Salmonan 47
47:1
Pueblonan tur, bati man; grita na Dios ku bos di alegria.
-
H8628 -- Pueblonan tur, bati man -> [[For the choir director. A Psalm of the sons of Korah.]] O clap
-
H5971a -- Pueblonan -> peoples
-
H3605 -- tur -> all
-
H3709 -- bati man -> your hands
-
H7321 -- grita -> Shout
-
H430 -- na Dios -> to God
-
H6963 -- ku bos -> with the voice
-
H7440 -- di alegria -> of joy
47:2
Pasobra e SEÑOR Haltísimo ta di teme, un Rei grandi riba henter mundu.
-
H5945b -- Haltísimo -> Most
-
H5945b -- Haltísimo -> High
-
H3372a -- ta di teme -> is to be feared
-
H1419 -- un Rei grandi -> A great
-
H4428 -- Rei -> King
-
H3605 -- henter -> all
-
H776 -- mundu -> the earth
-
H5921 -- riba -> over
47:3
E ta hasi pueblonan someté nan mes na nos, i nashonnan someté bou di nos pia.
-
H1696 -- E ta hasi someté -> He subdues
-
H5971a -- pueblonan -> peoples
-
H8478 -- na -> under
-
H3816 -- nos, i nashonnan -> us And nations
-
H8478 -- bou di -> under
-
H7272 -- nos pia -> our feet
47:4
E ta skohe nos erensia pa nos, e gloria di Jakòb, kende E ta stima.
-
H977 -- E ta skohe -> He chooses
-
H5159 -- nos erensia -> our inheritance
-
H1347b -- pa nos, e gloria -> for us, The glory
-
H3290 -- di Jakòb -> of Jacob
-
H834 -- kende -> whom
-
H157 -- E ta stima -> He loves
-
H5542 -- . -> . Selah
47:5
Dios a subi bai ariba ku un gritu, SEÑOR, ku zonidu di tròmpèt.
-
H430 -- Dios -> god
-
H5927 -- a subi bai ariba -> has ascended
-
H8643 -- ku un gritu -> with a shout
-
H6963 -- ku zonidu -> with the sound
-
H7782 -- di tròmpèt -> of a trumpet
47:6
Kanta alabansa na Dios, kanta alabansa; kanta alabansa na nos Rei, kanta alabansa.
-
H2167 -- Kanta -> Sing
-
H2167 -- alabansa -> praises
-
H430 -- na Dios -> to God
-
H2167 -- , kanta -> sing
-
H2167 -- alabansa -> praises
-
H2167 -- ; kanta -> Sing
-
H2167 -- alabansa -> praises
-
H4428 -- na nos Rei -> to our King
-
H2167 -- , kanta -> sing
-
H2167 -- alabansa -> praises
47:7
Pasobra Dios ta Rei di henter mundu; kanta alabansa ku komprendementu.
-
H430 -- Pasobra Dios -> For God
-
H4428 -- ta Rei -> is the King
-
H3605 -- di henter -> of all
-
H776 -- mundu -> the earth
-
H2167 -- ; kanta -> Sing
-
H2167 -- alabansa -> praises
-
H4905b -- ku komprendementu -> with a skillful
-
H4905b -- komprendementu -> psalm
47:8
Dios ta reina riba e nashonnan, Dios ta sinta riba Su trono santu.
-
H430 -- Dios -> god
-
H430 -- Dios -> god
-
H4427a -- ta reina -> reigns
-
H1471 -- e nashonnan -> the nations
-
H5921 -- riba -> over
-
H3427 -- ta sinta -> sits
-
H6944 -- riba Su trono santu -> on His holy
-
H3678 -- trono -> throne
47:9
E prensnan di e nashonnan a reuní huntu komo e pueblo di e Dios di Abraham, pasobra e eskudonan di mundu ta pertenesé na Dios; E ta altamente halsá.
-
H5081 -- E prensnan -> The princes
-
H5971a -- di e nashonnan -> of the people
-
H622 -- a reuní -> have assembled
-
H5971a -- komo e pueblo -> ] the people
-
H430 -- di e Dios -> of the God
-
H85 -- di Abraham -> of Abraham
-
H4043 -- , pasobra e eskudonan -> For the shields
-
H776 -- di mundu -> of the earth
-
H430 -- ta pertenesé na Dios -> belong to God
-
H3966 -- ; E ta altamente -> He is highly
-
H5927 -- halsá -> exalted