Ezikiel 9
9:1
E ora ei El a yama na bos haltu pa mi tende: "Hala serka, boso burdugunan di e stat, kada un ku su arma di destrukshon den su man."
9:2
I mira, seis hòmber a bin for di direkshon di e porta di ariba, ku ta keda kara panòrt, kada un ku su arma di destrukshon den su man. I entre nan tabatin un hòmber bistí na paña di lino ku un estuche ku kos di skirbi aden mará na su hep. Nan a drenta i a bai para banda di e altar di bròns.
9:3
I e gloria di e Dios di Israel a lanta for di riba e kerubin, riba kual e tabata, i a bai na drèmpel di e tèmpel. I El a yama e hòmber ku tabata bistí na paña di lino, i ku tabatin e estuche ku kos di skirbi aden mará na su hep.
9:4
I SEÑOR a bis'é: "Pasa dwars dor di e stat i dwars dor di Jerusalèm, i pone un señal riba frenta di e hòmbernan ku ta suspirá i keha pa motibu di tur e abominashonnan ku ta wòrdu hasí den djé."
9:5
Ma na e otronan El a bisa pa mi tende: "Sigui su tras dor di e stat i dal mata. No wak nan ku duele, ni spar nan tampoko.
9:6
Mata tur hòmber bieu i yòn, mucha muhé, mucha chikitu, i tur muhé, ma no mishi ku ningun hende ku tin e marka. I bo tin ku kuminsá na Mi santuario." Asina nan a kuminsá ku e ansianonan ku tabata dilanti di e tèmpel.
9:7
I El a bisa nan: "Profaná e tèmpel i yena e plenchinan ku e mortonan. Sali pafó!" I nan a bai i a dal e hendenan mata den e stat.
9:8
Anto a sosodé ku ora nan tabata mata i ami so a keda, mi a tira mi kurpa abou ku mi kara te na suela i a sklama, bisando: "Ai Señor DIOS! Bo ta bai destruí henter e restante di Israel dor di drama Bo furia riba Jerusalèm?"
9:9
I El a kontestámi: "E inikidat di e kas di Israel i Juda ta masha-masha grandi mes. E tera ta yen di sanger, i e stat ta yen di pèrvèrsidat, pasobra nan ta bisa: 'SEÑOR a bandoná e tera; SEÑOR no ta mira!'
9:10
Ma pa loke ta Ami, lo Mi no wak nan ku duele, ni spar nan tampoko, ma lo Mi pone nan kondukta riba nan mes kabes."
9:11
E ora ei, at'e hòmber ku tabata bistí na paña di lino, ku tabatin e estuche ku kos di skirbi aden mará na su hep, a bin reportá, bisando: "Mi a hasi presis manera Bo a ordenámi."