Salmonan 46
46:1
Dios ta nos refugio i fortalesa, un pronto ousilio den tempu di angustia.
-
H430 -- Dios -> ] of the sons of Korah, set to Alamoth. A Song.]] God
-
H4268 -- ta nos refugio -> is our refuge
-
H5797 -- i fortalesa -> and strength
-
H3966 -- un pronto -> A very
-
H4672 -- ousilio -> present
-
H5833 -- den tempu -> help
-
H6869a -- di angustia -> in trouble
46:2
Pesei nos lo no tin miedu, maske tera kita for di su lugá, i maske e serunan slep bai den e kurason di laman;
-
H5921 -- Pesei -> Therefore
-
H3372a -- nos lo no tin miedu -> we will not fear
-
H776 -- maske tera -> though the earth
-
H4171 -- kita for di su lugá -> should change
-
H2022 -- i maske e serunan -> And though the mountains
-
H4131 -- slep -> slip
-
H3820 -- bai den e kurason -> into the heart
-
H3220 -- di laman -> of the sea
46:3
maske su awanan ronka i skuma, maske e serunan tembla dor di su furia.
-
H4325 -- maske su awanan -> Though its waters
-
H1993 -- ronka -> roar
-
H2560a -- i skuma -> ] foam
-
H2022 -- maske e serunan -> Though the mountains
-
H7493 -- tembla -> quake
-
H1346 -- dor di su furia -> at its swelling
-
H1346 -- d -> pride
46:4
Tin un riu, su koridanan ta alegrá e stat di Dios, e lugánan santu kaminda e Haltísimo ta biba.
-
H5104 -- Tin un riu -> There is a river
-
H6388 -- su koridanan -> whose streams
-
H8055 -- ta alegrá -> make
-
H8055 -- e stat -> glad
-
H5892b -- di Dios -> the city
-
H6918 -- e lugánan santu -> The holy
-
H4908 -- kaminda e Haltísimo -> dwelling
-
H4908 -- ta biba -> places
-
H430 -- di Dios -> of god
46:5
Dios ta meimei di djé; e lo no wòrdu moví; Dios lo yud'é ora dia ta habri.
-
H430 -- Dios -> god
-
H7130 -- Dios ta meimei -> is in the midst
-
H4131 -- di djé; e lo no wòrdu moví -> of her, she will not be moved
-
H430 -- Dios -> God
-
H5826 -- lo yud'é -> will help
-
H1242 -- ora dia -> her when morning
-
H6437 -- ta habri -> dawns
46:6
E nashonnan a borotá, e reinonan a tambaliá; El a halsa Su bos, tera a dirti.
-
H1471 -- E nashonnan -> The nations
-
H1993 -- a borotá -> made
-
H4467 -- e reinonan -> the kingdoms
-
H4131 -- a tambaliá -> tottered
-
H5414 -- El a halsa -> He raised
-
H6963 -- Su bos -> His voice
-
H776 -- tera -> the earth
-
H4127 -- a dirti -> melted
46:7
E SEÑOR di ehérsitonan ta ku nos; e Dios di Jakòb ta nos refugio.
-
H6635 -- di ehérsitonan -> of hosts
-
H430 -- ta ku nos; e Dios -> is with us; The God
-
H3290 -- di Jakòb -> of Jacob
-
H4869 -- ta nos refugio -> is our stronghold
46:8
Bin, mira e obranan di SEÑOR, Kende a hasi desolashonnan riba tera.
-
H1980 -- Bin -> Come
-
H2372 -- mira -> behold
-
H4659b -- e obranan -> the works
-
H834 -- di SEÑOR, Kende -> Who
-
H7760 -- a hasi -> has wrought
-
H8047 -- desolashonnan -> desolations
-
H776 -- riba tera -> in the earth
46:9
E ta hasi gueranan stòp te na e fin di tera; E ta kibra bog i ta kòrta lansa na dos; E ta kima e garoshinan ku kandela.
-
H4421 -- E ta hasi gueranan -> He makes wars
-
H7673a -- stòp -> to cease
-
H7097a -- te na e fin -> to the end
-
H776 -- di tera -> of the earth
-
H7665 -- E ta kibra -> He breaks
-
H7198 -- bog -> the bow
-
H7112 -- i ta kòrta -> and cuts
-
H2595 -- lansa -> the spear
-
H7112 -- na dos -> in two
-
H8313 -- E ta kima -> He burns
-
H5699 -- e garoshinan -> the chariots
-
H784 -- ku kandela -> with fire
46:10
"Sea ketu, i sabi ku Ami ta Dios; lo Mi wòrdu halsá meimei di e nashonnan, lo Mi wòrdu halsá riba tera."
-
H7503 -- "Sea ketu -> Cease
-
H3045 -- i sabi -> ] and know
-
H430 -- ku Ami ta Dios -> that I am God
-
H7311 -- lo Mi wòrdu halsá -> I will be exalted
-
H1471 -- meimei di e nashonnan -> among the nations
-
H7311 -- lo Mi wòrdu halsá -> I will be exalted
-
H776 -- riba tera -> in the earth
46:11
E SEÑOR di ehérsitonan ta ku nos; e Dios di Jakòb ta nos refugio.
-
H6635 -- di ehérsitonan -> of hosts
-
H430 -- ta ku nos; e Dios -> is with us; The God
-
H3290 -- di Jakòb -> of Jacob
-
H4869 -- ta nos refugio -> is our stronghold
-
H5542 -- . -> . Selah