Revelashon 21
21:1
I mi a mira un shelu nobo i un tera nobo; pasobra e promé shelu i e promé tera a pasa, i laman no tabata eksistí mas.
21:2
I mi a mira e stat santu, Jerusalèm nobo, ta baha for di shelu, for di Dios, prepará manera un brùit dòrná pa su esposo.
21:3
I mi a tende un bos duru for di e trono, bisando: "Mira, e tabernakel di Dios ta meimei di hende, i E lo biba meimei di nan, i nan lo ta Su pueblo, i Dios mes lo ta meimei di nan,
21:4
i E lo seka tur lágrima kita for di nan wowo; i lo no tin morto mas; lo no tin lamento mas, ni yoramentu, ni doló; e promé kosnan a pasa."
21:5
I Esun ku ta sintá riba e trono a bisa: "Mira, Mi ta hasi tur kos nobo." I El a bisa: "Skirbi, pasobra e palabranan aki ta fiel i bèrdadero."
21:6
I El a bisami: "Ta kumplí. Ami ta e Alfa i e Omega, e prinsipio i e fin. I esun ku tin set, pòrnada lo Mi dun'é di bebe for di e fuente di awa di bida.
21:7
Esun ku vense lo eredá e kosnan aki, i Ami lo ta su Dios i e lo ta Mi yu.
21:8
Ma e kobardenan, i e inkrédulonan, i e abominabelnan, i e matadónan, i e fornikadónan i e hasidónan di bruha, i e adoradónan di dios falsu i tur gañadó, nan parti lo ta den e lago ku ta kima ku kandela i swafel, kual ta e di dos morto."
21:9
I un di e shete angelnan, kendenan tabatin e shete kòmchinan yen di e shete último plaganan, a bin papia ku mi, bisando: "Bin aki, lo mi mustrabo e brùit, e esposa di e Lamchi."
21:10
I el a hibami den Spiritu na un seru grandi i haltu, i a mustrami e stat santu, Jerusalèm, ta baha di shelu for di Dios,
21:11
yen di e gloria di Dios. E tabata briya manera un piedra masha kostoso, manera un piedra di yaspe, transparente manera kristal.
21:12
E tabatin un muraya grandi i haltu, ku diesdos porta, i na e portanan diesdos angel; i tabatin nòmbernan skirbí riba e portanan, kualnan ta e nòmbernan di e diesdos tribunan di e yu hòmbernan di Israel.
21:13
Pariba tabatin tres porta i panòrt tres porta i pasùit tres porta i pabou tres porta.
21:14
I muraya di e stat tabatin diesdos piedra di fundeshi, i riba nan tabatin e diesdos nòmbernan di e diesdos apòstelnan di e Lamchi.
21:15
I esun ku a papia ku mi tabatin un bara-di-midi di oro pa midi e stat, i su portanan i su muraya.
21:16
I e stat tabata firkant, i su largura ta mes grandi ku su hanchura; i el a midi e stat ku e bara, 2.200 kilometer; su largura i hanchura i haltura ta igual.
21:17
I el a midi su muraya, 65 meter, segun midínan di hende, lokualnan ta midínan di angel tambe.
21:18
I e material di e muraya tabata yaspe; i e stat tabata di oro puru, manera glas transparente.
21:19
E piedranan di fundeshi di e muraya di stat tabata dòrná ku tur sorto di piedra presioso. E promé piedra di fundeshi tabata yaspe; e di dos, safiro; e di tres, kalsedonia; e di kuater, esmeralda;
21:20
e di sinku, sardoniks; e di seis, sardio; e di shete, krisolita; e di ocho, berilo; e di nuebe, topasio; e di dies, krisopras; e di diesun, yasinto; e di diesdos, amatista.
21:21
I e diesdos portanan tabata diesdos perla; kada un di e portanan tabata un solo perla. I e kaya di e stat tabata oro puru, manera glas transparente.
21:22
I mi no a mira un tèmpel den djé, pasobra Señor Dios, e Todopoderoso, i e Lamchi, ta su tèmpel.
21:23
I e stat no tin mester di solo ni di luna pa briya riba djé, pasobra e gloria di Dios a ilumin'é, i su lampi ta e Lamchi.
21:24
I e nashonnan lo kana den su lus, i e reinan di tera lo trese nan gloria den djé.
21:25
I den dia (pasobra ayanan lo no tin anochi) su portanan lo no wòrdu será nunka;
21:26
i nan lo trese e gloria i e onor di e nashonnan den djé;
21:27
i nada impuru i ningun hende ku ta hasi abominashon i ta gaña, nunka lo no drenta den djé, sino solamente esnan ku nan nòmber ta pará skirbí den e buki di bida di e Lamchi.