2 Samuel 12
12:1
Anto SEÑOR a manda Natan serka David. I el a yega serka djé i a bisa: "Tabatin dos hòmber den un stat; esun tabata riku i e otro tabata pober.
12:2
E hòmber riku tabatin masha hopi tou di bestia chikitu i kria di baka.
12:3
Ma e hòmber pober no tabatin nada mas sino ún lamchi chikitu, ku el a kumpra i kria; i e lamchi a krese serka djé i su yunan. E tabata kome di su pan i bebe di su kopa i drumi na su pechu, i tabata manera un yu muhé p'é.
12:4
"Awor un biahero a bin serka e hòmber riku, i e hòmber riku no tabata kier a kohe for di su mes tou di bestia chikitu òf for di su mes kria di baka, pa prepará pa e biahero ku a bin serka djé; alkontrario, el a kohe e hòmber pober su lamchi muhé i a prepar'é pa e hòmber ku a bin serka djé."
12:5
E ora ei David su rabia a kima mashá kontra e hòmber, i el a bisa Natan: "Manera SEÑOR ta biba, siguramente e hòmber ku a hasi esaki ta meresé morto.
12:6
I e mester hasi restitushon kuater biaha mas tantu pa e lamchi, pasobra el a hasi e kos aki i no tabatin kompashon."
12:7
E ora ei Natan a bisa David: "Ta abo ta e hòmber! Asina e SEÑOR Dios di Israel ta bisa: 'Ta Ami a ungibo komo rei riba Israel, i ta Ami a librabo for di man di Saul.
12:8
Tambe Mi a dunabo e kas di bo shon i e esposanan di bo shon pa bo kuida, i Mi a dunabo e kas di Israel i di Juda; i si esei tabata muchu poko, lo Mi a dunabo muchu mas kos ainda ku esakinan!
12:9
Pakiko bo a despresiá e palabra di SEÑOR dor di hasi malu den Su bista? Bo a mata Urias e heteo ku spada, a tuma su esposa pa ta bo esposa, i a mat'é ku spada di e yu hòmbernan di Amon.
12:10
Pesei awor, nunka spada lo no kita for di bo kas, pasobra bo a despresiáMi i a tuma esposa di Urias e heteo pa ta bo esposa.'
12:11
"Asina SEÑOR ta bisa: 'Mira, lo Mi lanta maldat kontra bo for di bo mes kas; lo Mi tuma bo esposanan dilanti di bo bista i duna nan na bo kompañero, i e lo drumi ku bo esposanan di dia kla.
12:12
Abo a hasié na sekreto, ma Ami lo hasi e kos aki dilanti di henter Israel i bou di solo.'"
12:13
E ora ei David a bisa Natan: "Mi a peka kontra SEÑOR." I Natan a bisa David: "SEÑOR tambe a kita bo piká; lo bo no muri.
12:14
Sinembargo, pasobra pa medio di e echo aki bo a duna okashon na e enemigunan di SEÑOR pa blasfemá, e yu ku a nase pa bo lo muri sigur."
12:15
Anto Natan a bai su kas. E ora ei SEÑOR a dal e yu ku biuda di Urias a haña pa David, asina ku el a bira hopi malu.
12:16
Pesei David a hasi súplika na Dios pa e yu; i David a yuna i a bai paden i a pasa henter anochi drumí abou na suela.
12:17
I e ansianonan di su kas a para banda di djé pa his'é for di suela, ma e no tabata kier i no kier a kome kuminda huntu ku nan.
12:18
Anto a sosodé ku riba e di shete dia e yu a muri. I e sirbidónan di David tabatin miedu di bis'é ku e yu a muri, pasobra nan a bisa: "Mira, mientras ku e yu tabata na bida ainda, nos a papia kuné i e no a skucha nos bos. Kon nos por bis'é awor ku e yu a muri, pasobra e ta kapas di hasi su mes daño!"
12:19
Ma ora David a mira ku su sirbidónan tabata papia ketu-ketu ku otro, David a komprendé ku e yu a muri; e ora ei David a puntra su sirbidónan: "E yu a muri?" I nan a bisa: "Sí, el a muri."
12:20
Asina David a lanta for di suela, a baña, a hunta su mes ku zeta, i a kambia su pañanan; i el a bai den e kas di SEÑOR i a adorá. Despues el a bin su mes kas; i ora ku el a pidi, nan a pone kuminda su dilanti i el a kome.
12:21
Anto su sirbidónan a bis'é: "Kiko e kos ku bo a hasi aki ta? Mientras ku e yu tabata na bida, bo a yuna i yora; ma ora ku e yu a muri, bo a lanta i a kome kuminda."
12:22
I el a bisa: "Mientras ku e yu tabata na bida ainda, mi a yuna i yora, pasobra mi a bisa: 'Ken sa, podisé SEÑOR por mustra Su grasia na mi, asina ku e yu por biba.'
12:23
Ma awor ku el a muri; pakiko lo mi yuna? Mi por bolbe tres'é bèk? Ami lo bai serka djé, ma e lo no bolbe serka mi."
12:24
Anto David a konsolá su esposa Bètsabé, i a bai serka djé i a drumi kuné. I Bètsabé a duna lus na un yu hòmber, i David a yam'é Salomon. Awor SEÑOR tabata stim'é,
12:25
i a manda palabra pa medio di profeta Natan; i el a yam'é Jedidias pa kousa di SEÑOR.
12:26
Awor Joab a bringa kontra Raba di e yu hòmbernan di Amon i a kapturá e stat real.
12:27
I Joab a manda mensaheronan serka David i a bisa: "Mi a bringa kontra Raba, asta mi a kapturá e stat di awanan.
12:28
Pesei awor, mobilisá e hendenan ku a resta i kampa kontra e stat i kaptur'é, pa ami mes no kapturá e stat i e wòrdu yamá na mi nòmber."
12:29
Pesei David a mobilisá henter e pueblo i a bai Raba, a bringa kontra djé i a kaptur'é.
12:30
Anto el a kohe e korona di nan rei for di su kabes; i esaki tabata pisa un talento di oro, i tabatin un piedra presioso na djé; i el a wòrdu poní riba David su kabes. I David a saka e botín for di e stat na gran kantidat.
12:31
Tambe el a saka e hendenan ku tabata den djé i a pone nan traha ku zag, ku hèrmènt skèrpi di heru i ku hacha di heru, i a pone nan traha den e lugá di traha klenku. I asina el a hasi ku tur e statnan di e yu hòmbernan di Amon. E ora ei David i henter e pueblo a bolbe Jerusalèm.