Greek Strong's Lexicon

G1100

Language: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: γλῶσσα

Transliteration: gloce-sah'

Papiamentu: di afinidat insigur; e lenga; pa implikashon, un idioma (spesialmente, unu naturalmente no adkerí)

KJV Definition: lenga

Verse usage

  • Marko 7:33 BSNP
    I El a hal'é un banda, apartá for di e multitut, i a hinka Su dede den su orea, i El a skupi i a mishi ku su lenga,
  • Marko 7:35 BSNP
    I su oreanan a habri mesora, i e kuèrdè di su lenga a lòs, i el a kuminsá papia kla-kla.
  • Marko 16:17 BSNP
    I e señalnan aki lo kompañá esnan ku kere: den Mi nòmber nan lo saka demoño, nan lo papia den lenga nobo;
  • Lukas 1:64 BSNP
    I mesora su boka a wòrdu habrí i su lenga a lòs, i el a kuminsá papia, alabando Dios.
  • Lukas 16:24 BSNP
    I el a grita bisa: 'Tata Abraham, tene miserikòrdia di mi, i manda Lázaro pa e dòp punta di su dede den awa i freska mi lenga; pasobra mi ta sufri agonia den e flam di kandela aki.'
  • Echonan 2:3 BSNP
    I nan a mira loke tabata parse lenganan di kandela, kualnan a separá for di otro, i a bai para riba kada un di nan.
  • Echonan 2:4 BSNP
    I nan tur a wòrdu yená ku Spiritu Santu i a kuminsá papia den otro lenganan, manera e Spiritu tabata duna nan pa papia.
  • Echonan 2:11 BSNP
    kretense i arabir--nos ta tende nan den nos mes lenga ta papia di e echonan poderoso di Dios."
  • Echonan 2:26 BSNP
    Pesei mi kurason tabata kontentu i mi lenga a regosihá; ademas, mi karni tambe lo biba den speransa;
  • Echonan 10:46 BSNP
    Pasobra nan tabata tende nan ta papia den lenganan i deklará e grandesa di Dios. E ora ei Pedro a kontestá:
  • Echonan 19:6 BSNP
    I despues ku Pablo a pone su mannan riba nan, Spiritu Santu a bin riba nan, i nan a kuminsá papia den lenga i tabata profetisá.
  • Romanonan 3:13 BSNP
    "Nan garganta ta un graf habrí; ku nan lenga nan ta sigui gaña." "Veneno di víbora ta bou di nan lepnan.";
  • Romanonan 14:11 BSNP
    Pasobra ta pará skirbí: "Manera Mi ta biba, Señor ta bisa, tur rudia lo dobla pa Mi, i tur lenga lo duna alabansa na Dios."
  • 1 Korintionan 12:10 BSNP
    i na un otro hasimentu di milager, i na un otro profesia, i na un otro disernimentu di spiritu, i na un otro varios sorto di lenga i na un otro interpretashon di lenga.
  • 1 Korintionan 12:28 BSNP
    I Dios a nombra den iglesia, primeramente apòstelnan, di dos profetanan, di tres siñadónan, despues milagernan, despues donnan di kura hende, di yudansa, di atministrashon, di varios sorto di lenga.
  • 1 Korintionan 12:30 BSNP
    Ta tur tin donnan di kura hende? Ta tur ta papia den lenga? Ta tur ta interpretá?
  • 1 Korintionan 13:1 BSNP
    Maske mi papia lenga di hende i di angel, ma mi no tin amor, mi a bira manera un gòng ku ta zona òf un simbal ku ta resoná.
  • 1 Korintionan 13:8 BSNP
    Amor nunka no ta faya; ma pa loke ta donnan di profesia, nan lo wòrdu kitá; pa loke ta lenganan, eseinan lo stòp; pa loke ta konosementu, esei lo wòrdu kitá.
  • 1 Korintionan 14:2 BSNP
    Pasobra esun ku ta papia den lenga no ta papia ku hende, sino ku Dios; pasobra ningun hende no ta komprendé, ma den spiritu e ta papia misterionan.
  • 1 Korintionan 14:4 BSNP
    Esun ku ta papia den lenga ta edifiká su mes; ma esun ku ta profetisá ta edifiká iglesia.