Ester 8
8:1
Riba e mesun dia ei rei Asuero a duna reina Ester e kas di Haman, enemigu di e hudiunan; i Mardokeo a presentá dilanti di rei, pasobra Ester a deklará kiko Mardokeo tabata di djé.
8:2
I rei a kita su renchi di seyo, ku el a tuma bèk for di Haman, duna Mardokeo. I Ester a pone Mardokeo riba e kas di Haman.
8:3
E ora ei Ester a papia atrobe ku rei, a tira su kurpa abou na su pia, a yora i rogu'é pa anulá e plan di maldat di Haman e agagita, i su kòmplòt ku el a traha kontra e hudiunan.
8:4
I rei a ekstendé e sèpter di oro na Ester. Asina Ester a lanta para dilanti di rei.
8:5
E ora ei el a bisa: "Si ta agradá rei, si mi a haña grasia su dilanti, si e asunto ta parse rei hustu i si mi ta agradabel den rei su bista, laga duna òrdu por eskrito pa revoká e kartanan ku Haman, yu hòmber di Hamedata e agagita, a plania, kualnan el a skirbi pa destruí e hudiunan ku ta den tur provinsia di rei.
8:6
Pasobra kon mi por para mira e kalamidat ku lo bin riba mi pueblo, i kon mi por para mira e destrukshon di mi hendenan?"
8:7
Asina rei Asuero a bisa reina Ester i Mardokeo, e hudiu: "Mira, mi a duna Ester e kas di Haman, i Haman mes nan a kologá na e palu-di-horka, pasobra el a saka su man kontra e hudiunan.
8:8
Awor boso skirbi e hudiunan na nòmber di rei, manera ta parse bon den boso bista, i seya esaki ku e renchi di seyo di rei; pasobra un dekreto ku a wòrdu skirbí den nòmber di rei i seyá ku e renchi di seyo di rei no por wòrdu revoká."
8:9
Asina e eskribanan di rei a wòrdu yamá e tempu ei, den e di tres luna (esta, luna di Sivan), riba e di bint'i tres dia; i esaki a wòrdu skirbí konforme tur loke Mardokeo a ordená e hudiunan, e sátrapanan, e gobernadónan i e prensnan di e provinsianan, for di India te na Etiopia, shent'i bint'i shete provinsia, na kada provinsia segun su moda di skirbi, i na kada pueblo segun su idioma, na e hudiunan tambe segun nan moda di skirbi i segun nan idioma.
8:10
I el a skirbi den nòmber di rei Asuero, i a sey'é ku e renchi di seyo di rei, i a manda kartanan ku mensaheronan riba kabai, kabainan kriá den e stal real.
8:11
Den e kartanan rei a duna e hudiunan ku tabata den tur stat e derecho di reuní huntu i defendé nan bida, pa destruí, pa mata i pa eliminá henter e ehérsito di kualke pueblo òf provinsia ku ataká nan, tambe mucha chikitu i muhé, i plùnder nan propiedatnan,
8:12
riba ún dia den tur e provinsianan di rei Asuero, e di diestres dia di e di diesdos luna, (esta, luna di Adar).
8:13
Un kopia di e dekreto, ku mester a wòrdu proklamá komo lei den kada provinsia, a wòrdu publiká den tur e pueblonan, asina ku e hudiunan por a keda kla e dia ei pa venga nan mes riba nan enemigunan.
8:14
E mensaheronan, purá i riba òrdu di rei, a sali bai riba e kabainan real; i e dekreto a wòrdu publiká na e kapital Susa.
8:15
Despues Mardokeo a sali for di presensia di rei na paña real, blou i blanku, ku un korona grandi di oro i un paña di lino fini i púrpura; i e stat Susa tabata grita i regosihá.
8:16
Pa e hudiunan tabatin lus i alegria, goso i onor.
8:17
I den kada provinsia i den tur stat, tur kaminda ku e òrdu di rei i su dekreto a yega, tabatin alegria i goso serka e hudiunan, un fiesta i un dia liber. I hopi hende for di e pueblonan di e tera a bira hudiu, pasobra temor pa e hudiunan a kai riba nan.