Greek Strong's Lexicon

G1108

Language: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: γνῶσις

Transliteration: gno'-sis

Papiamentu: for di γινώσκω; konosiendo (e akto), p.e. (pa implikashon) konosementu

KJV Definition: konosementu, siensia

Verse usage

  • Lukas 1:77 BSNP
    pa duna Su pueblo konosementu di salbashon pa medio di pordon di nan pikánan,
  • Lukas 11:52 BSNP
    "Ai di boso, ekspertonan di Lei! Pasobra boso a kohe e yabi di konosementu bai kuné. Boso mes no a drenta, i esnan ku tabata drentando, boso a stroba."
  • Romanonan 2:20 BSNP
    un instruktor di hende bobo, un siñadó di mucha chikitu, abo ku tin den e Lei e forma di konosementu i bèrdat,
  • Romanonan 11:33 BSNP
    O profundidat di e rikesanan, tantu di e sabiduria komo di e konosementu di Dios! Ki inskudriñabel Su huisionan ta i insondabel Su kamindanan!
  • Romanonan 15:14 BSNP
    I tokante di boso, mi rumannan, ami mes tambe ta konvensí ku boso mes ta yen di bondat, yená ku tur konosementu, i kapas tambe pa spièrta otro.
  • 1 Korintionan 1:5 BSNP
    ku den tur kos boso a wòrdu enrikesí den djE, den tur palabra i tur konosementu,
  • 1 Korintionan 8:1 BSNP
    Awor tokante di kosnan sakrifiká na ídolo, nos sa ku nos tur tin konosementu. Konosementu ta hasi arogante, ma amor ta edifiká.
  • 1 Korintionan 8:7 BSNP
    Sinembargo, no ta tur hende tin e konosementu aki; pasobra algun hende, ku ainda ta kustumbrá ku ídolo, ta kome kuminda komo algu sakrifiká na ídolo; i nan konsenshi, siendo debil, ta wòrdu kontaminá.
  • 1 Korintionan 8:10 BSNP
    Pasobra si un hende mira abo, ku tin konosementu, ta sinta kome den un tèmpel di ídolo, su konsenshi, si e ta debil, lo no wòrdu enkurashá pa kome kosnan sakrifiká na ídolo?
  • 1 Korintionan 8:11 BSNP
    Pasobra pa motibu di bo konosementu esun ku ta debil ta keda destruí, e ruman pa kende Cristo a muri.
  • 1 Korintionan 12:8 BSNP
    Pasobra na esun ta wòrdu duná e palabra di sabiduria dor di e Spiritu, i na un otro e palabra di konosementu segun e mesun Spiritu;
  • 1 Korintionan 13:2 BSNP
    I si mi tin don di profesia i ta komprendé tur misterio i tur konosementu; i si mi tin tur fe pa kita serunan for di nan lugá, ma mi no tin amor, mi no ta nada.
  • 1 Korintionan 13:8 BSNP
    Amor nunka no ta faya; ma pa loke ta donnan di profesia, nan lo wòrdu kitá; pa loke ta lenganan, eseinan lo stòp; pa loke ta konosementu, esei lo wòrdu kitá.
  • 1 Korintionan 14:6 BSNP
    Ma awor, rumannan, si mi bin serka boso papiando den lenga, ki probecho lo mi ta pa boso, a menos ku mi papia ku boso pa medio di revelashon òf di konosementu òf di profesia òf di siñansa?
  • 2 Korintionan 2:14 BSNP
    Ma grasia sea na Dios, Kende semper ta guia nos den Su triunfo den Cristo, i ta manifestá dor di nos e holó dushi di e konosementu di djE na tur kaminda.
  • 2 Korintionan 4:6 BSNP
    Pasobra Dios, Kende a bisa: "Lus lo resplandesé for di skuridat," ta Esun ku a resplandesé den nos kurason pa duna e lus di e konosementu di e gloria di Dios den kara di Cristo.
  • 2 Korintionan 6:6 BSNP
    den puresa, den konosementu, den pasenshi, den kariño, den Spiritu Santu, den amor bèrdadero,
  • 2 Korintionan 8:7 BSNP
    Ma meskos ku boso ta abundá den tur kos, den fe i palabra i konosementu i den tur seriedat i den boso amor pa nos, mira pa boso abundá den e obra di grasia aki tambe.
  • 2 Korintionan 10:5 BSNP
    i pa destruí spekulashonnan i tur arogansia ku ta wòrdu lantá kontra e konosementu di Dios, hibando den koutiverio tur pensamentu, pa hasi nan obedesido na Cristo,
  • 2 Korintionan 11:6 BSNP
    Ma ounke mi no ta elokuente den palabra, den konosementu sí mi ta; di tur manera nos a demostrá boso esaki den tur kos.