Hebrew Strong's Léksiko
H8552
Lemma: תָּמַם
Transliterashon: taw-mam'
KJV Definishon: kumpli, stòp, sea limpi (pasá), konsumí, kaba, (yega na un, tin un, hasi un) fin, faya, yega na plenitut, kaba kompletamente, X sea tur aki, sea (mustra bo mes) rekto, sea gastá, suma, sea (mustra bo mes) integro, sea malgastá, kompletu
Uso den versíkulo
-
Yozue 5:8
BSNP
Awor a sosodé ku ora nan a kaba di sirkumsidá henter e nashon, nan a keda na nan lugá den e kampamentu te ora nan a kura.
-
Yozue 8:24
BSNP
Awor a sosodé ku ora Israel a kaba di mata tur e habitantenan di Ai den e sabana den desierto, kaminda nan a pèrsiguí nan, i tur a muri pa medio di filo di spada te ora nan a keda kompletamente destruí, henter Israel a bolbe bai Ai i a dal é ku filo di spada.
-
Yozue 10:20
BSNP
I a sosodé ku ora Josué i e yunan di Israel a kaba di mata nan den un matansa masha grandi mes, te ora nan a keda destruí, i e sobrebibientenan ku a keda a drenta e statnan fortifiká,
-
1 Samuel 16:11
BSNP
I Samuel a bisa Isaí: "Ta esakinan ta tur e yunan?" I el a bisa: "Falta esun di mas chikitu ainda, i mira, e ta kuida e karnénan." E ora ei Samuel a bisa Isaí: "Manda busk'é; pasobra nos lo no sinta na mesa te ora ku e yega aki."
-
2 Samuel 15:24
BSNP
Awor mira, Zadok tambe a bin, i tur e levitanan huntu kuné, kargando e arka di e aliansa di Dios. I nan a pone e arka di Dios abou, i Abiatar a bin para te ora tur e hendenan a kaba di pasa for di e stat.
-
2 Samuel 20:18
BSNP
Anto e muhé a papia, bisando: "Antes nan tabata bisa: 'Sigur-sigur nan lo buska konseho na Abel,' i asina nan tabata kaba ku e asunto.
-
2 Samuel 22:26
BSNP
"Na e hende miserikòrdioso Bo ta mustra Bo mes miserikòrdioso, na e hende rekto Bo ta mustra Bo mes rekto;
-
1 Reinan 6:22
BSNP
I el a fura henter e kas ku oro, te ora ku henter e kas a keda kla. Tambe henter e altar, ku tabata banda di e santuario paden, el a fura ku oro.
-
1 Reinan 7:22
BSNP
I riba kabes di e pilarnan tabatin diseño di leli. Asina e trabou di e pilarnan a keda kla.
-
1 Reinan 14:10
BSNP
"Pesei mira, Mi ta trese kalamidat riba e kas di Jeroboam, i lo kòrta kita for di Jeroboam tur hende hòmber, tantu katibu komo liber na Israel; i lo Mi bari e kas di Jeroboam limpi-limpi, manera ta bari mèst te ora tur kita.
-
2 Reinan 7:13
BSNP
I un di su sirbidónan a kontestá i a bisa: "Pa fabor, laga algun hòmber kohe sinku di e kabainan ku a resta, ku a keda den e stat ainda. Mira, di tur manera nan lo ta meskos ku henter e multitut di Israel ku a keda den djé; mira, di tur manera nan lo ta meskos ku henter e multitut di Israel ku a peresé kaba. Asina anto, laga nos manda hende pa bai wak."
-
2 Reinan 22:4
BSNP
"Bai serka sumosaserdote Hilkias pa konta e plaka ku a wòrdu tresí den e kas di SEÑOR, ku e wardadónan-di-porta a rekohé for di e pueblo.
-
Job 22:3
BSNP
Ki probecho esei lo duna e Todopoderoso, ku bo ta hustu, òf ki ganashi, ku bo ta hasi bo kamindanan perfekto?
-
Job 31:40
BSNP
laga mata di sumpiña krese na lugá di trigo, i yerba stinki na lugá di puspas." E palabranan di Jòb a tèrminá.
- Salmonan 9:6 BSNP
-
Salmonan 18:25
BSNP
Na e hende miserikòrdioso Bo ta mustra Bo mes miserikòrdioso; na e hende rekto Bo ta mustra Bo mes rekto;
-
Salmonan 19:13
BSNP
Tambe warda Bo sirbidó pa pikánan di arogansia; no laga nan tin dominio riba mi; e ora ei lo mi ta perfekto, i lo mi ta liber di transgreshon grandi.
-
Salmonan 64:6
BSNP
Nan ta plania inhustisia, bisando: "Nos ta kla ku un kòmplòt bon planiá"; pasobra e pensamentu íntimo i e kurason di un hende ta profundo.
-
Salmonan 73:19
BSNP
Mira kon nan a wòrdu destruí den ún momento, kompletamente kitá, eliminá dor di teror!
- Salmonan 102:27 BSNP