Yeremias 18
18:1
E palabra di SEÑOR a yega na Jeremias, bisando:
18:2
"Lanta i baha bai na kas di e alfarero i ayanan lo Mi anunsiá Mi palabranan na bo."
18:3
E ora ei mi a baha bai na kas di e alfarero i nèt e tabata hasi un trabou riba e wil.
18:4
Ma e pòchi ku e alfarero tabata forma ku e klei a frakasá den su man; asina el a traha un otro pòchi ku e klei, manera tabata parse bon den bista di e alfarero pa trah'é.
18:5
E ora ei e palabra di SEÑOR a yega na mi, bisando:
18:6
"Mi no por hasi ku boso, O kas di Israel, manera e alfarero aki ta hasi?" SEÑOR ta deklará. "Mira, meskos ku e klei ta den man di e alfarero, asina boso ta den Mi man, O kas di Israel.
18:7
Si na un dado momento Mi deklará ku un nashon òf un reino mester wòrdu ranká afó, tumbá òf destruí,
18:8
anto e nashon ei ku Mi a spièrta bira for di su maldat, lo Mi repentí di e kalamidat ku Mi a plania pa trese riba djé.
18:9
Of si na un otro momento Mi deklará tokante di un nashon òf un reino, pa edifik'é òf pa plant'é,
18:10
anto esaki hasi maldat den Mi bista dor di no obedesé Mi bos, e ora ei lo Mi repentí di e bondat ku Mi a primintí di bendishon'é kuné.
18:11
"Pesei, papia awor ku e hòmbernan di Juda i kontra e habitantenan di Jerusalèm, i bisa nan: 'Asina SEÑOR ta bisa: "Mira, Mi ta preparando kalamidat kontra boso i ta trahando un plan kontra boso. O bolbe bèk, kada un di boso for di su mal kaminda i kambia boso kondukta i boso echonan."'
18:12
Ma nan lo bisa: 'Esei no ta yuda ku nada! Pasobra nos ta bai sigui nos mes plannan, i kada un di nos lo aktua segun e kapricho di su kurason malbado.'
18:13
"Pesei, asina SEÑOR ta bisa: 'Puntra awor entre e nashonnan, ken a yega di tende un kos asina? E birgen Israel a hasi algu masha horibel mes.
18:14
E sneu di Líbano lo disparsé for di e bahadanan di seru yen di baranka? Of e awa friu ku ta kore for di teranan leu lo seka?
18:15
Pasobra Mi pueblo a lubidáMi; nan ta kima sensia na diosnan ku no bal nada, ku a hasi nan trompeká den nan kamindanan, den e berehanan di antes, pa kana den hanchi i no riba kaminda grandi,
18:16
pa hasi nan tera un desolashon, un opheto di bofon pa semper; ken ku pasa banda di djé lo keda asombrá i lo sakudí kabes.
18:17
Manera un bientu di pariba lo Mi plama nan dilanti di e enemigu; lo Mi laga nan mira Mi lomba i no Mi kara den e dia di nan kalamidat.'"
18:18
E ora ei nan a bisa: "Laga nos ban traha kòmplòt kontra Jeremias. Siguramente e lei lo no ta pèrdí pa e saserdotenan, ni konseho pa e hòmber sabí, ni e palabra dibino pa e profeta! Laga nos ban atak'é ku nos lenga i no paga tino na ningun di su palabranan."
18:19
Skuchami, O SEÑOR, i tende loke mi oponentenan ta bisa!
18:20
Mester paga bon ku malu? Pasobra nan a koba un pos pa mi. Kòrda kon mi a para Bo dilanti pa papia na nan fabor, pa kita Bo furia for di riba nan.
18:21
Pesei, entregá nan yunan na hamber, i entregá nan na e poder di spada; i laga nan esposanan keda sin yu i bira biuda. Laga nan hòmbernan tambe wòrdu matá, nan hobennan matá ku spada den bataya.
18:22
Laga un gritu wòrdu tendí for di nan kasnan, ora ku Abo laga sakeadónan bin riba nan direpiente; pasobra nan a koba un pos pa kohemi prezo, i a skonde trampa pa kohe mi pia aden.
18:23
Ma Abo, O SEÑOR, konosé tur nan plannan pa matami; no pordoná nan inikidat, ni kita nan piká for di Bo bista. Ma laga nan wòrdu tumbá Bo dilanti; trata ku nan den e tempu di Bo rabia!