2 Reinan 17
17:1
Den e di diesdos aña di Akaz, rei di Juda, Oseas, yu hòmber di Ela, a bira rei riba Israel na Samaria; i el a reina nuebe aña.
17:2
I el a hasi malu den bista di SEÑOR, ma no manera e reinan di Israel ku tabata promé kuné.
17:3
Salmanasar, rei di Asiria, a bin kontra djé, i Oseas a bira su sirbidó i a pagu'é tributo.
17:4
Ma rei di Asiria a deskubrí ku Oseas a konspirá kontra djé, pasobra el a manda mensaheronan serka So, rei di Egipto, i no a paga rei di Asiria tributo, manera el a hasi aña tras aña; pesei rei di Asiria a ser'é i a mar'é den prizon.
17:5
E ora ei rei di Asiria a invadí henter e tera, a bai Samaria i a rondon'é pa tres aña.
17:6
Den e di nuebe aña di Oseas, rei di Asiria a kapturá Samaria i a hiba Israel den eksilio na Asiria, i a pone nan biba na Hala i Habor, banda di Riu Gozan i den e statnan di e medonan.
17:7
Awor esaki a sosodé, pasobra e yunan di Israel a peka kontra SEÑOR nan Dios, Kende a saka nan for di tera di Egipto, for di man di Farao, rei di Egipto; i nan a teme otro diosnan
17:8
i a kana segun e kustumbernan di e nashonnan ku SEÑOR a kore ku nan for di dilanti di e yunan di Israel, i segun e kustumbernan ku e reinan di Israel a introdusí.
17:9
I na sekreto e yunan di Israel a hasi kosnan ku no tabata korekto kontra SEÑOR nan Dios. Ademas, nan a traha lugánan haltu pa nan mes den tur nan statnan, for di e toren di vigilansia te na e stat fortifiká.
17:10
I nan a lanta pa nan mes pilarnan sagrado i imagennan di Asera riba tur seru haltu i bou di tur palu bèrdè,
17:11
i aya nan a kima sensia riba tur e lugánan haltu, manera e nashonnan ku SEÑOR a hiba den eksilio nan dilanti tabata hasi; i nan a hasi kosnan malu, probokando SEÑOR.
17:12
I nan a sirbi ídolonan, di kualnan SEÑOR a bisa nan: "No hasi e kos aki."
17:13
Tòg SEÑOR a spièrta Israel i Juda pa medio di tur Su profetanan i tur miradó, bisando: "Bira for di boso mal kamindanan i warda Mi mandamentunan, Mi statutonan, konforme henter e lei ku Mi a ordená boso tatanan, i ku Mi a manda pa boso pa medio di Mi sirbidónan, e profetanan."
17:14
Sinembargo, nan no a skucha, ma a hasi nan nèk steif manera nan tatanan, kendenan no tabata kere den SEÑOR nan Dios.
17:15
I nan a rechasá Su statutonan i Su aliansa ku El a sera ku nan tatanan, i Su spièrtamentunan ku kualnan El a spièrta nan. I nan a sigui tras di banidat i a bira bano, i a bai tras di e nashonnan ku tabatin rònt di nan, tokante di kualnan SEÑOR a ordená nan pa no hasi manera nan.
17:16
I nan a bandoná tur e mandamentunan di SEÑOR nan Dios i a traha pa nan mes imagennan bashá i dos bishé, i a traha un imagen di Asera, i a adorá henter e ehérsito di shelu i a sirbi Baal.
17:17
Ademas, nan a hasi nan yu hòmbernan i nan yu muhénan pasa dor di kandela, i a praktiká miramentu di destino i bruheria, i a bende nan mes pa hasi malu den bista di SEÑOR, pa probok'E.
17:18
Asina SEÑOR tabata mashá rabiá ku Israel i a kita nan for di Su bista; no a keda ni un, sino solamente e tribu di Juda.
17:19
Juda tampoko no a warda e mandamentunan di SEÑOR nan Dios, ma a kana den e kustumbernan ku Israel a introdusí.
17:20
I SEÑOR a rechasá tur e desendientenan di Israel, a afligí nan i a entregá nan den man di sakeadó, te ora ku El a tira nan for di Su bista.
17:21
Ora ku El a sker Israel kita for di e kas di David, nan a hasi Jeroboam, yu hòmber di Nabat, rei. E ora ei Jeroboam a hala Israel for di SEÑOR pa no siguiE i a hasi nan kometé un piká grandi.
17:22
I e yunan di Israel a kana den tur e pikánan di Jeroboam ku el a hasi; nan no a bandoná nan,
17:23
te ora SEÑOR a kita Israel for di Su bista, manera El a papia pa medio di tur Su sirbidónan, e profetanan. Asina Israel a wòrdu hibá for di nan mes tera pa bai den eksilio na Asiria, te dia djawe.
17:24
I rei di Asiria a trese hende for di Babilonia i for di Kuta, Ava, Hamat i Sefarvaim, i a hasi nan biba den e statnan di Samaria na lugá di e yunan di Israel. Asina nan a poderá di Samaria i a biba den su statnan.
17:25
I a sosodé ku ora nan a kuminsá biba ayanan, nan no tabatin temor pa SEÑOR; pesei SEÑOR a manda leon meimei di nan, ku a mata algun di nan.
17:26
Asina nan a papia ku rei di Asiria, bisando: "E nashonnan ku bo a hiba den eksilio na e statnan di Samaria no konosé e kustumber di e dios di e tera; pesei El a manda leon meimei di nan, i mira, nan ta mata nan, pasobra nan no konosé e kustumber di e dios di e tera."
17:27
E ora ei rei di Asiria a ordená, bisando: "Laga un di e saserdotenan, ku boso a hiba den eksilio, bai biba ayanan atrobe; i lagu'é siña nan e kustumber di e Dios di e tera."
17:28
Asina un di e saserdotenan, ku nan a hiba den eksilio for di Samaria, a bin biba na Bèt-èl i a siña nan kon nan mester tin temor pa SEÑOR.
17:29
Ma ainda kada nashon tabata traha diosnan pa su mes i tabata pone nan den e kasnan di e lugánan haltu ku e pueblo di Samaria a traha, kada nashon den nan statnan ku nan tabata biba aden.
17:30
I e hòmbernan di Babilonia a traha Sukot-benot, e hòmbernan di Kut a traha Nergal, e hòmbernan di Hamat a traha Asima,
17:31
i e aveonan a traha Nibhaz i Tartak; i e sefarvitanan tabata kima nan yunan den kandela pa Adramelek i Anamelek, e diosnan di Sefarvaim.
17:32
Nan tabatin temor pa SEÑOR tambe i nan a nombra for di meimei di nan mes saserdotenan pa e lugánan haltu, kendenan tabata ofresé sakrifisio pa nan den e kasnan di e lugánan haltu.
17:33
Nan tabatin temor pa SEÑOR, ma a keda sirbi nan mes diosnan konforme e kustumber di e nashonnan for di meimei di kual nan a wòrdu hibá den eksilio.
17:34
Te dia djawe nan ta hasi konforme e kustumbernan di antes: nan no tin temor pa SEÑOR, ni nan no ta sigui nan statutonan ni nan ordenansanan, ni e lei ni e mandamentunan ku SEÑOR a ordená e yu hòmbernan di Jakòb, kendenan El a yama Israel,
17:35
ku kendenan SEÑOR a sera un aliansa i a ordená nan, bisando: "Boso no mester tin temor pa otro diosnan, ni bùig pa nan, ni sirbi nan, ni ofresé sakrifisio na nan.
17:36
Ma SEÑOR, Kende a saka boso for di tera di Egipto ku gran poder i ku un brasa ekstendí, pa E boso mester tin temor, i pa E boso mester bùig, i na djE boso mester ofresé sakrifisio.
17:37
I e statutonan, e ordenansanan, e lei i e mandamentu, ku El a skirbi pa boso, boso mester pèrkurá pa kumpli ku nan pa semper; i boso no mester tin temor pa otro diosnan.
17:38
I e aliansa ku Mi a sera ku boso, boso no mester lubidá, ni boso no mester tin temor pa otro diosnan.
17:39
Ma pa SEÑOR boso Dios boso mester tin temor; i E lo libra boso for di man di tur boso enemigunan."
17:40
Sinembargo, nan no a skucha, ma nan a hasi segun nan kustumber di antes.
17:41
Asina, mientras ku e nashonnan aki tabata tin temor pa SEÑOR, nan tabata sirbi nan ídolonan tambe; meskos nan yunan i nan nietunan; manera nan tatanan tabata hasi, asina nan ta hasi te dia djawe.