2 Reinan 19
19:1
I ora rei Ezekias a tende esaki, el a sker su pañanan, a bisti paña-di-saku i a bai den e kas di SEÑOR.
19:2
Anto el a manda Eliakim, kende tabata mayordomo di e kas, huntu ku Sebna, e eskriba, i e ansianonan di e saserdotenan, bistí na paña-di-saku, serka profeta Isaias, yu hòmber di Amos.
19:3
I nan a bis'é: "Asina Ezekias ta bisa: 'E dia aki ta un dia di angustia, reprendementu i despresio, pasobra yunan ta serka di nase i no tin forsa pa duna lus.
19:4
Podisé SEÑOR bo Dios lo tende tur e palabranan di Rabsakes, kende su shon, rei di Asiria, a manda pa reprochá e Dios bibu, i lo reprendé e palabranan ku SEÑOR bo Dios a tende. Pesei, hasi orashon pa e restante ku a keda.'"
19:5
Asina e sirbidónan di rei Ezekias a bin serka Isaias.
19:6
I Isaias a bisa nan: "Asina boso mester bisa boso shon: 'Asina SEÑOR ta bisa: "No laga e palabranan ku bo a tende, ku kualnan e sirbidónan di rei di Asiria a blasfemáMi, spantabo.
19:7
Mira, lo Mi pone un spiritu den djé, asina ku e lo tende un rumor i bolbe na su mes tera. I lo Mi hasi ku e lo muri pa medio di spada na su mes tera."'"
19:8
E ora ei Rabsakes a bolbe i a haña rei di Asiria ta bringa kontra Libna, pasobra el a tende ku rei a bai for di Lakis.
19:9
Ora ku el a tende nan bisa tokante di Tirhaka, rei di Etiopia: "At'el a sali pa bringa kontra bo," el a bolbe manda mensaheronan serka Ezekias, bisando:
19:10
"Asina boso mester bisa Ezekias, rei di Juda: 'No laga bo Dios, den Kende bo ta konfia, gañabo, bisando: "Jerusalèm lo no wòrdu entregá den man di rei di Asiria."
19:11
Mira, bo a tende kiko e reinan di Asiria a hasi ku tur e teranan, ku nan a destruí nan kompletamente. Anto abo lo skapa?
19:12
Akaso e diosnan di e nashonnan ei, ku mi tatanan a destruí, a libra nan: Gozan, Haran, Resef i e yu hòmbernan di Edén, ku tabata na Telasar?
19:13
Unda rei di Hamat, rei di Arfad, rei di e stat di Sefarvaim, di Hena i di Iva, ta?'"
19:14
E ora ei Ezekias a tuma e karta for di man di e mensaheronan i a les'é, i el a bai na e kas di SEÑOR i a pone e karta habrí dilanti di SEÑOR.
19:15
I Ezekias a hasi orashon dilanti di SEÑOR i a bisa: "O SEÑOR, e Dios di Israel, Kende ta sintá riba trono ariba di e kerubinnan, Abo ta e Dios, Abo so, di tur e reinonan di tera. Abo a traha shelu i tera.
19:16
Inkliná Bo orea, O SEÑOR, i tende; habri Bo wowo, O SEÑOR, i mira; i skucha e palabranan di Senakerib, ku el a manda pa reprochá e Dios bibu.
19:17
"Di bèrdat, O SEÑOR, e reinan di Asiria a destruí e nashonnan i nan teranan,
19:18
i a tira nan diosnan den kandela, pasobra nan no tabata dios, sino e obra di man di hende, palu i piedra. Pesei nan a destruí nan.
19:19
I awor, O SEÑOR nos Dios, mi ta pidi, libra nos for di su man pa tur reinonan di tera por sa ku Abo so, O SEÑOR, ta Dios."
19:20
E ora ei Isaias, yu hòmber di Amos, a manda bisa Ezekias: "Asina SEÑOR, e Dios di Israel, ta bisa: 'Pasobra bo a hasi orashon na Mi tokante di Senakerib, rei di Asiria, Mi a tendebo.'
19:21
Esaki ta e palabra ku SEÑOR a papia kontra djé: 'El a despresiábo i a hasi bofon di bo, e yu muhé birgen di Sion; el a sakudí su kabes tras di bo lomba, e yu muhé di Jerusalèm!
19:22
Ta ken bo a reprochá i a blasfemá? I kontra ken bo a halsa bo bos i a hisa bo wowo wak ku arogansia? Kontra Esun Santu di Israel!
19:23
Pa medio di bo mensaheronan bo a reprochá Señor, i bo a bisa: "Ku mi hopi garoshinan mi a subi e halturanan di e serunan, te na e partinan di mas alehá den Líbano; i mi a kap su palunan di seda di mas haltu i su palunan di siprès di mas mihó. I mi a drenta den su lugánan di biba di mas leu, den su mondi mas será.
19:24
Mi a koba pos i a bebe awa na lugá stranhero, i ku mi plant'i pia mi a seka tur e riunan di Egipto."
19:25
'Bo no a tende? Hopi tempu pasá Mi a hasi esaki; for di tempunan antiguo Mi a plania esaki. Awor Mi a lagu'é sosodé, pa bo hasi statnan fortifiká bira montonnan di ruina.
19:26
Pesei nan habitantenan tabata falta forsa; nan a keda desmayá i a wòrdu brongosá; nan tabata manera e vegetashon den kunuku i manera yerba bèrdè, manera yerba riba dak di kas ta seka promé ku e kaba di krese.
19:27
'Ma Mi sa ora bo ta sinta, ora bo ta sali i ora bo ta drenta; i Mi sa di bo furia kontra Mi.
19:28
Pa motibu di bo furia kontra Mi, i pasobra bo arogansia a yega na Mi orea, pesei lo Mi pone Mi hak den bo nanishi, i Mi frena na bo boka, i lo Mi hasibo bolbe pa e mesun kaminda ku bo a bin.
19:29
'Anto esaki lo ta e señal pa bo: 'E aña aki boso lo kome loke ta nase di su mes, e di dos aña loke ta spreit for di esei; i e di tres aña boso lo sembra, kosechá, planta kunukunan di wendrùif i kome nan fruta.
19:30
I e restante di e kas di Juda ku sobrebibí lo bolbe saka rais abou i duna fruta ariba.
19:31
Pasobra for di Jerusalèm lo sali un restante, i sobrebibientenan for di Seru Sion. E zelo di SEÑOR lo hasi esaki.
19:32
'Pesei, asina SEÑOR ta bisa tokante di rei di Asiria: "E lo no bin na e stat aki, ni tira flecha den djé; tampoko e lo no bin dilanti di djé ku eskudo, ni lanta un baluarte kontra djé.
19:33
Pa e mesun kaminda ku el a bin, e lo bolbe, i e lo no bin na e stat aki,"' SEÑOR ta deklará.
19:34
'Pasobra Ami lo defendé e stat aki, pa salb'é pa Mi mes kousa i pa kousa di Mi sirbidó David.'"
19:35
Anto a sosodé ku e anochi ei e angel di SEÑOR a sali mata shent'i ochent'i sinku mil hende den e kampamentu di e asirionan; i ora ku e hendenan a lanta su manisé, ata tur esakinan tabata morto.
19:36
Asina Senakerib, rei di Asiria, a sali i a bai kas i a keda biba na Nínive.
19:37
I a sosodé ku mientras e tabata adorá den e kas di su dios Nisrok, Adramelek i Sarezer a mat'é ku spada; i nan a hui bai na tera di Ararat. I su yu hòmber Esarhadon a bira rei na su lugá.