Yeremias 11
11:1
E palabra ku a yega na Jeremias for di SEÑOR, bisando:
11:2
"Skucha e palabranan di e aliansa aki i papia ku e hòmbernan di Juda i ku e habitantenan di Jerusalèm,
11:3
i bisa nan: 'Asina SEÑOR, e Dios di Israel, ta bisa: "Maldishoná ta e hende ku no ta obedesé e palabranan di e aliansa aki,
11:4
ku Mi a ordená boso antepasadonan tempu ku Mi a saka nan for di tera di Egipto, for di e fòrnu di heru, bisando: 'Skucha Mi bos i hasi segun tur loke Mi ta ordená boso; asina boso lo ta Mi pueblo i Ami lo ta boso Dios,'
11:5
pa konfirmá e huramentu ku Mi a hura boso antepasadonan, pa duna nan un tera ku tin lechi i miel na abundansia, manera ta awe."'" Anto mi a kontestá: "Amèn, O SEÑOR."
11:6
I SEÑOR a bisami: "Proklamá tur e palabranan aki den e statnan di Juda i den e kayanan di Jerusalèm, bisando: 'Skucha e palabranan di e aliansa aki i kumpli ku nan.
11:7
Pasobra bes tras bes Mi a spièrta boso tatanan, tempu ku Mi a saka nan for di tera di Egipto, i te dia djawe ainda Mi ta spièrta nan, bisando: "Skucha Mi bos."
11:8
Sinembargo, nan no a obedesé ni a inkliná nan orea, ma kada un a kana segun e kapricho di su mes kurason malbado. Pesei Mi a trese riba nan tur e palabranan di e aliansa aki, ku mi a ordená nan pa kumpli kuné, ma nan no a kumpli kuné.'"
11:9
E ora ei SEÑOR a bisami: "Un kòmplòt a wòrdu hañá entre e hòmbernan di Juda i entre e habitantenan di Jerusalèm.
11:10
Nan a bolbe na e inikidatnan di nan antepasadonan, kendenan a nenga di tende na Mi palabranan, i nan a sigui tras di otro diosnan pa sirbi nan. E kas di Israel i e kas di Juda a kibra Mi aliansa ku Mi a sera ku nan tatanan."
11:11
Pesei, asina SEÑOR ta bisa: "Mira, Mi ta bai trese desaster riba nan, for di kual nan no por skapa. Maske nan sklama na Mi, lo Mi no skucha nan.
11:12
Anto e statnan di Juda i e habitantenan di Jerusalèm lo bai sklama na e diosnan, na kendenan nan ta kima sensia, ma siguramente eseinan lo no salba nan den tempu di nan desaster.
11:13
Pasobra boso diosnan ta mes tantu ku boso statnan, O Juda; i e altarnan ku boso a lanta pa e kos bèrgonsoso, e altarnan pa kima sensia na Baal, ta mes tantu ku e kayanan di Jerusalèm.
11:14
"Pesei, no pidi pa e pueblo aki, ni sklama ni hasi orashon pa nan, pasobra lo Mi no skucha ora nan sklama na Mi pa motibu di nan desaster.
11:15
"Ki derecho Mi stimá tin den Mi kas, ya ku el a hasi tantu echo di maldat? E karni santifiká por skapabo di bo desaster, di manera ku bo por regosihá?"
11:16
SEÑOR a yama bo nòmber: "Un palu di oleifi bèrdè, ku bunita fruta i forma"; ku zonidu di un tumulto grandi El a send'é na kandela, i su ramanan no bal nada.
11:17
I e SEÑOR di ehérsitonan, Kende a plantabo, a pronunsiá desaster kontra bo pa motibu di e maldat di e kas di Israel i di e kas di Juda, kual nan a hasi pa probokáMi dor di ofresé sakrifisionan na Baal.
11:18
Ademas, SEÑOR a ponemi na haltura, i mi a haña sa esei; anto Bo a mustrami nan echonan.
11:19
Ma mi tabata manera un lamchi mansu ku ta wòrdu hibá pa mata; i mi no tabata sa ku nan a traha kòmplòt kontra mi, bisando: "Laga nos destruí e palu huntu ku su fruta, i laga nos kòrt'é kita for di tera di e bibunan, pa su nòmber no wòrdu rekòrdá mas."
11:20
Ma, O SEÑOR di ehérsitonan, Kende ta huzga ku hustisia, i ta skudriñá e sintimentunan i e kurason, lagami mira Bo vengansa riba nan, pasobra ta na Bo mi a entregá mi kaso.
11:21
Pesei, asina SEÑOR ta bisa tokante di e hendenan di Anatot, kendenan ta buskabo pa mata, bisando: "No profetisá den e nòmber di SEÑOR, pa bo no muri na nos man."
11:22
Pesei, asina e SEÑOR di ehérsitonan ta bisa: "Mira, Mi ta bai kastigá nan! E hobennan lo muri pa medio di spada; nan yu hòmbernan i yu muhénan lo muri di hamber.
11:23
I lo no keda ni un restante di nan, pasobra lo Mi trese desaster riba e hendenan di Anatot, den e aña di nan kastigu."