Yozue 5
5:1
Awor a sosodé ku ora tur e reinan di e amoreonan ku tabata na e otro banda di Jordan bai pabou, i tur e reinan di e kananeonan ku tabata pegá ku laman, a tende kon SEÑOR a seka e awanan di Jordan dilanti di e yunan di Israel te ora nan a krusa, nan kurason a dirti, i no tabatin kurashi mas den nan pa motibu di e yunan di Israel.
5:2
E tempu ei SEÑOR a bisa Josué: "Traha pa bo mes kuchúnan-di-piedra skèrpi i bolbe sirkumsidá e yunan di Israel pa di dos biaha."
5:3
Asina Josué a traha pa su mes kuchúnan-di-piedra skèrpi i a sirkumsidá e yunan di Israel na Gibeat-aaralot.
5:4
I esaki ta e motibu pakiko Josué a sirkumsidá nan: tur e hendenan ku a sali for di Egipto ku tabata hòmber, tur e hòmbernan di guera, a muri na kaminda den desierto, despues ku nan a sali for di Egipto.
5:5
Pasobra tur e hendenan ku a sali tabata sirkumsidá, ma tur e hendenan ku a nase na kaminda den desierto despues ku nan a sali for di Egipto, no a wòrdu sirkumsidá.
5:6
Pasobra e yunan di Israel a kana kuarenta aña den desierto te ora henter e nashon, esta, e hòmbernan di guera ku a sali for di Egipto, a peresé, pasobra nan no a skucha na e bos di SEÑOR, na kendenan SEÑOR a hura ku E lo no a laga nan mira e tera ku SEÑOR a hura nan tatanan ku E lo a duna nos, un tera ku tin lechi i miel na abundansia.
5:7
I Josué a sirkumsidá nan yunan ku SEÑOR a lanta na nan lugá, komo ku nan tabata insirkumsidá, pasobra nan no a sirkumsidá nan na kaminda.
5:8
Awor a sosodé ku ora nan a kaba di sirkumsidá henter e nashon, nan a keda na nan lugá den e kampamentu te ora nan a kura.
5:9
E ora ei SEÑOR a bisa Josué: "Awe Mi a kita e reproche di Egipto for di boso." Pesei e lugá ei ta wòrdu yamá Gilgal te dia djawe.
5:10
Mientras ku e yunan di Israel tabata kampa na Gilgal, nan a selebrá Pasku riba e anochi di e di dieskuater dia di e luna den e sabananan di Jeriko.
5:11
I riba e dia despues di Pasku, presisamente riba e dia ei, nan a kome di loke e tera a produsí, pan sin zürdeg i mainshi tostá.
5:12
I e mana a stòp e dia despues ku nan a kome di loke e tera a produsí, asina ku e yunan di Israel no tabatin mana mas, ma nan a kome di loke tera di Kanaan a produsí durante di e aña ei.
5:13
Awor a sosodé ku ora Josué tabata pegá ku Jeriko, el a hisa kara wak, i mira, tabatin un Hòmber pará su dilanti ku Su spada saká for di baliña den Su man tení, i Josué a bai serka djE i a bis'E: "Bo ta pa nos òf pa nos atversarionan?"
5:14
I El a bisa: "Nò, mas bien Mi a bin awor komo Kapitan di e ehérsito di SEÑOR." I Josué a tira su kurpa abou ku su kara te na suela, i a adorá, i a bis'E: "Kiko mi Señor tin di bisa Su sirbidó?"
5:15
I e Kapitan di SEÑOR Su ehérsito a bisa Josué: "Kita bo sandalia for di bo pia, pasobra e lugá ku bo ta pará ariba ta santu." I asina Josué a hasi.