Isaias 58
58:1
"Grita duru, no tene aden; halsa bo bos manera tròmpèt, i mustra Mi pueblo nan transgreshon, i e kas di Jakòb nan pikánan.
58:2
Tòg nan ta buskaMi dia tras dia, i ta nan delisia pa konosé Mi kamindanan, manera un nashon ku a hasi hustisia, i no a bandoná e ordenansa di nan Dios. Nan ta pidiMi desishonnan hustu; pa hala serka Dios ta nan delisia.
58:3
'Pakiko nos a yuna i Bo no ta mira? Pakiko nos a umiyá nos mes i Bo no ta ripará?' "Mira, riba e dia ku boso ta yuna, boso ta hasi loke boso kier, i ta eksplotá tur boso trahadónan.
58:4
Mira, boso yunamentu ta kaba na pleitamentu i na bringamentu, i na dalmentu ku moketa di maldat. Boso no ta yuna awe pa hasi ku boso bos ta wòrdu tendí te den haltu aya.
58:5
Akaso ta un yunamentu asin'aki Mi ta skohe: un dia pa hende umiyá su mes, pa e laga su kabes kologá manera richi, i pa habri paña-di-saku i shinishi komo kama? Bo ta yama esaki yunamentu, un dia agradabel na SEÑOR?
58:6
"No ta esaki ta e yunamentu ku Mi ta skohe: pa kita e kadenanan di maldat, pa lòs e kabuyanan di e yugo, i pa duna libertat na esnan oprimí i kibra tur yugo?
58:7
No ta pa parti bo pan ku esun ku tin hamber, i pa trese e pobernan, ku no tin kas, den bo kas; pa ora bo mira un hende sunú, bo bistié, i pa no bira lomba pa bo mes famia?
58:8
E ora ei bo lus lo sali manera e ourora, i bo rekuperashon lo sigui mesora; i bo hustisia lo bai bo dilanti; e gloria di SEÑOR lo ta bo protekshon di patras.
58:9
E ora ei lo bo yama, i SEÑOR lo kontestá; lo bo sklama, i E lo bisa: 'At'Ami aki.' "Si bo kita e yugo for di meimei di boso, si bo stòp di mustra dede i di lanta kalumnia,
58:10
i si bo pone bo mes disponibel pa yuda esnan ku tin hamber, i satisfasé e deseo di esnan afligí, e ora ei bo lus lo sali den skuridat, i bo tiniebla lo bira manera mèrdia.
58:11
I SEÑOR lo guiabo kontinuamente, i lo satisfasé bo deseo den lugánan kimá dor di solo, i duna forsa na bo wesunan; lo bo ta manera un hòfi bon muhá, i manera un fuente di awa ku su awanan no ta kaba.
58:12
I bo mes hendenan lo traha e ruinanan antiguo di nobo; lo bo lanta e fundeshinan antiguo, i lo bo wòrdu yamá Esun ku ta Drecha e Kibrá den Muraya, Esun ku ta Drecha e Kayanan unda Hende por Biba.
58:13
"Si riba dia di sabat bo warda bo pia di hasi bo mes gana riba Mi dia santu, i si bo yama dia di sabat un delisia, e dia santu di SEÑOR onorabel, i si bo onra esaki dor di bandoná bo mes kamindanan, dor di no buska bo mes plaser, i di no papia bo mes palabra,
58:14
e ora ei lo bo tin delisia den SEÑOR, i lo Mi hasibo kore riba e halturanan di tera; lo Mi alimentábo ku e erensia di bo tata Jakòb, pasobra e boka di SEÑOR a papia."