Salmonan 15
15:1
O SEÑOR, ken por biba den Bo tabernakel? Ken por biba riba Bo seru santu?
-
H4310 -- ken -> who
-
H1481a -- por biba -> may abide
-
H168 -- den Bo tabernakel -> in Your tent
-
H4310 -- Ken -> ? Who
-
H7931 -- por biba -> may dwell
-
H6944 -- riba Bo seru santu -> on Your holy
-
H2022 -- ? -> hill
15:2
Esun ku ta kana den rektitut i ta hasi hustisia, i ta papia bèrdat den su kurason.
-
H1980 -- Esun ku ta kana -> He who walks
-
H8549 -- den rektitut -> with integrity
-
H6466 -- i ta hasi -> and works
-
H6664 -- hustisia -> righteousness
-
H1696 -- , i ta papia -> And speaks
-
H571 -- bèrdat -> truth
-
H3824 -- den su kurason -> in his heart
15:3
E no ta kalumniá ku su lenga, ni ta hasi malu na su próhimo, ni ta lansa reproche kontra su amigu;
-
H7270 -- E no ta kalumniá -> He does not slander
-
H3956 -- ku su lenga -> with his tongue
-
H3808 -- , ni -> Nor
-
H6213a -- ta -> does
-
H7463a -- hasi malu -> evil
-
H7453 -- na su próhimo -> to his neighbor
-
H3808 -- , ni -> Nor
-
H5375 -- ta lansa -> takes
-
H2781 -- reproche -> up a reproach
-
H5921 -- kontra -> against
-
H7453 -- su amigu -> his friend
15:4
den kende su bista e malbado ta despresiá, ma ku ta onra esnan ku ta teme SEÑOR; maske e hura den su desventaha, e no ta kambia esei;
-
H5869 -- den kende su bista -> In whose eyes
-
H3988a -- e malbado -> a reprobate
-
H959 -- ta despresiá -> is despised
-
H3513 -- , ma ku ta onra -> But who honors
-
H3372a -- esnan ku ta teme -> those who fear
-
H7650 -- ; maske e hura -> He swears
-
H7489a -- den su desventaha -> to his own hurt
-
H4171 -- , e no ta kambia esei -> and does not change
15:5
e no ta fia su plaka ku interes, ni e no ta aseptá plaka pasá bou di mesa kontra hende inosente. Esun ku hasi e kosnan aki nunka lo wòrdu moví.
-
H5414 -- e no ta fia -> He does not put
-
H3701 -- su plaka -> out his money
-
H5392 -- ku interes -> at interest
-
H3808 -- , ni -> Nor
-
H3947 -- e no ta aseptá -> does he take
-
H7810 -- plaka pasá bou di mesa -> a bribe
-
H5921 -- kontra -> against
-
H5355a -- hende inosente -> the innocent
-
H6213a -- . Esun ku hasi -> . He who does
-
H428 -- e kosnan -> these
-
H428 -- aki -> things
-
H3808 -- nunka -> will never
-
H4131 -- lo wòrdu moví -> be shaken