1 Kronikonan 7
7:1
Awor e yu hòmbernan di Isakar tabata kuater: Tola, Púa, Jasub i Simron.
-
H1121 -- Awor e yu hòmbernan -> Now the sons
-
H3485 -- di Isakar -> of Issachar
-
H702 -- kuater -> ] four
-
H8439a -- Tola -> Tola
-
H6312 -- Púa -> Puah
-
H3437 -- Jasub -> Jashub
-
H8110b -- i Simron -> and Shimron
7:2
I e yu hòmbernan di Tola: Uzi, Refaias, Jeriel, Jahmai, Ibsam i Samuel, kabesnan di e kasnan di nan tatanan. E yu hòmbernan di Tola tabata hòmbernan poderoso i balente den nan generashonnan; nan kantidat den e dianan di David tabata 22.600.
-
H1121 -- I e yu hòmbernan -> The sons
-
H8439a -- di Tola -> of Tola
-
H5813 -- Uzi -> ] Uzzi
-
H7509 -- Refaias -> Rephaiah
-
H3400 -- Jeriel -> Jeriel
-
H3181 -- Jahmai -> Jahmai
-
H3005 -- Ibsam -> Ibsam
-
H8050 -- i Samuel -> and Samuel
-
H7218 -- kabesnan -> heads
-
H1004 -- kasnan -> households
-
H1 -- di nan tatanan -> of their fathers’
-
H8439a -- di Tola -> ] of Tola
-
H1368 -- hòmbernan -> men
-
H1368 -- poderoso -> ] mighty
-
H2428 -- balente -> of valor
-
H8435 -- den nan generashonnan -> in their generations
-
H4557 -- nan kantidat -> their number
-
H3117 -- den e dianan -> in the days
-
H1732 -- di David -> of David
-
H6242 -- tabata 22.600 -> was 22,600
7:3
I e yu hòmber di Uzi tabata Israhias. I e yu hòmbernan di Israhias tabata Mikael, Obadias, Joel, Isias; nan tur sinku tabata hòmbernan lider.
-
H1121 -- I e yu hòmber -> The son
-
H5813 -- di Uzi -> of Uzzi
-
H3156 -- Israhias -> ] Izrahiah
-
H1121 -- I e yu hòmbernan -> . And the sons
-
H3156 -- di Israhias -> of Izrahiah
-
H4317 -- Mikael -> ] Michael
-
H5662 -- Obadias -> Obadiah
-
H3100 -- Joel -> Joel
-
H3449 -- Isias -> Isshiah
-
H3605 -- nan tur -> all
-
H2568 -- sinku -> five
-
H7218 -- hòmbernan -> men
-
H7218 -- lider -> ] chief
7:4
I huntu ku nan, segun nan generashonnan, konforme e kasnan di nan tatanan, tabatin 36.000 trupa di e ehérsito pa bringa den guera, pasobra nan tabatin hopi esposa i yu hòmber.
-
H8435 -- I huntu ku nan, segun nan generashonnan -> With them by their generations
-
H1 -- konforme e kasnan di nan tatanan -> according to their fathers’
-
H1004 -- kasnan -> households
-
H8337a -- tabatin 36.000 -> were 36,000
-
H1416 -- trupa -> troops
-
H6635 -- di e ehérsito -> of the army
-
H4421 -- pa bringa den guera -> for war
-
H7235a -- pasobra nan tabatin -> for they had
-
H7235a -- hopi -> many
-
H1121 -- i yu hòmber -> and sons
-
H802 -- esposa -> wives
7:5
I nan rumannan for di tur e famianan di Isakar tabata hòmbernan poderoso i balente, registrá segun genealogia, na tur 87.000.
-
H251 -- I nan rumannan -> Their relatives
-
H3605 -- for di tur -> among all
-
H4940 -- e famianan -> the families
-
H3485 -- di Isakar -> of Issachar
-
H1368 -- hòmbernan -> men
-
H1368 -- poderoso -> ] mighty
-
H2428 -- balente -> of valor
-
H3187 -- registrá -> enrolled
-
H3187 -- segun genealogia -> by genealogy
-
H3605 -- na tur -> in all
-
H8084 -- 87.000 -> 87,000
7:6
E yu hòmbernan di Benjamin tabata tres: Bela, Beker i Jediael.
-
H1144 -- di Benjamin -> ] Benjamin
-
H7969 -- tres -> ] three
-
H1106a -- Bela -> Bela
-
H1071 -- Beker -> and Becher
-
H3043 -- i Jediael -> and Jediael
7:7
I e yu hòmbernan di Bela tabata sinku: Ezbon, Uzi, Uziel, Jerimot i Iri. Nan tabata kabesnan di e kasnan di nan tatanan, hòmbernan poderoso i balente, i nan tabata 22.034, registrá segun genealogia.
-
H1121 -- I e yu hòmbernan -> The sons
-
H1106a -- di Bela -> of Bela
-
H2568 -- tabata sinku -> were five
-
H675 -- Ezbon -> Ezbon
-
H5813 -- Uzi -> Uzzi
-
H5816 -- Uziel -> Uzziel
-
H3406 -- Jerimot -> Jerimoth
-
H5901 -- i Iri -> and Iri
-
H7218 -- kabesnan -> ] heads
-
H1004 -- kasnan -> households
-
H1 -- di nan tatanan -> of fathers’
-
H1368 -- hòmbernan -> men
-
H1368 -- poderoso -> mighty
-
H2428 -- balente -> of valor
-
H6242 -- i nan tabata 22.034 -> and were 22,034
-
H3187 -- registrá -> enrolled
-
H3187 -- segun genealogia -> by genealogy
7:8
I e yu hòmbernan di Beker tabata Zemira, Joas, Eliezer, Elioenai, Omri, Jerimot, Abias, Anatot i Alamet. Tur esakinan tabata yu hòmbernan di Beker.
-
H1121 -- I e yu hòmbernan -> The sons
-
H1071 -- di Beker -> of Becher
-
H2160 -- Zemira -> ] Zemirah
-
H3135 -- Joas -> Joash
-
H461 -- Eliezer -> Eliezer
-
H454b -- Elioenai -> Elioenai
-
H6018 -- Omri -> Omri
-
H3406 -- Jerimot -> Jeremoth
-
H29 -- Abias -> Abijah
-
H6068 -- Anatot -> Anathoth
-
H5964 -- i Alamet -> and Alemeth
-
H3605 -- Tur -> . All
-
H428 -- esakinan -> these
-
H1121 -- yu hòmbernan -> ] the sons
-
H1071 -- di Beker -> of Becher
7:9
I nan tabata registrá segun genealogia, segun nan generashon, kabesnan di e kasnan di nan tatanan, 20.200 hòmber poderoso i balente.
-
H3187 -- I nan tabata registrá -> They were enrolled
-
H3187 -- segun genealogia -> by genealogy
-
H8435 -- segun nan generashon -> according to their generations
-
H7218 -- kabesnan -> heads
-
H1 -- di e kasnan di nan tatanan -> of their fathers’
-
H1004 -- kasnan -> households
-
H6242 -- 20.200 -> 20,200
-
H1368 -- hòmber -> men
-
H1368 -- poderoso -> mighty
-
H2428 -- balente -> of valor
7:10
I e yu hòmber di Jediael tabata Bilhan. I e yu hòmbernan di Bilhan tabata Jeús, Benjamin, Aod, Kenaana, Zetan, Tarsis i Ahisahar.
-
H1121 -- I e yu hòmber -> The son
-
H3043 -- di Jediael -> of Jediael
-
H1092 -- Bilhan -> ] Bilhan
-
H1121 -- I e yu hòmbernan -> . And the sons
-
H1092 -- di Bilhan -> of Bilhan
-
H3266 -- Jeús -> ] Jeush
-
H1144 -- Benjamin -> Benjamin
-
H164 -- Aod -> Ehud
-
H3668 -- Kenaana -> Chenaanah
-
H2133 -- Zetan -> Zethan
-
H8659 -- Tarsis -> Tarshish
-
H300 -- i Ahisahar -> and Ahishahar
7:11
Tur esakinan tabata yu hòmbernan di Jediael, segun e kabesnan di e kasnan di nan tatanan, 17.200 hòmber poderoso i balente, ku tabata kla pa sali bai guera ku e ehérsito.
-
H3605 -- tur -> all
-
H428 -- Tur -> these
-
H1121 -- yu hòmbernan -> ] sons
-
H3043 -- di Jediael -> of Jediael
-
H7218 -- segun e kabesnan -> according to the heads
-
H1 -- kasanan -> households
-
H1 -- di nan tatanan -> of their fathers’
-
H7651 -- 17.200 -> 17,200
-
H1368 -- poderoso -> mighty
-
H1368 -- hòmber -> men
-
H2428 -- balente -> of valor
-
H3318 -- ku tabata kla pa sali bai -> who were ready to go
-
H4421 -- guera -> to war
-
H6635 -- guera ku e ehérsito -> out with the army
7:12
I Supim i Hupim tabata yu hòmbernan di Ir; Husim tabata yu hòmber di Aher.
-
H8206 -- Supim -> Shuppim
-
H2650 -- Hupim -> and Huppim
-
H1121 -- yu hòmbernan -> ] the sons
-
H5893 -- di Ir -> of Ir
-
H2366b -- Husim -> Hushim
-
H1121 -- yu hòmber -> ] the son
-
H313 -- di Aher -> of Aher
7:13
E yu hòmbernan di Nèftalí tabata Jahzeel, Guni, Jezer i Salum, e yu hòmbernan di Bilha.
-
H1121 -- E yu hòmbernan -> The sons
-
H5321 -- di Nèftalí -> of Naphtali
-
H3185 -- Jahzeel -> ] Jahziel
-
H1476 -- Guni -> Guni
-
H3337 -- Jezer -> Jezer
-
H7967 -- Salum -> and Shallum
-
H1121 -- yu hòmbernan -> the sons
-
H1090a -- di Bilha -> of Bilhah
7:14
E yu hòmbernan di Manasés tabata Asriel, ku su konkubina arameo a haña; el a haña Makir, tata di Galaad.
-
H1121 -- E yu hòmbernan -> The sons
-
H4519 -- di Manasés -> of Manasseh
-
H844 -- Asriel -> ] Asriel
-
H834 -- ku -> whom
-
H6370 -- konkubina -> concubine
-
H761 -- arameo -> his Aramean
-
H3205 -- a haña -> bore
-
H3205 -- el a haña -> she bore
-
H4353 -- Makir -> Machir
-
H1 -- tata -> the father
-
H1568 -- di Galaad -> of Gilead
7:15
I Makir a tuma e ruman muhé di Hupim i Supim komo esposa, kende su nòmber tabata Maaka. I nòmber di e di dos tabata Zelofehad, i Zelofehad tabatin yu muhénan.
-
H4353 -- Makir -> Machir
-
H3947 -- a tuma -> took
-
H269 -- ruman muhé -> whose sister’s
-
H2650 -- Hupim -> for Huppim
-
H8206 -- Supim -> and Shuppim
-
H802 -- esposa -> a wife
-
H8034 -- nòmber -> name
-
H4601 -- Maaka -> was Maacah
-
H8034 -- nòmber -> . And the name
-
H8145 -- di e di dos -> of the second
-
H6765 -- Zelofehad -> was Zelophehad
-
H6765 -- Zelofehad -> and Zelophehad
-
H1961 -- tabatin -> had
-
H1323 -- yu muhénan -> daughters
7:16
I Maaka, esposa di Makir, a haña un yu hòmber, i el a yam'é Peres; i nòmber di su ruman hòmber tabata Seres, i su yu hòmbernan tabata Ulam i Rekem.
-
H4601 -- Maaka -> Maacah
-
H802 -- esposa -> the wife
-
H4353 -- di Makir -> of Machir
-
H3205 -- a haña -> bore
-
H1121 -- un yu -> a son
-
H7121 -- el a yam'é -> and she named
-
H6570 -- Peres -> him Peresh
-
H8034 -- nòmber -> and the name
-
H251 -- di su ruman hòmber -> of his brother
-
H8329 -- Seres -> ] Sheresh
-
H1121 -- su yu hòmbernan -> and his sons
-
H198 -- Ulam -> ] Ulam
-
H7552 -- Rekem -> and Rakem
7:17
I e yu hòmber di Ulam tabata Bedan. Esakinan tabata e yu hòmbernan di Galaad, yu hòmber di Makir, yu hòmber di Manasés.
-
H1121 -- e yu hòmber -> The son
-
H198 -- di Ulam -> of Ulam
-
H917 -- Bedan -> ] Bedan
-
H428 -- Esakinan -> . These
-
H1121 -- yu hòmbernan -> ] the sons
-
H1568 -- di Galaad -> of Gilead
-
H1121 -- yu hòmber -> the son
-
H4353 -- di Makir -> of Machir
-
H1121 -- yu hòmber -> the son
-
H4519 -- di Manasés -> of Manasseh
7:18
I su ruman muhé Hamoleket a haña Isod, Abiezer i Mahala.
-
H269 -- su ruman muhé -> His sister
-
H4447 -- Hamoleket -> Hammolecheth
-
H3205 -- a haña -> bore
-
H379 -- Isod -> Ishhod
-
H44 -- Abiezer -> and Abiezer
-
H4244 -- Mahala -> and Mahlah
7:19
I e yu hòmbernan di Semida tabata Ahian, Sikem, Likhi i Aniam.
-
H1121 -- E yu hòmbernan -> The sons
-
H8061 -- di Semida -> of Shemida
-
H291 -- Ahian -> were Ahian
-
H7928 -- Sikem -> and Shechem
-
H3949 -- Likhi -> and Likhi
-
H593 -- Aniam -> and Aniam
7:20
I e yu hòmbernan di Efrain tabata Sutela i su yu hòmber Bered; Bered su yu hòmber, Tahat; Tahat su yu hòmber, Elada; Elada su yu hòmber, Tahat;
-
H1121 -- E yu hòmbernan -> The sons
-
H669 -- di Efrain -> of Ephraim
-
H7803 -- Sutela -> ] Shuthelah
-
H1260 -- Bered -> and Bered
-
H1121 -- su yu hòmber -> his son
-
H8480 -- Tahat -> Tahath
-
H1121 -- su yu hòmber -> his son
-
H497 -- Elada -> Eleadah
-
H1121 -- su yu hòmber -> his son
-
H8480 -- Tahat -> Tahath
-
H1121 -- su yu hòmber -> his son
7:21
Tahat su yu hòmber, Zabad; Zabad su yu hòmber, Sutela; i Ezer i Elad, kendenan e hòmbernan di Gat, ku a nase na e tera ei, a mata, pasobra nan a bin pa kohe nan bestianan di kria.
-
H2066 -- Zabad -> Zabad
-
H1121 -- su yu hòmber -> his son
-
H7803 -- Sutela -> Shuthelah
-
H1121 -- su yu hòmber -> his son
-
H5827 -- i Ezer -> and Ezer
-
H496 -- i Elad -> and Elead
-
H376 -- e hòmbernan -> whom the men
-
H1661 -- di Gat -> of Gath
-
H3205 -- ku a nase -> who were born
-
H776 -- na e tera -> in the land
-
H2026 -- a mata -> killed
-
H3381 -- nan a bin -> they came
-
H3947 -- pa kohe -> to take
-
H4735 -- nan bestianan di kria -> their livestock
-
H3588 -- pasobra -> because
7:22
I nan tata Efrain a tene rou pa hopi dia, i su rumannan a bin pa konsol'é.
-
H1 -- I nan tata -> Their father
-
H669 -- Efrain -> Ephraim
-
H56 -- a tene rou -> mourned
-
H7227a -- pa hopi -> many
-
H251 -- i su rumannan -> and his relatives
-
H935 -- a bin -> came
-
H5162 -- pa konsol'é -> to comfort
-
H3117 -- dia -> days
7:23
Despues el a drumi ku su esposa, i esaki a konsebí i a haña un yu hòmber, i Efrain a yam'é Beria, pasobra kalamidat a bin riba su kas.
-
H935 -- Despues el a drumi -> Then he went
-
H802 -- ku su esposa -> in to his wife
-
H2029 -- i esaki a konsebí -> and she conceived
-
H3205 -- i a haña -> and bore
-
H7121 -- i Efrain a yam'é -> and he named
-
H1283 -- Beria -> him Beriah
-
H7463a -- pasobra kalamidat -> misfortune
-
H1961 -- a bin -> had come
-
H1004 -- riba su kas -> upon his house
-
H1121 -- un yu -> a son
-
H3588 -- pasobra -> because
7:24
I su yu muhé tabata Seera, kende a traha Bèt-horon abou i Bèt-horon ariba i tambe Uzen-seera.
-
H1323 -- I su yu muhé -> His daughter
-
H7609 -- tabata Seera -> was Sheerah
-
H1129 -- kende a traha -> who built
-
H8481 -- Bèt-horon abou -> lower
-
H1032 -- Bèt-horon -> Beth-horon
-
H5945a -- i Bèt-horon ariba -> and upper
-
H242 -- i tambe Uzen-seera -> also Uzzen-sheerah
7:25
I Refa tabata su yu hòmber i tambe Resef; Resef su yu hòmber, Telah; Telah su yu hòmber, Tahan;
-
H7506 -- Refa -> Rephah
-
H1121 -- tabata su yu hòmber -> was his son
-
H7566 -- i tambe Resef -> ] with Resheph
-
H8520 -- Resef su yu hòmber, Telah -> Telah
-
H1121 -- su yu hòmber -> his son
-
H8465 -- Tahan -> Tahan
-
H1121 -- su yu hòmber -> his son
7:26
Tahan su yu hòmber, Laadan; Laadan su yu hòmber, Amiud; Amiud su yu hòmber, Elisama;
-
H3936 -- Laadan -> Ladan
-
H1121 -- su yu hòmber -> his son
-
H5989 -- Amiud -> Ammihud
-
H1121 -- su yu hòmber -> his son
-
H476 -- Elisama -> Elishama
-
H1121 -- su yu hòmber -> his son
7:27
Elisama su yu hòmber, Nun; i Nun su yu hòmber, Josué.
-
H5126 -- Nun -> Non
-
H1121 -- su yu hòmber -> his son
-
H3091 -- i Nun su yu hòmber, Josué -> and Joshua
-
H1121 -- su yu hòmber -> his son
7:28
I nan propiedatnan i stablesimentunan tabata Bèt-èl ku su statnan; i parti pariba, Naaran, i parti pabou, Gezer ku su statnan; i Sikem ku su statnan te na Gaza ku su statnan,
-
H272 -- I nan propiedatnan -> Their possessions
-
H4186 -- i stablesimentunan -> and settlements
-
H1008 -- Bèt-èl -> ] Bethel
-
H1323 -- ku su statnan -> with its towns
-
H4217 -- i parti pariba -> and to the east
-
H5295 -- Naaran -> Naaran
-
H4628 -- i parti pabou -> and to the west
-
H1507 -- Gezer -> Gezer
-
H1323 -- ku su statnan -> with its towns
-
H7927 -- i Sikem -> and Shechem
-
H1323 -- ku su statnan -> with its towns
-
H5704 -- te na -> as far
-
H5857 -- Gaza -> as Ayyah
-
H1323 -- ku su statnan -> with its towns
7:29
i na e fronteranan di e yu hòmbernan di Manasés: Bèt-sean ku su statnan, Taanak ku su statnan, Meguido ku su statnan i Dor ku su statnan. Den esakinan e yu hòmbernan di Jose, yu hòmber di Israel, tabata biba.
-
H5921 -- i na -> and along
-
H3027 -- e fronteranan -> the borders
-
H1121 -- di e yu hòmbernan -> of the sons
-
H4519 -- di Manasés -> of Manasseh
-
H1052 -- Bèt-sean -> Beth-shean
-
H1323 -- ku su statnan -> with its towns
-
H8590 -- Taanak -> Taanach
-
H1323 -- ku su statnan -> with its towns
-
H4023b -- Meguido -> Megiddo
-
H1323 -- ku su statnan -> with its towns
-
H1756 -- i Dor -> Dor
-
H1323 -- ku su statnan -> with its towns
-
H428 -- Den esakinan -> . In these
-
H1121 -- e yu hòmbernan -> the sons
-
H3130 -- di Jose -> of Joseph
-
H1121 -- yu hòmber -> the son
-
H3427 -- tabata biba -> lived
-
H3478 -- di Israel -> of Israel
7:30
E yu hòmbernan di Aser tabata Imna, Isúa, Isúi, Beria i nan ruman muhé Sera.
-
H1121 -- E yu hòmbernan -> The sons
-
H836 -- di Aser -> of Asher
-
H3232 -- Imna -> ] Imnah
-
H3438 -- Isúa -> Ishvah
-
H3440 -- Isúi -> Ishvi
-
H1283 -- Beria -> and Beriah
-
H8294 -- i nan ruman muhé Sera -> and Serah
-
H269 -- nan ruman muhé -> their sister
7:31
I e yu hòmbernan di Beria tabata Heber i Malkiel, kende tabata tata di Birzavit.
-
H1121 -- I e yu hòmbernan -> The sons
-
H1283 -- di Beria -> of Beriah
-
H2268 -- tabata Heber -> ] Heber
-
H4439 -- i Malkiel -> and Malchiel
-
H1931 -- kende -> who
-
H1 -- tabata tata -> was the father
-
H1269 -- di Birzavit -> of Birzaith
7:32
I Heber a engendrá Jaflet, Somer i Hotam, i nan ruman muhé Súa.
-
H2268 -- I Heber -> Heber
-
H3205 -- a engendrá -> became
-
H3205 -- a engendrá -> the father
-
H3310 -- Jaflet -> of Japhlet
-
H7763 -- Somer -> Shomer
-
H2369 -- i Hotam -> and Hotham
-
H7774 -- i nan ruman muhé Súa -> and Shua
-
H269 -- i nan ruman muhé Súa -> their sister
7:33
I e yu hòmbernan di Jaflet tabata Pasak, Bimhal i Asvat. Esakinan tabata e yu hòmbernan di Jaflet.
-
H1121 -- I e yu hòmbernan -> The sons
-
H3310 -- di Jaflet -> of Japhlet
-
H6457 -- tabata Pasak -> ] Pasach
-
H1118 -- Bimhal -> Bimhal
-
H6220 -- i Asvat -> and Ashvath
-
H428 -- Esakinan -> . These
-
H1121 -- tabata e yu hòmbernan -> were the sons
-
H3310 -- di Jaflet -> of Japhlet
7:34
I e yu hòmbernan di Semer tabata Ahi, Rohga, Jehuba i Aram.
-
H1121 -- I e yu hòmbernan -> The sons
-
H8106 -- di Semer -> of Shemer
-
H277 -- tabata Ahi -> ] Ahi
-
H7303 -- Rohga -> and Rohgah
-
H3160 -- Jehuba -> Jehubbah
-
H758 -- i Aram -> and Aram
7:35
E yu hòmbernan di su ruman hòmber Helem tabata Zofa, Imna, Seles i Amal.
-
H1121 -- E yu hòmbernan -> The sons
-
H251 -- di su ruman hòmber -> of his brother
-
H1987 -- Helem -> Helem
-
H6690 -- tabata Zofa -> ] Zophah
-
H3234 -- Imna -> Imna
-
H8028 -- Seles -> Shelesh
-
H6000 -- i Amal -> and Amal
7:36
E yu hòmbernan di Zofa tabata Súa, Harnefer, Sual, Beri, Imra,
-
H1121 -- E yu hòmbernan -> The sons
-
H6690 -- di Zofa -> of Zophah
-
H5477 -- tabata Súa -> ] Suah
-
H2774 -- Harnefer -> Harnepher
-
H7777b -- Sual -> Shual
-
H1275 -- Beri -> Beri
-
H3236 -- Imra -> and Imrah
7:37
Beser, Hod, Sama, Silsa, Itran i Beera.
-
H1221 -- Beser -> Bezer
-
H1936 -- Hod -> Hod
-
H8037 -- Sama -> Shamma
-
H8030 -- Silsa -> Shilshah
-
H3506 -- Itran -> Ithran
-
H878 -- i Beera -> and Beera
7:38
I e yu hòmbernan di Jeter tabata Jefone, Pispa i Ara.
-
H1121 -- I e yu hòmbernan -> The sons
-
H3500 -- di Jeter -> of Jether
-
H3312 -- tabata Jefone -> ] Jephunneh
-
H6462 -- Pispa -> Pispa
-
H690 -- i Ara -> and Ara
7:39
I e yu hòmbernan di Ula tabata Ara, Haniel i Rizia.
-
H1121 -- I e yu hòmbernan -> The sons
-
H5925 -- di Ula -> of Ulla
-
H733 -- tabata Ara -> ] Arah
-
H2592 -- Haniel -> Hanniel
-
H7525 -- i Rizia -> and Rizia
7:40
Tur esakinan tabata yu hòmbernan di Aser, kabesnan di e kasnan di e tatanan, hòmbernan skohí, poderoso i balente, kabesantenan di e prensnan. I nan a wòrdu registrá segun genealogia pa sirbishi den guera, un total di 26.000 hòmber.
-
H3605 -- tur -> all
-
H428 -- Tur esakinan -> these
-
H1121 -- tabata yu hòmbernan -> ] the sons
-
H836 -- di Aser -> of Asher
-
H7218 -- kabesnan -> heads
-
H1 -- di e kasnan di e tatanan -> of the fathers’
-
H1004 -- di e kasnan di e tatanan -> houses
-
H1305 -- hòmbernan skohí -> choice
-
H1368 -- poderoso i balente -> and mighty
-
H1368 -- poderoso i balente -> men
-
H2428 -- poderoso i balente -> of valor
-
H7218 -- kabesantenan -> heads
-
H5387a -- di e prensnan -> of the princes
-
H4557 -- I nan a wòrdu registrá -> . And the number
-
H3187 -- segun genealogia -> of them enrolled
-
H3187 -- segun genealogia -> by genealogy
-
H6635 -- pa sirbishi -> for service
-
H4421 -- den guera -> in war
-
H6242 -- un total di 26.000 -> was 26,000
-
H376 -- hòmber -> men
1 Kronikonan 8
8:1
I Benjamin a engendrá Bela, su primogénito, Asbel, esun di dos, Ahara, esun di tres,
-
H1144 -- I Benjamin -> And Benjamin
-
H3205 -- a engendrá -> became the father
-
H1106a -- Bela -> of Bela
-
H1060 -- su primogénito -> his firstborn
-
H788 -- Asbel -> Ashbel
-
H8145 -- esun di dos -> the second
-
H315 -- Ahara -> Aharah
-
H7992 -- esun di tres -> the third
8:2
Noha, esun di kuater, i Rafa, esun di sinku.
-
H5119 -- Noha -> Nohah
-
H7243 -- esun di kuater -> the fourth
-
H7498a -- i Rafa -> and Rapha
-
H2549 -- esun di sinku -> the fifth
8:3
E yu hòmbernan di Bela tabata: Adar, Gera, Abiud,
-
H1121 -- yu hòmbernan -> sons
-
H1106a -- Bela -> Bela
-
H1961 -- tabata -> had
-
H146 -- Adar -> Addar
-
H1617 -- Gera -> Gera
-
H31 -- Abiud -> Abihud
8:4
Abisúa, Naaman, Ahoa,
-
H50 -- Abisúa -> Abishua
-
H5283 -- Naaman -> Naaman
-
H265 -- Ahoa -> Ahoah
8:5
Gera, Sefufan i Huram.
-
H1617 -- Gera -> Gera
-
H8197b -- Sefufan -> Shephuphan
-
H2361 -- i Huram -> and Huram
8:6
I esakinan ta e yu hòmbernan di Aod: esakinan ta e kabesnan di e kasnan di e tatanan di e habitantenan di Geba, i nan a wòrdu hibá den eksilio na Manahat,
-
H428 -- esakinan -> These
-
H1121 -- ta e yu hòmbernan -> are the sons
-
H261 -- di Aod -> of Ehud
-
H428 -- esakinan -> these
-
H7218 -- ta e kabesnan -> are the heads
-
H1 -- di e kasnan di e tatanan -> of fathers’
-
H3427 -- di e habitantenan -> ] of the inhabitants
-
H1387 -- di Geba -> of Geba
-
H1540 -- i nan a wòrdu hibá -> and they carried
-
H1540 -- den eksilio -> them into exile
-
H4506b -- na Manahat -> to Manahath
8:7
esta, Naaman, Ahias i Gera el a hiba den eksilio; i el a engendrá Uza i Ahiud.
-
H5283 -- esta, Naaman -> namely, Naaman
-
H281 -- Ahias -> Ahijah
-
H1617 -- i Gera -> and Gera
-
H1540 -- el a hiba -> he carried
-
H1540 -- den eksilio -> them into exile
-
H3205 -- i el a engendrá -> and he became
-
H3205 -- Uza -> the father
-
H5798 -- Uza -> of Uzza
-
H284 -- i Ahiud -> and Ahihud
8:8
I Saharaim a engendrá yunan na tera di Moab, despues ku el a manda su esposanan, Husim i Baara, bai.
-
H7842 -- Saharaim -> Shaharaim
-
H3205 -- a engendrá -> became
-
H3205 -- yunan -> the father
-
H7704 -- na tera -> of children in the country
-
H4124 -- di Moab -> of Moab
-
H4480 -- despues ku -> after
-
H7971 -- el a manda -> he had sent
-
H7971 -- bai -> away
-
H2366a -- Husim -> Hushim
-
H1199 -- i Baara -> and Baara
-
H802 -- su esposanan -> his wives
8:9
I ku su esposa Hodes el a engendrá Jobab, Sibia, Mesa, Malkam,
-
H2321 -- I ku su esposa Hodes -> By Hodesh
-
H802 -- su esposa -> his wife
-
H3205 -- el a engendrá -> he became
-
H3205 -- Jobab -> the father
-
H3103 -- Jobab -> of Jobab
-
H6644 -- Sibia -> Zibia
-
H4331 -- Mesa -> Mesha
-
H4445a -- Malkam -> Malcam
8:10
Jeúz, Sakias i Mirma. Esakinan tabata su yu hòmbernan, kabesnan di e kasnan di e tatanan.
-
H3263 -- Jeúz -> Jeuz
-
H7914a -- Sakias -> Sachia
-
H4821 -- Mirma -> Mirmah
-
H428 -- Esakinan -> . These
-
H1121 -- tabata su yu hòmbernan -> were his sons
-
H7218 -- kabesnan -> heads
-
H1 -- di e kasnan di e tatanan -> of fathers’
8:11
I ku Husim el a engendrá Abitob i Elpaal.
-
H2366a -- ku Husim -> By Hushim
-
H3205 -- el a engendrá -> he became
-
H3205 -- a engendrá -> the father
-
H36 -- Abitob -> of Abitub
-
H508 -- i Elpaal -> and Elpaal
8:12
I e yu hòmbernan di Elpaal tabata Heber, Misam i Semed, kende a traha Ono i Lod ku su statnan;
-
H1121 -- yu hòmbernan -> The sons
-
H508 -- di Elpaal -> of Elpaal
-
H5677 -- Heber -> ] Eber
-
H4936 -- Misam -> Misham
-
H8046b -- i Semed -> and Shemed
-
H1931 -- kende -> who
-
H1129 -- a traha -> built
-
H207 -- Ono -> Ono
-
H3850a -- i Lod -> and Lod
-
H1323 -- ku su statnan -> with its towns
8:13
i Beria i Sema, kendenan tabata e kabesnan di e kasnan di e tatanan di e habitantenan di Ajalon, i kendenan a kore ku e habitantenan di Gat;
-
H1283 -- i Beria -> and Beriah
-
H8087b -- i Sema -> and Shema
-
H1992a -- kendenan -> who
-
H7218 -- tabata e kabesnan -> were heads
-
H1 -- di e tatanan -> of fathers’
-
H3427 -- di e habitantenan -> ] of the inhabitants
-
H357 -- di Ajalon -> of Aijalon
-
H1992a -- i kendenan -> who
-
H1272 -- a kore -> put
-
H1272 -- a kore -> to flight
-
H3427 -- ku e habitantenan -> the inhabitants
-
H1661 -- di Gat -> of Gath
8:14
i Ahio, Sasak, i Jeremot.
-
H283 -- i Ahio -> and Ahio
-
H8349 -- Sasak -> Shashak
-
H3406 -- i Jeremot -> and Jeremoth
8:15
I Zebadias, Arad, Eder,
8:16
Mikael, Ispa i Joha tabata e yu hòmbernan di Beria.
-
H4317 -- Mikael -> Michael
-
H3472 -- Ispa -> Ishpah
-
H3109 -- i Joha -> and Joha
-
H1121 -- yu hòmbernan -> ] the sons
-
H1283 -- di Beria -> of Beriah
8:17
I Zebadias, Mesulam, Hizki, Heber,
-
H2069 -- Zebadias -> Zebadiah
-
H4918 -- Mesulam -> Meshullam
-
H2395 -- Hizki -> Hizki
-
H2268 -- Heber -> Heber
8:18
Ismerai, Jezlias i Jobab tabata e yu hòmbernan di Elpaal.
-
H3461 -- Ismerai -> Ishmerai
-
H3152a -- Jezlias -> Izliah
-
H3103 -- i Jobab -> and Jobab
-
H1121 -- yu hòmbernan -> ] the sons
-
H508 -- di Elpaal -> of Elpaal
8:19
I Jakim, Zikri, Zabdi,
8:20
Elienai, Ziletai, Eliel,
-
H462 -- Elienai -> Elienai
-
H6769 -- Ziletai -> Zillethai
-
H447 -- Eliel -> Eliel
8:21
Adaias, Beraias i Simrat tabata e yu hòmbernan di Simei.
-
H5718 -- Adaias -> Adaiah
-
H1256 -- , Beraias -> Beraiah
-
H8119 -- i Simrat -> and Shimrath
-
H1121 -- tabata e yu hòmbernan -> ] the sons
-
H8096 -- di Simei -> of Shimei
8:22
I Ispan, Heber, Eliel,
-
H3473 -- Ispan -> Ishpan
-
H5677 -- , Heber -> Eber
-
H447 -- , Eliel -> Eliel
8:23
Abdon, Zikri, Hanan,
-
H5658 -- Abdon -> Abdon
-
H2147 -- , Zikri -> Zichri
-
H2605 -- , Hanan -> Hanan
8:24
Hananias, Elam, Anatotias,
-
H2608a -- Hananias -> Hananiah
-
H5867b -- , Elam -> Elam
-
H6070 -- , Anatotias -> Anthothijah
8:25
Ifdaias i Peniel tabata e yu hòmbernan di Sasak.
-
H3301 -- Ifdaias -> Iphdeiah
-
H6439 -- i Peniel -> and Penuel
-
H1121 -- tabata e yu hòmbernan -> ] the sons
-
H8349 -- di Sasak -> of Shashak
8:26
I Samserai, Seharias, Atalias,
-
H8125 -- Samserai -> Shamsherai
-
H7841 -- , Seharias -> Shehariah
-
H6271 -- , Atalias -> Athaliah
8:27
Jaresias, Elias i Zikri tabata e yu hòmbernan di Jeroham.
-
H3298 -- Jaresias -> Jaareshiah
-
H452 -- , Elias -> Elijah
-
H2147 -- i Zikri -> and Zichri
-
H1121 -- tabata e yu hòmbernan -> ] the sons
-
H3395 -- di Jeroham -> of Jeroham
8:28
Esakinan tabata e kabesnan di e kasnan di e tatanan segun nan generashonnan, hòmbernan lider, ku tabata biba na Jerusalèm.
-
H428 -- Esakinan -> These
-
H7218 -- tabata e kabesnan -> were heads
-
H1 -- di e tatanan -> of the fathers’
-
H8435 -- segun nan generashonnan -> ] according to their generations
-
H7218 -- , hòmbernan lider -> chief
-
H7218 -- , hòmbernan lider -> men
-
H428 -- ku -> who
-
H3427 -- tabata biba -> lived
-
H3389 -- na Jerusalèm -> in Jerusalem
8:29
Awor na Gabaon, Jehiel, tata di Gabaon, tabata biba, i nòmber di su esposa tabata Maaka;
-
H1391 -- Awor na Gabaon -> Now in Gibeon
-
H1 -- , tata -> ], the father
-
H1391 -- di Gabaon -> of Gibeon
-
H3427 -- tabata biba -> lived
-
H802 -- , i nòmber di su esposa -> and his wife’s
-
H8034 -- nòmber -> name
-
H4601 -- tabata Maaka -> was Maacah
8:30
i su yu hòmber primogénito tabata Abdon, despues Zur, Kis, Baal, Nadab,
-
H1060 -- i su yu hòmber primogénito -> and his firstborn
-
H1121 -- yu hòmber primogénito -> son
-
H5658 -- tabata Abdon -> ] Abdon
-
H6698 -- , despues Zur -> then Zur
-
H7027 -- , Kis -> Kish
-
H1168b -- , Baal -> Baal
-
H5070 -- , Nadab -> Nadab
8:31
Gedor, Ahio i Zeker.
-
H1446 -- Gedor -> Gedor
-
H283 -- , Ahio -> Ahio
-
H2144 -- i Zeker. -> and Zecher
8:32
I Miklot a engendrá Simea. I nan tambe tabata biba banda di nan famia na Jerusalèm, huntu ku nan otro rumannan.
-
H4732 -- Miklot -> Mikloth
-
H3205 -- a engendrá -> became
-
H3205 -- Simea. -> the father
-
H8039 -- Simea. -> of Shimeah
-
H637 -- I nan tambe -> . And they also
-
H3427 -- tabata biba -> lived
-
H251 -- banda di nan famia -> with their relatives
-
H3389 -- na Jerusalèm, -> in Jerusalem
-
H5048 -- huntu ku nan otro rumannan. -> opposite
-
H251 -- huntu ku nan otro rumannan. -> ] relatives
8:33
I Ner a engendrá Kis, i Kis a engendrá Saul, i Saul a engendrá Jonatan, Malkisúa, Abinadab i Es-baal.
-
H5369 -- Ner -> Ner
-
H3205 -- a engendrá -> became
-
H3205 -- Kis, -> the father
-
H7027 -- Kis, -> of Kish
-
H7027 -- , i Kis -> and Kish
-
H3205 -- a engendrá -> became
-
H3205 -- Saul, -> the father
-
H7586 -- Saul, -> of Saul
-
H7586 -- , i Saul -> and Saul
-
H3205 -- a engendrá -> became
-
H3205 -- Jonatan, Malkisúa, Abinadab i Es-baal. -> the father
-
H3083 -- Jonatan, Malkisúa, Abinadab i Es-baal. -> of Jonathan
-
H4444 -- Jonatan, Malkisúa, Abinadab i Es-baal. -> Malchi-shua
-
H41 -- Jonatan, Malkisúa, Abinadab i Es-baal. -> Abinadab
-
H792 -- Jonatan, Malkisúa, Abinadab i Es-baal. -> and Eshbaal
8:34
I e yu hòmber di Jonatan tabata Merib-baal, i Merib-baal a engendrá Mikaia.
-
H1121 -- I e yu hòmber -> The son
-
H3083 -- di Jonatan -> of Jonathan
-
H4807 -- tabata Merib-baal, -> ] Merib-baal
-
H4807 -- , i Merib-baal -> and Merib-baal
-
H3205 -- a engendrá -> became
-
H3205 -- Mikaia. -> the father
-
H4318 -- Mikaia. -> of Micah
8:35
I e yu hòmbernan di Mikaia tabata Piton, Melek, Tarea i Akaz.
-
H1121 -- I e yu hòmbernan -> The sons
-
H4318 -- di Mikaia -> of Micah
-
H6377 -- tabata Piton, -> ] Pithon
-
H4429 -- Melek, -> Melech
-
H8390 -- Tarea -> Tarea
-
H271 -- i Akaz. -> and Ahaz
8:36
I Akaz a engendrá Joada, i Joada a engendrá Alemet, Azmavet i Zimri; i Zimri a engendrá Mosa.
-
H271 -- Akaz -> Ahaz
-
H3205 -- a engendrá -> became
-
H3205 -- Joada, -> the father
-
H3085 -- Joada, -> of Jehoaddah
-
H3085 -- , i Joada -> and Jehoaddah
-
H3205 -- a engendrá -> became
-
H3205 -- Alemet, Azmavet i Zimri; i Zimri a engendrá Mosa. -> the father
-
H5964 -- Alemet, Azmavet i Zimri; i Zimri a engendrá Mosa. -> of Alemeth
-
H5820a -- Alemet, Azmavet i Zimri; i Zimri a engendrá Mosa. -> Azmaveth
-
H2174a -- Alemet, Azmavet i Zimri; i Zimri a engendrá Mosa. -> and Zimri
-
H2174a -- Alemet, Azmavet i Zimri; i Zimri a engendrá Mosa. -> and Zimri
-
H3205 -- Alemet, Azmavet i Zimri; i Zimri a engendrá Mosa. -> became
-
H3205 -- Alemet, Azmavet i Zimri; i Zimri a engendrá Mosa. -> the father
-
H4162 -- Alemet, Azmavet i Zimri; i Zimri a engendrá Mosa. -> of Moza
8:37
Mosa a engendrá Bina; Rafa tabata su yu hòmber; Rafa su yu hòmber tabata Elasa; Elasa su yu hòmber tabata Azel.
-
H4162 -- Mosa -> Moza
-
H3205 -- a engendrá -> became
-
H3205 -- Bina; -> the father
-
H1150 -- Bina; -> of Binea
-
H7504a -- Rafa -> Raphah
-
H1121 -- tabata su yu hòmber; -> ] his son
-
H501 -- Rafa su yu hòmber tabata Elasa; Elasa su yu hòmber tabata Azel. -> Eleasah
-
H1121 -- Rafa su yu hòmber tabata Elasa; Elasa su yu hòmber tabata Azel. -> his son
-
H682a -- Rafa su yu hòmber tabata Elasa; Elasa su yu hòmber tabata Azel. -> Azel
-
H1121 -- Rafa su yu hòmber tabata Elasa; Elasa su yu hòmber tabata Azel. -> his son
8:38
I Azel tabatin seis yu hòmber, i esakinan tabata nan nòmber: Azrikam, Bokru, Ismael, Searias, Obadias i Hanan. Tur esakinan tabata e yu hòmbernan di Azel.
-
H682a -- Azel -> Azel
-
H8337a -- tabatin seis -> had six
-
H1121 -- yu hòmber, -> sons
-
H428 -- , i esakinan -> and these
-
H8034 -- tabata nan nòmber: -> ] their names
-
H5840 -- Azrikam, -> Azrikam
-
H1074 -- Bokru, -> Bocheru
-
H3458 -- Ismael, -> Ishmael
-
H8187 -- Searias, -> Sheariah
-
H5662 -- Obadias -> Obadiah
-
H2605 -- i Hanan. -> and Hanan
-
H3605 -- Tur -> . All
-
H428 -- esakinan -> these
-
H1121 -- tabata e yu hòmbernan -> ] the sons
-
H682a -- di Azel. -> of Azel
8:39
I e yu hòmbernan di su ruman hòmber Esek tabata: Ulam, su primogénito, Jeús, e di dos, i Elifelet, e di tres.
-
H1121 -- I e yu hòmbernan -> The sons
-
H6232 -- di su ruman hòmber Esek -> of Eshek
-
H198 -- tabata: Ulam, -> ] Ulam
-
H251 -- su ruman -> his brother
-
H1060 -- su primogénito, -> his firstborn
-
H3266 -- Jeús, -> Jeush
-
H8145 -- e di dos, -> the second
-
H467 -- i Elifelet, -> and Eliphelet
-
H7992 -- e di tres. -> the third
8:40
I e yu hòmbernan di Ulam tabata hòmbernan poderoso i balente, tiradónan di flecha, i nan tabatin hopi yu hòmber i nietu--150 na tur. Tur esakinan tabata pertenesé na e yu hòmbernan di Benjamin.
-
H1121 -- I e yu hòmbernan -> The sons
-
H198 -- di Ulam -> of Ulam
-
H1368 -- tabata hòmbernan poderoso -> were mighty
-
H376 -- tabata hòmbernan poderoso -> men
-
H2428 -- i balente, -> of valor
-
H1869 -- tiradónan di flecha, -> archers
-
H7235a -- , i nan tabatin -> and had
-
H7235a -- hopi -> many
-
H1121 -- yu hòmber -> sons
-
H1121 -- i nietu--150 na tur. -> and grandsons
-
H3967 -- i nietu--150 na tur. -> 150
-
H3605 -- Tur -> ]. All
-
H428 -- esakinan -> these
-
H1121 -- tabata pertenesé na e yu hòmbernan -> ] of the sons
-
H1144 -- di Benjamin. -> of Benjamin
1 Kronikonan 9
9:1
Asina henter Israel tabata registrá segun genealogia; i mira, nan ta pará skirbí den e Buki di Reinan di Israel. Poblashon di Jerusalèm i Juda a wòrdu hibá den eksilio na Babilonia pa motibu di nan infieldat.
-
H3605 -- Asina henter -> So all
-
H3478 -- Israel -> Israel
-
H3187 -- tabata registrá -> was enrolled
-
H3187 -- segun genealogia -> by genealogies
-
H2009 -- ; i mira -> and behold
-
H3789 -- , nan ta pará skirbí -> they are written
-
H5612 -- den e Buki -> in the Book
-
H4428 -- di Reinan -> of the Kings
-
H3478 -- di Israel -> of Israel
-
H3063 -- . Poblashon di Jerusalèm i Juda -> . And Judah
-
H1540 -- a wòrdu hibá -> was carried
-
H1540 -- den eksilio -> away
-
H1540 -- na Babilonia -> into exile
-
H894 -- pa motibu di nan infieldat -> to Babylon
-
H4604 -- . -> for their unfaithfulness
9:2
Awor e promé habitantenan ku a stablesé nan mes den nan propiedatnan den nan statnan tabata Israel, e saserdotenan, e levitanan i e sirbidónan di tèmpel.
-
H7223 -- Awor e promé -> Now the first
-
H834 -- habitantenan ku -> who
-
H3427 -- a stablesé -> lived
-
H272 -- nan mes den nan propiedatnan -> in their possessions
-
H5892b -- den nan statnan -> in their cities
-
H3478 -- tabata Israel -> ] Israel
-
H3548 -- , e saserdotenan -> the priests
-
H3881 -- , e levitanan -> the Levites
-
H5411 -- i e sirbidónan di tèmpel -> and the temple
-
H5411 -- . -> servants
9:3
I algun di e yu hòmbernan di Juda, di e yu hòmbernan di Benjamin, i di e yu hòmbernan di Efrain i Manasés tabata biba na Jerusalèm:
-
H4480 -- I algun -> Some
-
H1121 -- di e yu hòmbernan -> of the sons
-
H3063 -- di Juda -> of Judah
-
H1121 -- , di e yu hòmbernan -> of the sons
-
H1144 -- di Benjamin -> of Benjamin
-
H1121 -- , i di e yu hòmbernan -> and of the sons
-
H669 -- di Efrain -> of Ephraim
-
H4519 -- i Manasés -> and Manasseh
-
H3427 -- tabata biba -> lived
-
H3389 -- na Jerusalèm -> in Jerusalem
9:4
Utai, yu hòmber di Amiud, yu hòmber di Omri, yu hòmber di Imri, yu hòmber di Bani, for di e yu hòmbernan di Fares, yu hòmber di Juda.
-
H5793 -- Utai -> Uthai
-
H1121 -- , yu hòmber -> the son
-
H5989 -- di Amiud -> of Ammihud
-
H1121 -- , yu hòmber -> the son
-
H6018 -- di Omri -> of Omri
-
H1121 -- , yu hòmber -> the son
-
H566 -- di Imri -> of Imri
-
H1121 -- , yu hòmber -> the son
-
H1137 -- di Bani -> of Bani
-
H1121 -- , for di e yu hòmbernan -> from the sons
-
H6557 -- di Fares -> of Perez
-
H1121 -- , yu hòmber -> the son
-
H3063 -- di Juda -> of Judah
9:5
I for di e silonitanan: Asaias, e primogénito, i su yu hòmbernan.
-
H7888 -- I for di e silonitanan -> From the Shilonites
-
H6222 -- : Asaias -> ] Asaiah
-
H1060 -- , e primogénito -> the firstborn
-
H1121 -- , i su yu hòmbernan -> and his sons
9:6
I for di e yu hòmbernan di Zera: Jeuel i nan rumannan, 690.
-
H1121 -- I for di e yu hòmbernan -> From the sons
-
H2226 -- di Zera -> of Zerah
-
H3262 -- : Jeuel -> ] Jeuel
-
H251 -- i nan rumannan -> and their relatives
-
H8337a -- , 690 -> 690
9:7
I for di e yu hòmbernan di Benjamin: Sallu, yu hòmber di Mesulam, yu hòmber di Hodavias, yu hòmber di Hasenúa,
-
H1121 -- I for di e yu hòmbernan -> From the sons
-
H1144 -- di Benjamin -> of Benjamin
-
H5543b -- : Sallu -> ] Sallu
-
H1121 -- , yu hòmber -> the son
-
H4918 -- di Mesulam -> of Meshullam
-
H1121 -- , yu hòmber -> the son
-
H1938 -- di Hodavias -> of Hodaviah
-
H1121 -- , yu hòmber -> the son
-
H5574 -- di Hasenúa -> of Hassenuah
9:8
i Ibneias, yu hòmber di Jeroham, i Ela, yu hòmber di Uzi, yu hòmber di Mikri, i Mesulam, yu hòmber di Sefatias, yu hòmber di Reuel, yu hòmber di Ibnias;
-
H2997 -- i Ibneias -> and Ibneiah
-
H1121 -- , yu hòmber -> the son
-
H3395 -- di Jeroham -> of Jeroham
-
H425 -- , i Ela -> and Elah
-
H1121 -- , yu hòmber -> the son
-
H5813 -- di Uzi -> of Uzzi
-
H1121 -- , yu hòmber -> the son
-
H4381 -- di Mikri -> of Michri
-
H4918 -- , i Mesulam -> and Meshullam
-
H1121 -- , yu hòmber -> the son
-
H8203 -- di Sefatias -> of Shephatiah
-
H1121 -- , yu hòmber -> the son
-
H7467 -- di Reuel -> of Reuel
-
H1121 -- , yu hòmber -> the son
-
H2998 -- di Ibnias -> of Ibnijah
9:9
i nan rumannan segun nan generashonnan, 956. Tur esakinan tabata kabesnan di e kasnan di nan tatanan, segun e kasnan di nan tatanan.
-
H251 -- i nan rumannan -> and their relatives
-
H8435 -- segun nan generashonnan -> according to their generations
-
H8672 -- , 956 -> 956
-
H3605 -- . Tur -> . All
-
H428 -- esakinan -> these
-
H7218 -- tabata kabesnan -> ] heads
-
H1 -- di e kasnan di nan tatanan -> of fathers’
-
H1 -- , segun e kasnan di nan tatanan -> ] according to their fathers’
-
H1004 -- . -> houses
9:10
I for di e saserdotenan: Jedaias, Joiarib, Jakin,
-
H3548 -- I for di e saserdotenan -> From the priests
-
H3048 -- : Jedaias -> ] Jedaiah
-
H3080 -- , Joiarib -> Jehoiarib
-
H3199 -- , Jakin -> Jachin
9:11
i Azarias, yu hòmber di Hilkias, yu hòmber di Mesulam, yu hòmber di Sadok, yu hòmber di Meraiot, yu hòmber di Ahitob, ofisial prinsipal di e kas di Dios;
-
H5838 -- i Azarias -> and Azariah
-
H1121 -- yu hòmber -> the son
-
H2518 -- di Hilkias -> of Hilkiah
-
H1121 -- , yu hòmber -> the son
-
H4918 -- di Mesulam -> of Meshullam
-
H1121 -- , yu hòmber -> the son
-
H6659 -- di Sadok -> of Zadok
-
H1121 -- , yu hòmber -> the son
-
H4812 -- di Meraiot -> of Meraioth
-
H1121 -- , yu hòmber -> the son
-
H285 -- di Ahitob -> of Ahitub
-
H5057 -- , ofisial prinsipal -> the chief
-
H5057 -- ofisial prinsipal -> officer
-
H1004 -- di e kas -> of the house
-
H430 -- di Dios -> of god
9:12
i Adaia, yu hòmber di Jeroham, yu hòmber di Pasur, yu hòmber di Malkias, i Maasai, yu hòmber di Adiel, yu hòmber di Jazera, yu hòmber di Mesulam, yu hòmber di Mesilemit, yu hòmber di Imer;
-
H5718 -- i Adaia -> and Adaiah
-
H1121 -- yu hòmber -> the son
-
H3395 -- di Jeroham -> of Jeroham
-
H1121 -- , yu hòmber -> the son
-
H6583 -- di Pasur -> of Pashhur
-
H1121 -- , yu hòmber -> the son
-
H4441 -- di Malkias -> of Malchijah
-
H4640 -- , i Maasai -> and Maasai
-
H1121 -- yu hòmber -> the son
-
H5717 -- di Adiel -> of Adiel
-
H1121 -- , yu hòmber -> the son
-
H3170 -- di Jazera -> of Jahzerah
-
H1121 -- , yu hòmber -> the son
-
H4918 -- di Mesulam -> of Meshullam
-
H1121 -- , yu hòmber -> the son
-
H4919 -- di Mesilemit -> of Meshillemith
-
H1121 -- , yu hòmber -> the son
-
H564 -- di Imer -> of Immer
9:13
i nan rumannan, kabesnan di e kasnan di nan tatanan, 1.760 hòmber masha kapas pa e trabou di sirbishi di e kas di Dios.
-
H251 -- i nan rumannan -> and their relatives
-
H7218 -- , kabesnan -> heads
-
H1 -- di e kasnan di nan tatanan -> of their fathers’
-
H1004 -- di e kasnan di nan tatanan -> households
-
H505 -- , 1.760 -> 1,760
-
H2428 -- mashá kapas -> very able
-
H1368 -- hòmber -> men
-
H4399 -- pa e trabou -> for the work
-
H5656 -- di sirbishi -> of the service
-
H1004 -- di e kas -> of the house
-
H430 -- di Dios -> of god
9:14
I di e levitanan: Semaias, yu hòmber di Hasub, yu hòmber di Azrikam, yu hòmber di Hasabias, di e yu hòmbernan di Merari;
-
H3881 -- I di e levitanan -> Of the Levites
-
H8098 -- Semaias -> ] Shemaiah
-
H1121 -- yu hòmber -> the son
-
H2815 -- di Hasub -> of Hasshub
-
H1121 -- , yu hòmber -> the son
-
H5840 -- di Azrikam -> of Azrikam
-
H1121 -- , yu hòmber -> the son
-
H2811 -- di Hasabias -> of Hashabiah
-
H1121 -- , di e yu hòmbernan -> of the sons
-
H4847 -- di Merari -> of Merari
9:15
i Bakbakar, Heres, Galal i Matanias, yu hòmber di Mikaia, yu hòmber di Zikri, yu hòmber di Asaf,
-
H1230 -- i Bakbakar -> and Bakbakkar
-
H2792 -- , Heres -> Heresh
-
H1559 -- , Galal -> and Galal
-
H4983 -- i Matanias -> and Mattaniah
-
H1121 -- yu hòmber -> the son
-
H4316 -- di Mikaia -> of Mica
-
H1121 -- , yu hòmber -> the son
-
H2147 -- di Zikri -> of Zichri
-
H1121 -- , yu hòmber -> the son
-
H623 -- di Asaf -> of Asaph
9:16
i Obadias, yu hòmber di Semaias, yu hòmber di Galal, yu hòmber di Jedutun, i Berekias yu hòmber di Asa, yu hòmber di Elkana, kende tabata biba den e pueblitonan di e netofatitanan.
-
H5662 -- i Obadias -> and Obadiah
-
H1121 -- yu hòmber -> the son
-
H8098 -- di Semaias -> of Shemaiah
-
H1121 -- , yu hòmber -> the son
-
H1559 -- di Galal -> of Galal
-
H1121 -- , yu hòmber -> the son
-
H3038 -- di Jedutun -> of Jeduthun
-
H1296 -- , i Berekias -> and Berechiah
-
H1121 -- yu hòmber -> the son
-
H609 -- di Asa -> of Asa
-
H1121 -- , yu hòmber -> the son
-
H511 -- di Elkana -> of Elkanah
-
H3427 -- , kende tabata biba -> who lived
-
H2691b -- den e pueblitonan -> in the villages
-
H5200 -- di e netofatitanan -> of the Netophathites
9:17
Awor e wardadónan-di-porta: Salum, Akub, Talmon i Ahiman i nan rumannan (Salum e lider,
-
H7778 -- Awor e wardadónan-di-porta -> Now the gatekeepers
-
H7967 -- Salum -> ] Shallum
-
H6126 -- , Akub -> and Akkub
-
H2929 -- , Talmon -> and Talmon
-
H289 -- i Ahiman -> and Ahiman
-
H251 -- i nan rumannan -> and their relatives
-
H7967 -- (Salum -> (Shallum
-
H7218 -- e lider -> the chief
9:18
kende te awor ta stashoná na e porta di rei, parti pariba). Esakinan tabata e wardadónan-di-porta na e kampamentu di e yu hòmbernan di Leví.
-
H5704 -- kende te -> ] until
-
H2008 -- awor -> now
-
H4428 -- na e porta di rei -> at the king’s
-
H8179 -- na e porta di rei -> gate
-
H4217 -- parti pariba -> to the east
-
H1992a -- ). Esakinan -> ). These
-
H7778 -- tabata e wardadónan-di-porta -> ] the gatekeepers
-
H4264 -- na e kampamentu -> for the camp
-
H1121 -- di e yu hòmbernan -> of the sons
-
H3878 -- di Leví -> of Levi
9:19
Salum, yu hòmber di Koré, yu hòmber di Ebiasaf, yu hòmber di Koré i su rumannan, di e kas di su tata, e koreitanan, tabata enkargá ku e trabou di sirbishi, wardadónan di e drèmpelnan di e tènt; i nan tatanan tabata enkargá ku e kampamentu di SEÑOR, wardadónan di e entrada.
-
H7967 -- Salum -> Shallum
-
H1121 -- yu hòmber -> the son
-
H6981 -- di Koré -> of Kore
-
H1121 -- , yu hòmber -> the son
-
H43 -- di Ebiasaf -> of Ebiasaph
-
H1121 -- , yu hòmber -> the son
-
H7141 -- di Koré -> of Korah
-
H251 -- i su rumannan -> and his relatives
-
H1 -- , di e kas di su tata -> of his father’s
-
H1004 -- , di e kas di su tata -> house
-
H7145 -- , e koreitanan -> the Korahites
-
H5921 -- tabata enkargá ku -> ] over
-
H4399 -- e trabou -> the work
-
H5656 -- di sirbishi -> of the service
-
H8104 -- , wardadónan -> keepers
-
H5592b -- di e drèmpelnan -> of the thresholds
-
H168 -- di e tènt -> of the tent
-
H1 -- ; i nan tatanan -> and their fathers
-
H5921 -- tabata enkargá ku -> had been over
-
H4264 -- e kampamentu -> the camp
-
H8104 -- , wardadónan -> keepers
-
H3996 -- di e entrada -> of the entrance
9:20
I Finees, yu hòmber di Eleazar, antes tabata gobernante riba nan, i SEÑOR tabata kuné.
-
H6372 -- I Finees -> Phinehas
-
H1121 -- yu hòmber -> the son
-
H499 -- di Eleazar -> of Eleazar
-
H5057 -- antes tabata gobernante -> was ruler
-
H6440 -- riba nan -> them previously
-
H5921 -- riba -> over
9:21
Zakarias, yu hòmber di Meselemias, tabata wardadó-di-porta na e entrada di e tènt di reunion.
-
H2148a -- Zakarias -> Zechariah
-
H1121 -- yu hòmber -> the son
-
H4920 -- di Meselemias -> of Meshelemiah
-
H7778 -- tabata wardadó-di-porta -> was gatekeeper
-
H6607 -- na e entrada -> of the entrance
-
H168 -- di e tènt -> of the tent
-
H4150 -- di reunion -> of meeting
9:22
Tur esakinan, kendenan a wòrdu skohí pa ta wardadó-di-porta na e drèmpelnan, tabata 212. Esakinan tabata registrá segun genealogia, den nan pueblitonan, kendenan David i Samuel, e miradó, a nombra den nan puesto di konfiansa.
-
H3605 -- tur -> all
-
H1305 -- esakinan, kendenan a wòrdu skohí -> these who were chosen
-
H7778 -- pa ta wardadó-di-porta -> to be gatekeepers
-
H5592b -- na e drèmpelnan -> at the thresholds
-
H3967 -- tabata 212 -> were 212
-
H1992a -- Esakinan -> . These
-
H3187 -- tabata registrá -> were enrolled
-
H3187 -- segun genealogia -> by genealogy
-
H2691b -- den nan pueblitonan -> in their villages
-
H1992a -- kendenan -> whom
-
H1732 -- David -> David
-
H8050 -- i Samuel -> and Samuel
-
H7203a -- e miradó -> the seer
-
H3245 -- a nombra -> appointed
-
H530 -- den nan puesto di konfiansa -> in their office of trust
9:23
Asina nan i nan yu hòmbernan tabatin enkargo di e portanan di e kas di SEÑOR, esta, e kas di e tènt, komo guardianan.
-
H1121 -- Asina nan i nan yu hòmbernan -> So they and their sons
-
H5921 -- tabatin enkargo -> had charge
-
H8179 -- di e portanan -> of the gates
-
H1004 -- di e kas -> of the house
-
H1004 -- e kas -> ] the house
-
H168 -- di e tènt -> of the tent
-
H4931 -- komo guardianan -> as guards
9:24
E wardadónan-di-porta tabata na e kuater bandanan: pariba, pabou, panòrt i pasùit.
-
H7778 -- E wardadónan-di-porta -> The gatekeepers
-
H702 -- tabata na e kuater -> were on the four
-
H7307 -- bandanan -> sides
-
H4217 -- pariba -> to the east
-
H3220 -- pabou -> west
-
H6828 -- panòrt -> north
-
H5045 -- i pasùit -> and south
9:25
I di bes en kuando nan rumannan den nan pueblitonan mester a bin keda serka nan pa shete dia,
-
H6256 -- Di bes -> from time
-
H6256 -- en kuando -> to time
-
H251 -- nan rumannan -> Their relatives
-
H2691b -- den nan pueblitonan -> in their villages
-
H935 -- mester a bin -> ] to come
-
H7651 -- pa shete -> in every seven
-
H3117 -- dia -> days
9:26
pasobra e kuater wardadónan-di-porta prinsipal ku tabata levita, tabatin un puesto di konfiansa, i tabatin enkargo di e kambernan i di e lugánan-di-warda-tesoro den e kas di Dios.
-
H702 -- pasobra e kuater -> for the four
-
H5057 -- prinsipal -> chief
-
H7778 -- wardadónan-di-porta -> gatekeepers
-
H1992a -- ku -> who
-
H3881 -- tabata levita -> ] Levites
-
H530 -- tabatin un puesto di konfiansa -> were in an office of trust
-
H5921 -- i tabatin enkargo -> and were over
-
H3957 -- di e kambernan -> the chambers
-
H5921 -- i di -> and over
-
H214 -- e lugánan-di-warda-tesoro -> the treasuries
-
H1004 -- den e kas -> in the house
-
H430 -- di Dios -> of god
9:27
I nan tabata pasa nochi rònt di e kas di Dios, pasobra e warda tabata na nan enkargo; i nan tabata enkargá pa habrié tur mainta.
-
H3885a -- nan tabata pasa -> They spent
-
H3885a -- nochi -> the night
-
H5439 -- rònt -> around
-
H1004 -- di e kas -> the house
-
H4931 -- e warda -> the watch
-
H430 -- di Dios -> of god
-
H5921 -- tabata na nan enkargo -> was committed
-
H3588 -- pasobra -> because
-
H5921 -- nan tabata enkargá -> ] in charge
-
H4668 -- pa habrié -> of opening
-
H1242 -- tur mainta -> ] morning
-
H1242 -- tur mainta -> by morning
9:28
Awor algun di nan tabatin enkargo di e artíkulonan-di-uzo di sirbishi, pasobra nan tabata konta nan ora nan hiba nan paden i ora nan trese nan pafó.
-
H4480 -- Awor algun -> Now some
-
H5921 -- di nan tabatin enkargo -> of them had charge
-
H3627 -- di e artíkulonan-di-uzo -> of the utensils
-
H5656 -- di sirbishi -> of service
-
H4557 -- pasobra nan tabata konta -> for they counted
-
H935 -- nan ora nan hiba -> them when they brought
-
H3318 -- nan paden i ora nan trese -> them in and when they took
9:29
Tambe algun di nan tabatin responsabilidat pa e ophetonan en general i pa tur e artíkulonan-di-uzo di e santuario i pa e hariña fini, e biña, e zeta, e sensia i e spesereinan.
-
H4480 -- Tambe algun -> Some
-
H4487 -- di nan tabatin responsabilidat -> of them also were appointed
-
H5921 -- pa -> over
-
H3627 -- e ophetonan en general -> the furniture
-
H5921 -- i pa -> and over
-
H3627 -- e artíkulonan-di-uzo -> the utensils
-
H6944 -- di e santuario -> of the sanctuary
-
H3605 -- tur -> all
-
H5921 -- i pa -> and over
-
H5560 -- e hariña fini -> the fine
-
H5560 -- e hariña fini -> flour
-
H3196 -- e biña -> and the wine
-
H8081 -- e zeta -> and the oil
-
H3828 -- e sensia -> and the frankincense
-
H1314 -- e spesereinan -> and the spices
9:30
I algun di e yu hòmbernan di e saserdotenan tabata meskla e spesereinan.
-
H4480 -- algun -> Some
-
H1121 -- di e yu hòmbernan -> of the sons
-
H3548 -- di e saserdotenan -> of the priests
-
H7543 -- tabata meskla -> prepared
-
H4842 -- e spesereinan -> the mixing
-
H1314 -- e spesereinan -> of the spices
9:31
I Matitias, un di e levitanan, kende tabata e primogénito di Salum e koreita, tabatin responsabilidat pa e kosnan ku tabata wòrdu hasá den panchi.
-
H4993 -- Matitias -> Mattithiah
-
H3881 -- , un di e levitanan -> one of the Levites
-
H1931 -- , kende -> who
-
H1060 -- tabata e primogénito -> was the firstborn
-
H7967 -- di Salum -> of Shallum
-
H7145 -- e koreita -> the Korahite
-
H530 -- , tabatin responsabilidat -> had the responsibility
-
H5921 -- pa -> over
-
H4639 -- e kosnan -> the things
-
H2281 -- ku tabata wòrdu hasá -> which were baked
-
H2281 -- den panchi -> in pans
9:32
I algun di nan rumannan di e yu hòmbernan di e koatitanan tabatin enkargo di e pan di proposishon pa prepar'é tur dia di sabat.
-
H4480 -- algun -> Some
-
H251 -- di nan rumannan -> of their relatives
-
H1121 -- di e yu hòmbernan -> of the sons
-
H6956 -- di e koatitanan -> of the Kohathites
-
H5921 -- tabatin enkargo -> ] over
-
H3899 -- di e pan di proposishon -> the showbread
-
H3559 -- pa prepar'é -> to prepare
-
H7676 -- tur -> it every
-
H7676 -- dia di sabat -> sabbath
9:33
Awor esakinan ta e kantadónan, kabesnan di e kasnan di e tatanan di e levitanan, kendenan tabata biba den e kambernan di e tèmpel, liber di otro sirbishi; pasobra di dia i anochi nan tabata okupá ku nan trabou.
-
H428 -- Awor esakinan -> Now these
-
H7891 -- ta e kantadónan -> are the singers
-
H7218 -- , kabesnan -> heads
-
H1 -- di e kasnan di e tatanan -> of fathers’
-
H3881 -- di e levitanan -> ] of the Levites
-
H3957 -- , kendenan tabata biba den e kambernan -> ] in the chambers
-
H6362 -- liber -> ] free
-
H5921 -- ; pasobra -> ]; for they were engaged
-
H4399 -- ku nan trabou -> in their work
-
H3119 -- dia -> day
-
H3915 -- i anochi -> and night
9:34
Esakinan tabata kabesnan di e kasnan di e tatanan di e levitanan, segun nan generashonnan, hòmbernan lider, ku tabata biba na Jerusalèm.
-
H428 -- Esakinan -> These
-
H7218 -- tabata kabesnan -> were heads
-
H1 -- di e kasnan di e tatanan -> of fathers’
-
H3881 -- di e levitanan -> ] of the Levites
-
H8435 -- , segun nan generashonnan -> according to their generations
-
H7218 -- , hòmbernan lider -> chief
-
H7218 -- hòmbernan lider -> men
-
H428 -- , ku -> who
-
H3427 -- tabata biba -> lived
-
H3389 -- na Jerusalèm -> in Jerusalem
9:35
I Jehiel, tata di Gabaon, tabata biba na Gabaon, i nòmber di su esposa tabata Maaka,
-
H1391 -- I Gabaon -> In Gibeon
-
H3262 -- Jehiel -> Jeiel
-
H1 -- tata -> the father
-
H1391 -- di Gabaon -> of Gibeon
-
H3427 -- tabata biba -> lived
-
H802 -- , i nòmber di su esposa -> and his wife’s
-
H8034 -- nòmber -> name
-
H4601 -- tabata Maaka -> was Maacah
9:36
i su yu hòmber primogénito tabata Abdon, despues Zur, Kis, Baal, Ner, Nadab,
-
H1060 -- i su yu hòmber primogénito -> and his firstborn
-
H1121 -- yu hòmber -> son
-
H5658 -- tabata Abdon -> ] Abdon
-
H6698 -- , despues Zur -> then Zur
-
H7027 -- , Kis -> Kish
-
H1168b -- , Baal -> Baal
-
H5369 -- , Ner -> Ner
-
H5070 -- , Nadab -> Nadab
9:37
Gedor, Ahio, Zakarias i Miklot.
-
H1446 -- Gedor -> Gedor
-
H283 -- , Ahio -> Ahio
-
H2148a -- , Zakarias -> Zechariah
-
H4732 -- i Miklot -> and Mikloth
9:38
I Miklot a engendrá Simeam. I nan tambe tabata biba serka nan rumannan na Jerusalèm, enfrente di nan otro rumannan.
-
H4732 -- Miklot -> Mikloth
-
H3205 -- a engendrá -> became
-
H3205 -- a engendrá -> the father
-
H8043 -- Simeam -> of Shimeam
-
H637 -- . I nan tambe -> . And they also
-
H3427 -- tabata biba -> lived
-
H251 -- serka nan rumannan -> with their relatives
-
H3389 -- na Jerusalèm -> in Jerusalem
-
H5048 -- , enfrente -> opposite
-
H251 -- di nan otro rumannan -> ] relatives
9:39
I Ner a engendrá Kis, i Kis a engendrá Saul, i Saul a engendrá Jonatan, Malkisúa, Abinadab i Es-baal.
-
H5369 -- Ner -> Ner
-
H3205 -- a engendrá -> became
-
H3205 -- a engendrá -> the father
-
H7027 -- Kis -> of Kish
-
H7027 -- , i Kis -> and Kish
-
H3205 -- a engendrá -> became
-
H3205 -- a engendrá -> the father
-
H7586 -- Saul -> of Saul
-
H7586 -- , i Saul -> and Saul
-
H3205 -- a engendrá -> became
-
H3205 -- a engendrá -> the father
-
H3083 -- Jonatan -> of Jonathan
-
H4444 -- , Malkisúa -> Malchi-shua
-
H41 -- , Abinadab -> Abinadab
-
H792 -- i Es-baal -> and Eshbaal
9:40
I e yu hòmber di Jonatan tabata Merib-baal; i Merib-baal a engendrá Mikaia.
-
H1121 -- I e yu hòmber -> The son
-
H3083 -- di Jonatan -> of Jonathan
-
H4807 -- tabata Merib-baal -> ] Merib-baal
-
H4807 -- ; i Merib-baal -> and Merib-baal
-
H3205 -- a engendrá -> became
-
H3205 -- a engendrá -> the father
-
H4318 -- Mikaia -> of Micah
9:41
I e yu hòmbernan di Mikaia tabata Piton, Melek, Tarea i Akaz.
-
H1121 -- I e yu hòmbernan -> The sons
-
H4318 -- di Mikaia -> of Micah
-
H6377 -- tabata Piton -> ] Pithon
-
H4429 -- , Melek -> Melech
-
H8475 -- , Tarea -> Tahrea
9:42
I Akaz a engendrá Jara, i Jara a engendrá Alemet, Azmavet i Zimri; i Zimri a engendrá Mosa,
-
H271 -- Akaz -> Ahaz
-
H3205 -- a engendrá -> became
-
H3205 -- Jara -> the father
-
H3294 -- Jara -> of Jarah
-
H3294 -- , i Jara -> and Jarah
-
H3205 -- a engendrá -> became
-
H3205 -- Alemet -> the father
-
H5964 -- Alemet -> of Alemeth
-
H5820a -- , Azmavet -> Azmaveth
-
H2174a -- i Zimri -> and Zimri
-
H2174a -- ; i Zimri -> and Zimri
-
H3205 -- a engendrá -> became
-
H3205 -- Mosa -> the father
-
H4162 -- Mosa -> of Moza
9:43
i Mosa a engendrá Bina i su yu hòmber Refaias; Refaias su yu hòmber, Elasa; Elasa su yu hòmber, Azel.
-
H4162 -- i Mosa -> and Moza
-
H3205 -- a engendrá -> became
-
H3205 -- Bina -> the father
-
H1150 -- Bina -> of Binea
-
H7509 -- i su yu hòmber Refaias -> and Rephaiah
-
H1121 -- ; Refaias su yu hòmber -> his son
-
H501 -- , Elasa -> Eleasah
-
H1121 -- ; Elasa su yu hòmber -> his son
-
H682a -- , Azel -> Azel
-
H1121 -- . -> his son
9:44
I Azel tabatin seis yu hòmber, kende nan nòmber ta: Azrikam, Bokru, Ismael, Searias, Obadias i Hanan. Esakinan tabata e yu hòmbernan di Azel.
-
H682a -- Azel -> Azel
-
H8337a -- tabatin seis -> had six
-
H1121 -- yu hòmber -> sons
-
H8034 -- kende nan nòmber -> whose names
-
H428 -- ta -> are these
-
H5840 -- : Azrikam -> Azrikam
-
H1074 -- , Bokru -> Bocheru
-
H3458 -- , Ismael -> and Ishmael
-
H8187 -- , Searias -> and Sheariah
-
H5662 -- , Obadias -> and Obadiah
-
H2605 -- i Hanan -> and Hanan
-
H428 -- . Esakinan -> . These
-
H1121 -- tabata e yu hòmbernan -> were the sons
-
H682a -- di Azel -> of Azel
1 Kronikonan 10
10:1
Awor e filisteonan tabata bringa kontra Israel; i e hòmbernan di Israel a hui dilanti di e filisteonan i a wòrdu matá riba Seru Gilboa.
-
H6430 -- Awor e filisteonan -> Now the Philistines
-
H3898a -- tabata bringa -> fought
-
H3478 -- kontra Israel -> against Israel
-
H376 -- i e hòmbernan -> and the men
-
H3478 -- di Israel -> of Israel
-
H5127 -- a hui -> fled
-
H4480 -- dilanti -> before
-
H6430 -- di e filisteonan -> the Philistines
-
H5307 -- i a wòrdu matá -> and fell
-
H2491a -- riba -> slain
-
H2022 -- Seru -> on Mount
-
H1533 -- Gilboa -> Gilboa
10:2
I e filisteonan a pèrsiguí Saul i su yu hòmbernan di serka, i e filisteonan a mata Jonatan, Abinadab i Malkisúa, e yu hòmbernan di Saul.
-
H6430 -- I e filisteonan -> The Philistines
-
H1692 -- a pèrsiguí -> closely
-
H1692 -- Saul -> pursued
-
H7586 -- i su yu hòmbernan -> Saul
-
H1121 -- di serka -> and his sons
-
H6430 -- i e filisteonan -> and the Philistines
-
H5221 -- a mata -> struck
-
H5221 -- Jonatan -> down
-
H3083 -- Abinadab -> Jonathan
-
H41 -- i Malkisúa -> Abinadab
-
H4444 -- e yu hòmbernan -> and Malchi-shua
-
H1121 -- di Saul -> the sons
-
H7586 -- . -> of Saul
10:3
I e bataya a bira pisá kontra Saul, i e tiradónan di flecha a alkans'é; i el a wòrdu heridá dor di e tiradónan di flecha.
-
H4421 -- I e bataya -> The battle
-
H3513 -- a bira -> became
-
H3513 -- pisá -> heavy
-
H5921 -- kontra -> against
-
H7586 -- Saul -> Saul
-
H3384 -- , i e tiradónan di flecha -> and the archers
-
H4672 -- a alkans'é -> overtook
-
H2342a -- ; i el a wòrdu heridá -> him; and he was wounded
-
H3384 -- dor di e tiradónan di flecha -> by the archers
10:4
E ora ei Saul a bisa su kargadó di arma: "Saka bo spada i traspasámi kuné, pa e hendenan insirkumsidá aki no bin hasi abuso di mi." Ma su kargadó di arma no tabata kier, pasobra e tabatin masha miedu. Pesei Saul a kohe su spada i a tira su kurpa riba djé.
-
H7586 -- E ora ei Saul -> Then Saul
-
H3627 -- a bisa su kargadó di arma -> to his armor
-
H559 -- a bisa -> said
-
H5375 -- : -> bearer
-
H8025 -- "Saka -> Draw
-
H2719 -- bo spada -> your sword
-
H1856 -- i traspasámi -> and thrust
-
H1856 -- kuné, pa -> me through
-
H6435 -- e hendenan insirkumsidá -> with it, otherwise
-
H428 -- aki -> these
-
H6189 -- no bin -> uncircumcised
-
H935 -- hasi abuso -> will come
-
H5953a -- di mi." -> and abuse
-
H3627 -- Ma su kargadó di arma -> me.” But his armor
-
H5375 -- no tabata kier -> bearer
-
H14 -- , -> would
-
H3966 -- pasobra e tabatin masha miedu -> not, for he was greatly
-
H3372a -- . -> afraid
-
H7586 -- Pesei Saul -> . Therefore Saul
-
H2719 -- su spada -> his sword
-
H5307 -- i a tira su kurpa riba djé -> and fell
-
H3947 -- a kohe -> took
10:5
I ora su kargadó di arma a mira ku Saul tabata morto, e tambe a tira su kurpa riba su spada i a muri.
-
H3627 -- I ora su kargadó di arma -> When his armor
-
H5375 -- a mira -> bearer
-
H7586 -- ku Saul -> that Saul
-
H7200 -- a mira -> saw
-
H4191 -- tabata morto -> was dead
-
H1571 -- , e tambe -> he likewise
-
H5307 -- a tira su kurpa riba su spada -> fell
-
H2719 -- i a muri -> on his sword
-
H4191 -- . -> and died
10:6
Asina Saul a muri huntu ku su tres yu hòmbernan, i henter su kas a muri huntu.
-
H7586 -- Asina Saul -> Thus Saul
-
H4191 -- a muri -> died
-
H7969 -- huntu ku su tres yu hòmbernan -> with his three
-
H1121 -- , -> sons
-
H3605 -- i henter su kas -> and all
-
H1004 -- a muri -> ] of his house
-
H4191 -- huntu -> died
-
H3164a -- . -> together
10:7
Ora tur e hòmbernan di Israel ku tabata den e vaye a mira ku nan a hui, i ku Saul i su yu hòmbernan tabata morto, nan a bandoná nan statnan i a hui; i e filisteonan a bin biba den e statnan.
-
H3605 -- Ora tur -> When all
-
H376 -- e hòmbernan -> the men
-
H3478 -- di Israel -> of Israel
-
H834 -- ku -> who
-
H6010 -- tabata den e vaye -> were in the valley
-
H5127 -- a mira ku nan a hui -> that they had fled
-
H7200 -- a mira -> saw
-
H7586 -- , i ku Saul -> and that Saul
-
H1121 -- i su yu hòmbernan -> and his sons
-
H4191 -- tabata morto -> were dead
-
H5800a -- , nan a bandoná -> they forsook
-
H5892b -- nan statnan -> their cities
-
H5127 -- i a hui -> and fled
-
H6430 -- ; i e filisteonan -> and the Philistines
-
H935 -- a bin -> came
-
H3427 -- biba -> and lived
10:8
I a sosodé ku su manisé, ora ku e filisteonan a bin pa plùnder e mortonan, nan a haña Saul ku su yu hòmbernan bentá abou riba Seru Gilboa.
-
H1961 -- I a sosodé -> It came
-
H4283 -- ku su manisé -> about the next
-
H4283 -- , -> day
-
H6430 -- ora ku e filisteonan -> when the Philistines
-
H935 -- a bin -> came
-
H6584 -- pa plùnder -> to strip
-
H2491a -- e mortonan -> the slain
-
H4672 -- , nan a haña -> that they found
-
H7586 -- Saul -> Saul
-
H5307 -- bentá abou -> fallen
-
H2022 -- riba Seru -> on Mount
-
H1533 -- Gilboa -> Gilboa
-
H1121 -- ku su yu hòmbernan -> and his sons
10:9
Asina nan a plùnder Saul i a kohe su kabes i su armadura i a manda mensahero rònt den e tera di e filisteonan, pa hiba e bon nobo pa nan ídolonan i pa e pueblo.
-
H6584 -- Asina nan a plùnder -> So they stripped
-
H5375 -- Saul i a kohe -> him and took
-
H7218 -- su kabes -> his head
-
H3627 -- i su armadura -> and his armor
-
H7971 -- i a manda mensahero -> and sent
-
H5439 -- rònt -> ] around
-
H776 -- den e tera -> the land
-
H6430 -- di e filisteonan -> of the Philistines
-
H1319 -- , pa hiba -> to carry
-
H1319 -- e bon nobo -> the good news
-
H6091 -- pa nan ídolonan -> to their idols
-
H5971a -- i pa e pueblo -> and to the people
10:10
I nan a pone su armadura den e tèmpel di nan diosnan i a pega su kabes den e tèmpel di Dagon.
-
H7760 -- I nan a pone -> They put
-
H3627 -- su armadura -> his armor
-
H1004 -- den e tèmpel -> in the house
-
H430 -- di nan diosnan -> of their gods
-
H8628 -- i a pega -> and fastened
-
H1538 -- su kabes -> his head
-
H1004 -- den e tèmpel -> in the house
-
H1712 -- di Dagon -> of Dagon
10:11
Ora henter Jabes-galaad a tende di tur loke e filisteonan a hasi ku Saul,
-
H3605 -- Ora -> When all
-
H3003 -- Jabes-galaad -> Jabesh-gilead
-
H8085 -- a tende -> heard
-
H3605 -- tur -> all
-
H6430 -- loke e filisteonan -> that the Philistines
-
H6213a -- a hasi -> had done
-
H7586 -- ku Saul -> to Saul
10:12
tur e hòmbernan balente a lanta i a kohe e kurpa di Saul i e kurpanan di su yu hòmbernan bai ku nan, i a trese nan na Jabes i a dera nan wesunan bou di e palu di eik na Jabes i a yuna shete dia.
-
H3605 -- tur -> all
-
H2428 -- balente -> the valiant
-
H376 -- hòmbernan -> men
-
H6965 -- a lanta -> arose
-
H5375 -- i a kohe -> and took
-
H1480 -- e kurpa -> away the body
-
H7586 -- di Saul -> of Saul
-
H1480 -- i e kurpanan -> and the bodies
-
H1121 -- di su yu hòmbernan -> of his sons
-
H935 -- i a trese -> and brought
-
H3003 -- na Jabes -> them to Jabesh
-
H6912 -- i a dera -> and they buried
-
H6106 -- nan wesunan -> their bones
-
H8478 -- bou -> under
-
H424 -- di e palu di eik -> the oak
-
H3003 -- na Jabes -> in Jabesh
-
H6684 -- i a yuna -> and fasted
-
H7651 -- shete -> seven
-
H3117 -- dia -> days
10:13
Asina Saul a muri pa su piká ku el a kometé kontra SEÑOR, pa motibu di e palabra di SEÑOR ku e no a warda; i tambe pasobra el a buska konseho serka un montadó i a konsultá kuné,
-
H7586 -- Asina Saul -> So Saul
-
H4191 -- a muri -> died
-
H4604 -- pa su piká -> for his trespass
-
H4603 -- ku el a kometé -> he committed
-
H5921 -- pa motibu -> because
-
H1697 -- di e palabra -> of the word
-
H834 -- ku -> which
-
H834 -- ku -> which
-
H8104 -- ku e no a warda -> he did not keep
-
H1571 -- i tambe -> and also
-
H7592 -- pasobra el a buska -> because he asked
-
H178 -- konseho serka un montadó -> counsel of a medium
-
H1875 -- i a konsultá -> making
-
H1875 -- kuné -> inquiry
10:14
i no a konsultá ku SEÑOR. Pesei El a mat'é i a pasa e reino pa David, yu hòmber di Isaí.
-
H1875 -- i no a konsultá -> and did not inquire
-
H4191 -- Pesei El a mat'é -> . Therefore He killed
-
H5437 -- i a pasa -> him and turned
-
H4410 -- e reino -> the kingdom
-
H1732 -- pa David -> to David
-
H1121 -- yu hòmber -> the son
-
H3448 -- di Isaí -> of Jesse