Isaias 36
36:1
Awor a sosodé ku den e di dieskuater aña di rei Ezekias, Senakerib, rei di Asiria, a bin kontra tur e statnan fortifiká di Juda i a kapturá nan.
36:2
I rei di Asiria a manda Rabsakes for di Lakis pa bai Jerusalèm serka rei Ezekias ku un ehérsito grandi. El a bai para banda di e akuadukto di e tanki ariba, ku ta keda na e kaminda grandi di e Fèlt di Labadó.
36:3
Anto Eliakim, yu hòmber di Hilkias, kende tabata mayordomo di e kas, Sebna, e eskriba, i Joa, yu hòmber di Asaf, e registradó, a sali bin serka djé.
36:4
E ora ei Rabsakes a bisa nan: "Awor bisa Ezekias: 'Asina e gran rei, rei di Asiria, ta bisa: "Riba kiko bo ta basa e konfiansa aki ku bo tin?
36:5
Mi ta bisa: 'Bo strategia i forsa pa guera ta solamente palabranan bashí.' Awor ta den ken bo ta konfia, ku bo a rebeldiá kontra mi?
36:6
Mira, bo ta konfia den e bara di richi machiká aki, esta, den Egipto, ku si un hende lèn riba djé, e ta drenta den su man i ta traspas'é. Asina Farao, rei di Egipto, ta pa tur esnan ku ta konfia den djé.
36:7
Ma si bo bisami: 'Nos ta konfia den SEÑOR nos Dios,' no ta E ta Esun, Kende Su lugánan haltu i Kende Su altarnan Ezekias a kita, i a bisa Juda i Jerusalèm: 'Boso mester adorá dilanti di e altar aki?'
36:8
"Pesei anto, bin hasi un kombenio ku mi shon, rei di Asiria, i lo mi dunabo dos mil kabai, si abo, di bo banda, por pone koredó riba nan.
36:9
Kon anto bo por resistí un solo ofisial, un di esnan di mas menos di e sirbidónan di mi shon, i konfia den Egipto pa garoshi i pa koredó di kabai?
36:10
Akaso ta sin e aprobashon di SEÑOR mi a bin awor kontra e tera aki pa destruié? SEÑOR a bisami: 'Bai kontra e tera aki i destruié.'"'"
36:11
E ora ei Eliakim, Sebna i Joa a bisa Rabsakes: "Papia awor ku bo sirbidónan na arameo, pasobra nos ta komprendé esei; i no papia ku nos na lenga hebreo, pa e pueblo ku ta riba muraya no tende."
36:12
Ma Rabsakes a bisa: "Akaso ta serka bo shon i serka abo so mi shon a mandami pa papia e palabranan aki, i no serka e hòmbernan ku ta sintá riba muraya, kondená pa kome nan mes sushi i bebe nan mes urina huntu ku boso?"
36:13
E ora ei Rabsakes a para grita na bos haltu na lenga hebreo, bisando: "Tende e palabranan di e gran rei, rei di Asiria.
36:14
Asina rei ta bisa: 'No laga Ezekias gaña boso, pasobra e lo no por libra boso;
36:15
ni laga Ezekias hasi boso konfia den SEÑOR, bisando: "SEÑOR lo libra nos sigur; i e stat aki lo no wòrdu entregá den man di rei di Asiria."
36:16
'No skucha Ezekias,' pasobra asina rei di Asiria ta bisa: 'Hasi pas ku mi i sali bin serka mi, i kada un kome di su mata di wendrùif i kada un kome di su palu di figo, i kada un bebe awa di su mes rembak,
36:17
te ora mi bin i hiba boso na un tera manera boso mes tera, un tera di mainshi i biña nobo, un tera di pan i di kunukunan di wendrùif.
36:18
'Mira pa Ezekias no gaña boso, bisando: "SEÑOR lo libra nos." Akaso un di e diosnan di e nashonnan a yega di libra su tera for di man di rei di Asiria?
36:19
Unda e diosnan di Hamat i Arfad ta? Unda e diosnan di Sefarvaim ta? Ki dia nan a libra Samaria for di mi man?
36:20
Ken entre tur e diosnan di e teranan aki a yega di libra nan pais for di mi man, ku SEÑOR lo libra Jerusalèm for di mi man?'"
36:21
Ma nan a keda ketu i no a kontest'é ni un palabra, pasobra e òrdu di rei tabata: "No kontest'é."
36:22
E ora ei Eliakim, yu hòmber di Hilkias, kende tabata mayordomo di e kas, i Sebna, e eskriba, i Joa, yu hòmber di Asaf, e registradó, a sker nan pañanan i a bin serka Ezekias i a kont'é e palabranan di Rabsakes.