Greek Strong's Lexicon
G1223
Lemma: διά
Transliteration: dee-ah'
Papiamentu: un preposishon primario ku ta indiká e kanal di un akto; dor di (den aplikashonnan hopi amplio, lokal, kausal, of okashonal): despues, semper, entre, na, pa evitá, pa motibu di (esei), brevemente, pa, pa (motibu) … dilanti, di, den, pa motibu di, di, pa motibu di, pa kousa, esei, asina, pesei, X aunke, dor di (-henter), na, pakiko, ku (-den). Den komposishon e ta retené e mesun importansia general.
KJV Definition: despues, semper, entre, na, pa evitá, pa motibu di (esei), brevemente, pa, pa (motibu) … dilanti, di, den, pa motibu di, di, pa motibu di, pa kousa, esei, asina, pesei, X aunke, dor di (-henter), na, pakiko, ku (-den)
Verse usage
-
Galatanan 2:19
BSNP
Pasobra dor di Lei mi a muri pa Lei, pa mi por biba pa Dios.
-
Galatanan 2:21
BSNP
Mi no ta anulá e grasia di Dios; pasobra si hustisia ta bin dor di Lei, e ora ei ta en bano Cristo a muri."
-
Galatanan 3:14
BSNP
pa den Cristo Jesus e bendishon di Abraham por yega serka e paganonan, pa nos por risibí e promesa di e Spiritu dor di fe.
-
Galatanan 3:18
BSNP
Pasobra si e erensia ta basá riba lei, e no ta basá mas riba un promesa; ma Dios a dun'é na Abraham pa medio di un promesa.
-
Galatanan 3:19
BSNP
Ta pakiko tin Lei anto? El a wòrdu añadí pa motibu di transgreshonnan, i a wòrdu ordená dor di angelnan pa medio di man di un mediador, te ora ku e simia lo a bin, na kende e promesa a wòrdu hasí.
-
Galatanan 3:26
BSNP
Pasobra boso tur ta yunan di Dios dor di fe den Cristo Jesus.
-
Galatanan 4:7
BSNP
Asina bo no ta esklabu mas, sino yu; i si bo ta yu, e ora ei bo ta eredero tambe dor di Dios.
-
Galatanan 4:13
BSNP
ma boso sa ku tabata pa motibu di un enfermedat di kurpa ku mi a prediká e evangelio na boso e promé biaha;
-
Galatanan 4:23
BSNP
Ma e yu hòmber di e muhé esklabu a nase segun karni, i e yu hòmber di e muhé liber dor di promesa.
-
Galatanan 5:6
BSNP
Pasobra den Cristo Jesus ni sirkumsishon ni insirkumsishon no ta nifiká nada, ma fe ku ta obra dor di amor.
-
Galatanan 5:13
BSNP
Pasobra boso a wòrdu yamá pa libertat, rumannan; solamente, no uza boso libertat komo un oportunidat pa e karni, ma laga un sirbi otro pa medio di amor.
-
Galatanan 6:14
BSNP
Ma ohalá ku nunka lo mi gloria sino den e krus di nos Señor Jesu-Cristo, dor di kual e mundu a wòrdu krusifiká pa mi, i ami pa e mundu.
-
Efesionan 1:5
BSNP
Den amor El a predestiná nos pa wòrdu adoptá komo Su yunan pa medio di Jesu-Cristo, segun e bon intenshon di Su boluntat,
-
Efesionan 1:7
BSNP
Den djE nos tin redenshon pa medio di Su sanger, e pordon di nos pikánan, segun e rikesa di Su grasia,
-
Efesionan 1:15
BSNP
Pa e motibu aki ami tambe, despues di a tende di e fe den Señor Jesus ku tin meimei di boso, i boso amor pa tur e santunan,
-
Efesionan 2:4
BSNP
Ma Dios, siendo riku den miserikòrdia, pa motibu di Su gran amor ku kual El a stima nos,
-
Efesionan 2:8
BSNP
Pasobra pa medio di grasia boso a wòrdu salbá dor di fe, i esei no di boso mes; e ta e don di Dios;
-
Efesionan 2:16
BSNP
i pa rekonsiliá nan dos den un solo kurpa ku Dios dor di e krus, matando e enemistat pa medio di djé.
-
Efesionan 2:18
BSNP
pasobra pa medio di djE nos tur dos tin nos entrada den ún Spiritu serka e Tata.
-
Efesionan 3:6
BSNP
ku e paganonan ta ko-erederonan i miembronan di e mesun kurpa, i ko-partisipantenan di e promesa den Cristo Jesus pa medio di e evangelio,