Hebrew Strong's Léksiko
H995
Lemma: בִּין
Transliterashon: bene
Papiamentu: un rais primitivo; pa separá mentalmente (òf distinguí), p.e. (generalmente) komprendé
KJV Definishon: atendé, konsiderá, sea astuto, diligentemente, dirigí, diserní, elokwente, sinti, informá, instruí, tin inteligensia, sa, wak bon, marka, persibí, sea prudente, konsiderá, (por) abilidat(-oso), siña, pensa, (kousa, hasi, haña, duna, tin) komprendementu, mira, (trata) sabí(-amente, hòmber)
Uso den versíkulo
-
Daniel 1:17
BSNP
I na e kuater hobennan aki Dios a duna konosementu i inteligensia den tur ramo di literatura i sabiduria; i Daniel tabata komprendé tur sorto di vishon i soño.
-
Daniel 8:5
BSNP
Mientras ku mi tabata opservá, ata un kabritu chubatu tabata bin di pabou riba superfisio di henter e tera, sin toka suela; i e kabritu chubatu tabatin un kachu masha riparabel meimei di su wowonan.
-
Daniel 8:16
BSNP
I mi a tende bos di un hòmber meimei di e oriyanan di Ulai, i el a grita bisa: "Gabriel, hasi e hòmber aki komprendé e vishon."
-
Daniel 8:17
BSNP
I el a hala serka di kaminda mi tabata pará, i ora ku el a bin mi a haña miedu i a tira mi kurpa abou ku mi kara te na suela; ma el a bisami: "Yu di hende, komprendé ku e vishon tin di hasi ku e tempu di e fin."
-
Daniel 8:23
BSNP
"I durante di e último periodo di nan reinado, ora ku e transgresornan a yega na e kolmo di nan maldat, un rei lo lanta, insolente i eksperto den trahamentu di kòmplòt.
-
Daniel 8:27
BSNP
Anto ami, Daniel, a keda agotá i malu pa dianan largu. E ora ei mi a lanta atrobe i a sigui ku e asuntonan di rei, ma e vishon a lagami tur babuká, i no tabatin ningun hende pa duna splikashon di djé.
-
Daniel 9:2
BSNP
den e promé aña di su reinado, ami, Daniel, a opservá den e bukinan e kantidat di aña ku a wòrdu revelá komo e palabra di SEÑOR na profeta Jeremias, pa e kumplimentu di e desolashonnan di Jerusalèm, esta, setenta aña.
-
Daniel 9:22
BSNP
I el a dunami instrukshon i a papia ku mi, i a bisa: "O Daniel, awor mi a bin pa dunabo disernimentu i komprendementu.
-
Daniel 9:23
BSNP
Na kuminsamentu di bo súplikanan e òrdu a wòrdu duná, i mi a bin pa kontabo esaki, pasobra bo ta masha stimá; asina, paga tino na e mensahe i komprendé e vishon.
-
Daniel 10:1
BSNP
Den e di tres aña di Siro, rei di Persia, un mensahe a wòrdu revelá na Daniel, kende tabata wòrdu yamá Beltsasar; i e mensahe tabata bèrdat i ún di gran konflikto, ma el a komprendé e mensahe i tabatin komprendementu di e vishon.
-
Daniel 10:11
BSNP
I el a bisami: "O Daniel, hòmber masha stimá, komprendé e palabranan ku mi ta bai bisabo, i lanta para, pasobra mi a wòrdu mandá serka bo awor." I ora ku el a papia e palabra aki ku mi, mi a lanta para, tur na temblamentu.
-
Daniel 10:12
BSNP
E ora ei el a bisami: "No tene miedu, Daniel, pasobra for di e promé dia ku bo a pone bo kurason pa komprendé esaki i pa umiyá bo mes dilanti di bo Dios, bo palabranan a wòrdu tendí, i mi a bin komo kontesta riba bo palabranan.
-
Daniel 10:14
BSNP
Awor mi a bin pa dunabo komprendementu di loke ta bai sosodé ku bo pueblo den e último dianan, pasobra e vishon tin di hasi ku e dianan di futuro."
-
Daniel 11:30
BSNP
Pasobra barkunan di Kitim lo bin kontra djé; pesei e lo keda desanimá, i lo bolbe i bira furioso riba e aliansa santu i lo tuma akshon; asina e lo bin bèk i mustra interes den esnan ku ta bandoná e aliansa santu.
-
Daniel 11:33
BSNP
"I esnan den e pueblo ku tin komprendementu lo instruí hopi hende; tòg nan lo kai pa medio di spada i kandela, pa medio di koutiverio i plùnder, pa hopi dia.
-
Daniel 11:37
BSNP
I e lo no hasi kaso di e diosnan di su tatanan, ni di e deseo di muhénan, ni e lo no hasi kaso di ningun otro dios, pasobra e lo engrandesé su mes riba nan tur.
-
Daniel 12:8
BSNP
I pa loke t'ami, mi a tende, ma no por a komprendé; asina mi a bisa: "Mi señor, kiko lo ta e fin di e eventonan aki?"
-
Daniel 12:10
BSNP
Hopi lo wòrdu limpiá, purifiká i refiná; ma e malbadonan lo hasi maldat, i ningun di e malbadonan lo komprendé, ma esnan ku tin disernimentu lo komprendé.
-
Hoseas 4:14
BSNP
Lo Mi no kastigá boso yu muhénan ora nan kometé prostitushon, ni boso brùitnan ora nan kometé adulterio; pasobra e hòmbernan mes ta bai ku prostituta i ta ofresé sakrifisio huntu ku prostitutanan di tèmpel; asina e pueblo sin komprendementu ta keda ruiná.
-
Hoseas 14:9
BSNP
Esun ku ta sabí, lagu'é komprendé e kosnan aki; esun ku tin disernimentu, lagu'é konosé nan. Pasobra e kamindanan di SEÑOR ta rekto, i e hustu lo kana den nan, ma transgresornan lo trompeká den nan.