Timoteo 2:15
BSNP
Ma muhénan lo wòrdu salbá dor di e hañamentu di yu, si nan kontinuá den fe i amor i santidat ku modestia.