2 Kronikonan 36
36:1
E ora ei e pueblo di e tera a skohe Joakaz, yu hòmber di Josias, i a hasié rei na Jerusalèm na lugá di su tata.
36:2
Joakaz tabatin bint'i tres aña dia ku el a bira rei, i el a reina tres luna na Jerusalèm.
36:3
E ora ei rei di Egipto a bah'é for di trono na Jerusalèm, i a pone un but di shen talento di plata i un talento di oro riba e tera.
36:4
I rei di Egipto a hasi su ruman hòmber Eliakim rei di Juda i Jerusalèm, i a kambia su nòmber pa Joakim. Ma Neko a bai ku su ruman hòmber Joakaz i a hib'é Egipto.
36:5
Joakim tabatin bint'i sinku aña dia ku el a bira rei, i el a reina diesun aña na Jerusalèm; i el a hasi malu den bista di SEÑOR su Dios.
36:6
Nabukodonosor, rei di Babilonia, a bin kontra djé i a mar'é ku kadena di bròns pa hib'é Babilonia.
36:7
Tambe Nabukodonosor a hiba algun di e artíkulonan-di-uzo di e kas di SEÑOR na Babilonia i a pone nan den su tèmpel na Babilonia.
36:8
Awor e demas echonan di Joakim i e abominashonnan ku el a hasi, i loke a wòrdu hañá kontra djé, mira, nan ta pará skirbí den e Buki di reinan di Israel i Juda. I su yu hòmber Joakin a bira rei na su lugá.
36:9
Joakin tabatin ocho aña dia ku el a bira rei i el a reina tres luna i dies dia na Jerusalèm, i el a hasi malu den bista di SEÑOR.
36:10
I na kuminsamentu di aña rei Nabukodonosor a manda busk'é i a hib'é Babilonia huntu ku e artíkulonan di balor di e kas di SEÑOR, i el a hasi Zedekias, tio di Joakin, rei di Juda i Jerusalèm.
36:11
Zedekias tabatin bint'i un aña dia ku el a bira rei, i el a reina diesun aña na Jerusalèm.
36:12
I el a hasi malu den bista di SEÑOR su Dios; e no a umiyá su mes dilanti di profeta Jeremias, kende a papia pa SEÑOR.
36:13
I tambe el a rebeldiá kontra rei Nabukodonosor, kende a pon'é hasi un huramentu dilanti di Dios. Ma el a hasi su nèk steif i a hasi su kurason duru pa no bolbe serka e SEÑOR Dios di Israel.
36:14
Ademas, tur e ofisialnan di e saserdotenan i e pueblo tabata masha infiel i tabata sigui tur e abominashonnan di e nashonnan; i nan a kontaminá e kas di SEÑOR ku El a santifiká na Jerusalèm.
36:15
I SEÑOR, e Dios di nan tatanan, a manda palabra pa nan bes tras bes pa medio di Su mensaheronan, pasobra E tabatin kompashon di Su pueblo i di Su lugá di biba;
36:16
ma kontinuamente nan tabata hasi bofon di e mensaheronan di Dios, i tabata despresiá Su palabranan i hasi bofon di Su profetanan, te ora ku e furia di SEÑOR a lanta kontra Su pueblo, te ora ku no tabatin remedi mas.
36:17
Pesei El a lanta rei di e kaldeonan kontra nan, kendenan a mata nan hòmbernan hoben ku spada den e kas di nan santuario, i no tabatin kompashon di e hòmber hoben, ni di e birgen, e hende grandi ni e ansiano; El a entregá nan tur den su man.
36:18
I tur e artíkulonan-di-uzo di e kas di Dios, grandi i chikitu, i e tesoronan di e kas di SEÑOR, e tesoronan di rei i di su ofisialnan, el a hiba tur Babilonia.
36:19
E ora ei nan a kima e kas di Dios, i a basha e muraya di Jerusalèm abou, a pega tur su edifisionan fortifiká na kandela, i a destruí tur su artíkulonan di balor.
36:20
I esnan ku a skapa for di spada, el a hiba prezo na Babilonia; i nan tabata sirbidó di djé i di su yu hòmbernan te ora ku e reino di Persia a bin na poder,
36:21
pa kumpli ku e palabra di SEÑOR pa medio di boka di Jeremias, te ora ku e tera a gosa di su sabatnan. Tur e dianan di su desolashon el a tene sabat te ora setenta aña a wòrdu kompletá.
36:22
Awor den e di promé aña di Siro, rei di Persia--pa e palabra di SEÑOR pa medio di boka di Jeremias wòrdu kumplí--SEÑOR a animá e spiritu di Siro, rei di Persia, asina ku el a manda un proklamashon dor di henter su reino, i tambe a hasi esaki por eskrito, bisando:
36:23
"Asina Siro, rei di Persia, ta bisa: 'SEÑOR, e Dios di shelu, a dunami tur e reinonan di tera, i El a mandami traha un kas p'E na Jerusalèm ku ta keda na Juda. Esun ku ta meimei di boso di henter Su pueblo, ku SEÑOR su Dios sea kuné, i lagu'é subi bai!'"