Strong's Léksiko

Buska den Léksiko

Mira tèrminonan Hebreo i Griego ku tradukshon i uso den versíkulonan.

H984 Hebreo

Lemma: בֶּ֫טַח

meskos ku בֶּ֫טַח; Beta, un lugá na Siria

H985 Hebreo

Lemma: בִּטְחָה

femenino di בֶּ֫טַח; konfiansa

H986 Hebreo

Lemma: בִּטָּחוֹן

for di בָּטַח; konfiansa

H987 Hebreo

Lemma: בַּטֻּחוֹת

plural femenino for di בָּטַח; siguridat

H988 Hebreo

Lemma: בָּטֵל

un rais primitivo; pa stòp di traha

H989 Hebreo

Lemma: בְּטֵל

(arameo) korespondiente na בָּטֵל; pa para

H99 Hebreo

Lemma: אַגְמֵי

probablemente di meskos ku אֲגַם (den e sentido di awa estanká); figurativamente, tristu

H990 Hebreo

Lemma: בָּ֫טֶן

for di un rais no usá probablemente ku ta nifiká ta bashí; e barika, espesialmente e matris; tambe e seno òf kurpa di kualke kos

H991 Hebreo

Lemma: בֶּ֫טֶן

meskos ku בָּ֫טֶן; Beten. un lugá na Palestina

H992 Hebreo

Lemma: בָּטְנִים

for di בָּ֫טֶן; (solamente den plural) un nechi di pistacho (dor di su forma)

H993 Hebreo

Lemma: בְּטֹנִים

probablemente plural for di בָּטְנִים; holnan: Betonim, un lugá na Palestina

H994 Hebreo

Lemma: בִּי

kisas for di בָּעָה (den e sentido di pidi); propiamente, un petishon; usá solamente adverbialmente (semper ku "mi Señor"); Oh ku! ku permiso, òf si ta agradá

H995 Hebreo

Lemma: בִּין

un rais primitivo; pa separá mentalmente (òf distinguí), p.e. (generalmente) komprendé

H996 Hebreo

Lemma: בֵּין

(tin biaha den e maskulino òf femenino plural); propiamente, e forma konstruktivo di un sustantivo no usá for di בִּין; un distinshon; pero usá solamente komo un preposishon, entre (ripití dilanti kada susta...

H997 Hebreo

Lemma: בֵּין

(arameo) korespondiente na בֵּין

H998 Hebreo

Lemma: בִּינָה

for di בִּין; komprendementu

H999 Hebreo

Lemma: בִּינָה

(arameo) korespondiente na בִּינָה