Huesnan 9
9:1
I Abimelek, yu hòmber di Jerobaal, a bai Sikem serka e ruman hòmbernan di su mama, i a papia ku nan i ku henter e famia di kas di tata di su mama, bisando:
9:2
"Papia awor pa tur e lidernan di Sikem tende: 'Kiko ta mihó pa boso, pa setenta hòmber, tur e yu hòmbernan di Jerobaal, goberná riba boso, òf pa un hòmber so goberná riba boso?' Kòrda ku mi ta boso wesu i boso karni."
9:3
I e ruman hòmbernan di su mama a papia tur e palabranan aki na su fabor, pa tur e lidernan di Sikem tende; i nan tabatin e inklinashon pa sigui Abimelek, pasobra nan a bisa: "E ta nos ruman."
9:4
I nan a dun'é setenta pida plata for di kas di Baal-berit, ku Abimelek a uza pa kontratá hòmbernan pèrvèrso i iresponsabel, i nan a siguié.
9:5
Despues el a bai kas di su tata na Ofra i a mata su ruman hòmbernan, yunan di Jerobaal, setenta hòmber, riba ún piedra. Ma Jotam, e yu hòmber di mas chikitu di Jerobaal, a skapa, pasobra el a bai skonde.
9:6
I tur e hòmbernan di Sikem i henter Bèt-milo a reuní, i nan a bai i a hasi Abimelek rei banda di e palu di eik di e pilar ku tabata keda na Sikem.
9:7
Awor ora nan a bisa Jotam esaki, el a bai para riba kabes di Seru Gerizim i a grita na bos haltu. Asina el a bisa nan: "Skuchami, O hòmbernan di Sikem, pa Dios por skucha boso.
9:8
Un dia e palunan a bai pa ungi un rei pa reina riba nan, i nan a bisa e palu di oleifi: 'Reina riba nos!'
9:9
"Ma e palu di oleifi a bisa nan: 'Mi mester laga mi zeta ku kual Dios i hende ta wòrdu onrá, i bai zwai ofer di e palunan?'
9:10
"E ora ei e palunan a bisa e palu di figo: 'Bin abo, reina riba nos!'
9:11
"Ma e palu di figo a bisa nan: 'Mi mester laga mi dulsura i mi bon fruta, i bai zwai ofer di e palunan?'
9:12
"E ora ei e palunan a bisa e mata di wendrùif: 'Bin abo, reina riba nos!'
9:13
"Ma e mata di wendrùif a bisa nan: 'Mi mester laga mi biña nobo, ku ta alegrá Dios i hende, i bai zwai ofer di e palunan?'
9:14
"Finalmente tur e palunan a bisa e mata di sumpiña: 'Bin abo, reina riba nos!'
9:15
"I e mata di sumpiña a bisa e palunan: 'Si di bèrdat boso ta ungimi komo rei riba boso, bin tuma refugio den mi sombra; ma si no, ku kandela sali for di e mata di sumpiña i kima e palunan di seda di Líbano kompletamente.'
9:16
"Pesei awor, si boso a aktua den bèrdat i ku integridat dor di hasi Abimelek rei, i si boso a trata Jerobaal i su kas bon, i a trat'é manera el a meresé--
9:17
pasobra mi tata a bringa pa boso i a riska su bida i a libra boso for di man di Madian,
9:18
ma boso a lanta kontra kas di mi tata awe i a mata su yu hòmbernan, setenta hòmber, riba ún piedra, i a hasi Abimelek, yu di su sirbiente, rei riba e hòmbernan di Sikem, pasobra e ta boso ruman--
9:19
si boso a aktua anto den bèrdat i ku integridat ku Jerobaal i su kas awe, regosihá den Abimelek, i laga é tambe regosihá den boso.
9:20
Ma si no, laga kandela sali for di Abimelek i kima e hòmbernan di Sikem i Bèt-milo kompletamente; i laga kandela sali for di e hòmbernan di Sikem i for di Bèt-milo i kima Abimelek kompletamente."
9:21
Anto Jotam a skapa i a hui bai Beer, i a keda ayanan pa motibu di su ruman hòmber Abimelek.
9:22
Awor Abimelek a goberná tres aña riba Israel.
9:23
Anto Dios a manda un spiritu malu entre Abimelek i e hòmbernan di Sikem; i e hòmbernan di Sikem a trata Abimelek ku traishon,
9:24
pa e violensia ku a wòrdu hasí na e setenta yu hòmbernan di Jerobaal por a bin, i pa nan sanger por a kai riba nan ruman hòmber Abimelek, kende a mata nan, i riba e hòmbernan di Sikem, kendenan a fortalesé su mannan pa mata su ruman hòmbernan.
9:25
I e hòmbernan di Sikem a pone hòmbernan skonde pa atak'é riba e kabesnan di e serunan, i nan tabata roba tur hende ku tabata pasa banda di nan riba e kaminda; i esaki a wòrdu kontá na Abimelek.
9:26
Awor Gaal, yu hòmber di Ebed, a bin ku su rumannan, i a krusa bin Sikem; i e hòmbernan di Sikem a pone nan konfiansa den djé.
9:27
I nan a bai den kunuku i a kosechá e wendrùifnan di nan kunukunan i a trapa e wendrùifnan, i a tene un fiesta; i nan a bai den kas di nan dios i a kome i bebe, i a maldishoná Abimelek.
9:28
E ora ei Gaal, yu hòmber di Ebed, a bisa: "Ta ken ta Abimelek, i ta ken ta Sikem, ku nos mester sirbié? No ta yu di Jerobaal e ta, i no ta Zebul ta su ofisial? Sirbi e hòmbernan di Hamor, tata di Sikem; ma pakiko nos mester sirbi Abimelek?
9:29
Pesei, mara e pueblo aki por tabata bou di mi outoridat! E ora ei lo mi a kore ku Abimelek." I el a bisa Abimelek: "Oumentá bo ehérsito i sali bin."
9:30
I ora Zebul, gobernadó di e stat, a tende e palabranan di Gaal, yu hòmber di Ebed, su rabia a sende.
9:31
I el a manda mensaheronan serka Abimelek ku engaño, bisando: "Mira, Gaal, yu hòmber di Ebed, i su ruman hòmbernan, a bin Sikem; i mira, nan ta instigá e stat kontra bo.
9:32
Pesei anto, lanta anochi, abo i e hendenan ku ta huntu ku bo, i skonde warda den kunuku.
9:33
I lo sosodé ku mainta, asina solo sali, bo mester lanta tempran i ataká e stat; i mira, ora é ku e hendenan ku ta huntu kuné sali bin kontra bo, lo bo hasi ku nan tur loke bo por."
9:34
Asina Abimelek i tur e hendenan ku tabata huntu kuné a lanta anochi, i a skonde warda kontra Sikem den kuater grupo.
9:35
Awor Gaal, yu hòmber di Ebed, a sali bai para den entrada di e porta di stat; i Abimelek i e hendenan ku tabata huntu kuné a sali for di e lugá di skonde.
9:36
I ora Gaal a mira e hendenan, el a bisa Zebul: "Mira, tin hende ta baha bin for di kabes di e serunan." Ma Zebul a bis'é: "Ta e sombra di e serunan bo ta mira pa hende."
9:37
I Gaal a bolbe papia i a bisa: "Mira, tin hende ta baha bin for di e parti mas haltu di e tera, i un grupo ta bin for di kaminda e palu di eik di e adivinadónan ta keda."
9:38
E ora ei Zebul a bis'é: "Unda bo gabamentu a keda awor, ora bo a bisa: 'Ta ken Abimelek ta ku nos mester sirbié?' No ta e hendenan ku bo a despresiá esakinan ta? Sali awor i bringa ku nan!"
9:39
Asina Gaal a sali bai dilanti di e lidernan di Sikem i a bringa ku Abimelek.
9:40
I Abimelek a pèrsiguié, i el a hui su dilanti; i hopi a kai heridá te na entrada di e porta di stat.
9:41
Anto Abimelek a keda na Aruma, ma Zebul a kore ku Gaal i su ruman hòmbernan, asina ku nan no por a keda Sikem.
9:42
Awor a sosodé ku su manisé e pueblo a sali bai den kunuku, i esaki a wòrdu partisipá na Abimelek.
9:43
Anto el a kohe su hendenan i a parti nan den tres grupo, i a skonde warda den kunuku; ora ku el a wak i a mira e pueblo ta sali for di e stat, el a ataká nan i a mata nan.
9:44
E ora ei Abimelek i e grupo ku tabata huntu kuné a basha bai dilanti i a para den entrada di e porta di stat; e ora ei e dos otro gruponan a basha bai riba tur esnan ku tabata den kunuku i a mata nan.
9:45
I henter e dia ei Abimelek a bringa kontra e stat, i el a kapturá e stat i a mata e hendenan ku tabata den djé; despues el a basha e stat kompletamente abou i a stroi salu riba djé.
9:46
Ora tur e lidernan di e toren di Sikem a tende esaki, nan a bai den e kamber paden di e tèmpel di El-berit.
9:47
I a wòrdu partisipá na Abimelek ku tur e lidernan di e toren di Sikem tabata reuní huntu.
9:48
Asina Abimelek a subi bai na Seru Salmon, é ku tur e hendenan ku tabata huntu kuné; i Abimelek a kohe un hacha den su man i a kap un rama for di e palunan, i a his'é pone riba su skouder. Kaba el a bisa e hòmbernan ku tabata huntu kuné: "Loke boso a mirami hasi, pura hasi meskos."
9:49
I tur e hendenan tambe kada un a kap su rama i a sigui Abimelek, i a pone nan riba e kamber paden i a pega e kamber paden na kandela riba esnan ku tabata den djé, asina ku tur e hendenan di e toren di Sikem tambe a muri, mas o menos mil hòmber i muhé.
9:50
E ora ei Abimelek a bai Tebes, i el a kampa kontra Tebes, i a kaptur'é.
9:51
Ma tabatin un toren fortifiká den sentro di e stat, i tur e hòmbernan i muhénan, huntu ku tur e lidernan di e stat, a hui bai ayanan i a sera nan kurpa aden; i nan a subi riba dak di e toren.
9:52
Asina Abimelek a yega na e toren i a bringa kontra djé, i a yega te na entrada di e toren pa kim'é ku kandela.
9:53
Ma un muhé a tira un piedra di mulina riba Abimelek su kabes, i a kibra su kráneo.
9:54
E ora ei lihé-lihé el a yama e hoben, su kargadó di arma, i a bis'é: "Saka bo spada i matami, pa nan no bisa di mi: 'Un muhé a mat'é.'" Asina e hoben a traspas'é ku spada, i el a muri.
9:55
I ora e hòmbernan di Israel a mira ku Abimelek tabata morto, kada un a bai su kas.
9:56
Asina Dios a paga e maldat di Abimelek, ku el a kometé kontra su tata dor di mata su setenta ruman hòmbernan.
9:57
Tambe Dios a debolbé tur e maldat di e hòmbernan di Sikem riba nan mes kabes, i e maldishon di Jotam, yu hòmber di Jerobaal, a bin riba nan.