Greek Strong's Lexicon

G1131

Language: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: γυμνός

Transliteration: goom-nos'

Papiamentu: di afinidat insigur; sunú (absoluto òf relativo, literal òf figurativo)

KJV Definition: sunú

Verse usage

  • Mateo 25:36 BSNP
    Mi tabata sunú, i boso a bistiMi; Mi tabata malu, i boso a bishitáMi; Mi tabata den prizon, i boso a bin serka Mi.'
  • Mateo 25:38 BSNP
    I ki dia nos a miraBo komo stranhero i nos a dunaBo posada, òf sunú i nos a bistiBo?
  • Mateo 25:43 BSNP
    Mi tabata un stranhero, i boso no a dunaMi posada; sunú, i boso no a bistiMi; malu i den prizon, i boso no a bishitáMi.'
  • Mateo 25:44 BSNP
    "E ora ei nan tambe lo kontestá, bisando: 'Señor, ki dia nos a miraBo ku hamber, òf ku set, òf komo stranhero, òf sunú, òf malu, òf den prizon, i nos no a sirbiBo?'
  • Marko 14:51 BSNP
    I un hoben ku tabatin solamente un klechi di lino lorá rònt di su kurpa pa tapa su sunú tabata siguiE; i nan a gar'é.
  • Marko 14:52 BSNP
    Ma el a laga e klechi di lino atras, i sunú el a hui bai.
  • Huan 21:7 BSNP
    Anto e disipel ei ku Jesus tabata stima a bisa Pedro: "Ta Señor." I ora Simon Pedro a tende ku tabata Señor, el a bisti su paña djariba, pasobra e tabata sunú, i a tira su mes den laman.
  • Echonan 19:16 BSNP
    I e hòmber, den kende e spiritu malu tabata, a bula riba nan i a dominá nan tur i a poderá di nan, asina ku nan a hui bai for di e kas ei, sunú i heridá.
  • 1 Korintionan 15:37 BSNP
    i loke bo sembra, no ta e kurpa ku e lo bira bo ta sembra, ma un simpel simia, sea di trigo òf di algu otro.
  • 2 Korintionan 5:3 BSNP
    asina ku, dor di bistié, nos lo no wòrdu hañá sunú.
  • Hebreonan 4:13 BSNP
    I no tin ningun kriatura skondí pa Su bista, ma tur kos ta habrí i bisto dilanti di wowo di Esun ku nos tin di aber kunE.
  • Hakobo 2:15 BSNP
    Si un ruman hòmber òf ruman muhé ta sin paña i den nesesidat di e kuminda di kada dia,
  • Revelashon 3:17 BSNP
    Pasobra bo ta bisa: "Mi ta riku, mi ta bon pará i no tin mester di nada," i bo no sa ku bo ta deplorabel i miserabel, pober, siegu i sunú.
  • Revelashon 16:15 BSNP
    ("Mira, Mi ta bin manera ladron. Bendishoná ta esun ku keda lantá i keda ku su pañanan bistí, pa e no kana sunú i hende mira su bèrguensa.")
  • Revelashon 17:16 BSNP
    I e dies kachunan ku bo a mira, i e bestia, esakinan lo odia e prostituta i lo hasié desolá i sunú, i lo kome su karni i lo kim'é kompletamente ku kandela.