2 Reinan 9
9:1
Awor profeta Eliseo a yama un di e yu hòmbernan di e profetanan, i a bis'é: "Faha bo hep, kohe e butishi di zeta aki den bo man i bai Ramot-galaad.
9:2
Ora bo yega ayanan, buska Jehú, yu hòmber di Josafat, yu hòmber di Nimsi, i drenta i pidié lanta for di meimei di su ruman hòmbernan, i hib'é den un kamber paden.
9:3
Anto kohe e butishi di zeta i bash'é riba su kabes i bisa: 'Asina SEÑOR ta bisa: "Mi a ungibo komo rei di Israel."' Anto habri porta, hui bai sin warda."
9:4
Asina e hoben, sirbidó di e profeta, a bai Ramot-galaad.
9:5
Ora ku el a yega, mira, e kapitannan di ehérsito tabata sintá huntu, i el a bisa: "Mi tin un rospondi pa bo, O kapitan." I Jehú a bisa: "Pa kual di nos?" I el a bisa: "Pa bo, O kapitan."
9:6
I el a lanta i a bai den e kas. I el a basha e zeta riba kabes di Jehú i a bis'é: "Asina SEÑOR, e Dios di Israel, ta bisa: 'Mi a ungibo komo rei riba e pueblo di SEÑOR, riba Israel.
9:7
I bo mester dal e kas di bo shon Akab, pa Mi venga e sanger di Mi sirbidónan e profetanan, i e sanger di tur e sirbidónan di SEÑOR, kendenan a muri na man di Jezabel.
9:8
Pasobra henter e kas di Akab lo peresé, i lo Mi kòrta tur e hòmbernan kita for di Akab, tantu esklabu komo liber na Israel.
9:9
I lo Mi hasi e kas di Akab manera e kas di Jeroboam, yu hòmber di Nabat, i manera e kas di Baasa, yu hòmber di Ahias.
9:10
I e kachónan lo kome Jezabel den e teritorio di Jezreel i ningun hende lo no der'é.'" Anto el a habri porta i a hui bai.
9:11
Awor Jehú a bin serka e sirbidónan di su shon, i un di nan a bis'é: "Tur kos ta bon? Pakiko e hòmber loko aki a bin serka bo?" I el a bisa nan: "Boso konosé e hòmber i su manera di papia masha bon."
9:12
I nan a bisa: "Ta mentira! Konta nos awor." I el a bisa: "Tal i tal kos el a bisami: 'Asina SEÑOR ta bisa: "Mi a ungibo komo rei riba Israel."'"
9:13
E ora ei nan a hasi lihé, i kada hòmber a kohe su mantel pone bou di Jehú riba e tretnan di e trapi, i a supla tròmpèt, bisando: "Jehú ta rei!"
9:14
Asina Jehú, yu hòmber di Josafat, yu hòmber di Nimsi, a konspirá kontra Joram. Awor Joram ku henter Israel tabata defendé Ramot-galaad kontra Hazael, rei di Siria,
9:15
ma rei Joram a bai bèk na Jezreel, pa kura di e heridanan ku e sirionan a kous'é dia ku el a bringa kontra Hazael, rei di Siria. Asina Jehú a bisa: "Si t'asina boso ta pensa, anto no laga ningun hende skapa ni sali for di stat pa bai konta esaki na Jezreel."
9:16
E ora ei Jehú a kore den un garoshi i a bai Jezreel, pasobra Joram tabata sosegá ayanan. I Okozias, rei di Juda, a baha bin pa mira Joram.
9:17
Awor e guardia tabata pará riba e toren na Jezreel, i el a mira e trupa di Jehú ta bin, i el a bisa: "Mi ta mira un trupa di hende." I Joram a bisa: "Laga un koredó di kabai bai pa kontra nan, i lagu'é bisa: 'Ta na pas bo ta bin?'"
9:18
Asina un koredó di kabai a bai kontr'é i a bisa: "Asina rei ta bisa: 'Ta na pas bo ta bin?'" I Jehú a bisa: "Kiko bo tin di hasi ku pas? Bira bin mi tras." I e guardia a reportá: "E mensahero a yega serka nan, ma e no a bolbe."
9:19
E ora ei el a manda un di dos koredó di kabai ku a yega serka nan i a bisa: "Asina rei ta bisa: 'Ta na pas bo ta bin?'" I Jehú a kontestá: "Kiko bo tin di hasi ku pas? Bira bin mi tras."
9:20
I e guardia a reportá: "El a yega te serka nan, i e no a bolbe; i e manera di kore ta manera Jehú, yu hòmber di Nimsi, ta kore, pasobra e ta kore manera hende loko."
9:21
E ora ei Joram a bisa: "Prepará e garoshi!" I nan a prepará su garoshi. I Joram, rei di Israel, i Okozias, rei di Juda, a sali, kada un den su garoshi, i nan a sali pa kontra ku Jehú i a hañ'é den e propiedat di Nabot e jezreelita.
9:22
I a sosodé ku ora Joram a mira Jehú, el a bisa: "Ta na pas bo ta bin, Jehú?" I Jehú a kontestá: "Kon por tin pas, tanten ku e fornikashonnan di bo mama Jezabel i su bruherianan ta asina hopi?"
9:23
Asina Joram a bira bai bèk i a hui, i a bisa Okozias: "Tin traishon, O Okozias!"
9:24
I Jehú a span su bog ku tur su forsa i a tira Joram meimei di su skoudernan; i e flecha a pasa dor di su kurason, i el a sak den otro den su garoshi.
9:25
E ora ei Jehú a bisa su ofisial Bidkar: "His'é benta den e kunuku ku ta propiedat di Nabot e jezreelita, pasobra mi ta kòrda dia ku abo i ami tabata kore huntu tras di su tata Akab, ku SEÑOR a proklamá e sentensia aki kontra djé:
9:26
'Siguramente Mi a mira e sanger di Nabot i e sanger di su yu hòmbernan ayera,' SEÑOR ta bisa, 'i lo Mi pagabo bèk den e propiedat aki,' SEÑOR ta bisa. Awor anto, his'é benta den e propiedat, konforme e palabra di SEÑOR."
9:27
Ora ku Okozias, rei di Juda, a mira esaki, el a hui bai pa e kaminda di Bèt-hagan. I Jehú a pèrsiguié i a bisa: "Tira riba djé tambe den e garoshi." Asina nan a tira riba djé na e subida di Gur, ku ta keda na Ibleam. Ma el a hui bai Meguido i a muri ayanan.
9:28
E ora ei su sirbidónan a hib'é Jerusalèm den un garoshi, i a der'é den su graf serka su tatanan den e stat di David.
9:29
Awor den e di diesun aña di Joram, yu hòmber di Akab, Okozias a bira rei di Juda.
9:30
Ora Jehú a yega Jezreel, Jezabel a tende di esaki; i el a pinta su wowonan i a dòrna su kabes, i a wak for di bentana.
9:31
I ora Jehú a drenta e porta di stat, Jezabel a bisa: "Tur kos ta bon, Zimri, matadó di bo shon?"
9:32
E ora ei Jehú a hisa su kara wak na e bentana i a bisa: "Ken ta na mi banda? Ken?" I dos òf tres ofisial a mira abou wak é.
9:33
I el a bisa: "Bent'é abou." Asina nan a bent'é abou, i poko di su sanger a spat na muraya i riba e kabainan; i el a pasa riba djé ku kabai.
9:34
Ora Jehú a drenta, el a kome i bebe; i el a bisa: "Pèrkurá awor pa e muhé maldishoná aki i der'é, pasobra ta yu muhé di un rei e ta."
9:35
I nan a bai pa der'é, ma nan no a haña nada mas di djé sino solamente su kalpachi, su pianan i su plant'i mannan.
9:36
Pesei nan a bin bèk i a konta Jehú. I el a bisa: "Esaki ta e palabra di SEÑOR ku El a papia pa medio di Su sirbidó Elias e tisbita, bisando: 'Den e propiedat di Jezreel kachó lo kome e karni di Jezabel;
9:37
i e kadaver di Jezabel lo ta manera mèst riba suela den e propiedat di Jezreel, asina ku nan no por bisa: "Esaki ta Jezabel."'"