Hebrew Strong's Léksiko

H8543

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: תְּמוֹל

Transliterashon: tem-ole'

Definishon: or tmol; probably for אֶתְמוֹל; properly, ago, i.e. a (short or long) time since; especially yesterday, or (with שִׁלְשֹׁם) day before yesterday

KJV Definishon: + before (-time), + these (three) days, + heretofore, + time past, yesterday

Uso den versíkulo

  • Genesis 31:2 NASB
    Jacob saw the attitude of Laban, and behold, it was not [friendly] toward him as formerly.
  • Genesis 31:5 NASB
    and said to them, "I see your father's attitude, that it is not [friendly] toward me as formerly, but the God of my father has been with me.
  • Eksodo 4:10 NASB
    Then Moses said to the LORD, "Please, Lord, I have never been eloquent, neither recently nor in time past, nor since You have spoken to Your servant; for I am slow of speech and slow of tongue."
  • Eksodo 5:7 NASB
    "You are no longer to give the people straw to make brick as previously; let them go and gather straw for themselves.
  • Eksodo 5:8 NASB
    "But the quota of bricks which they were making previously, you shall impose on them; you are not to reduce any of it. Because they are lazy, therefore they cry out, 'Let us go and sacrifice to our God.'
  • Eksodo 5:14 NASB
    Moreover, the foremen of the sons of Israel, whom Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten and were asked, "Why have you not completed your required amount either yesterday or today in making brick as previously?"
  • Eksodo 21:29 NASB
    "If, however, an ox was previously in the habit of goring and its owner has been warned, yet he does not confine it and it kills a man or a woman, the ox shall be stoned and its owner also shall be put to death.
  • Eksodo 21:36 NASB
    "Or [if] it is known that the ox was previously in the habit of goring, yet its owner has not confined it, he shall surely pay ox for ox, and the dead [animal] shall become his.
  • Deuteronomio 4:42 NASB
    that a manslayer might flee there, who unintentionally slew his neighbor without having enmity toward him in time past; and by fleeing to one of these cities he might live:
  • Deuteronomio 19:4 NASB
    "Now this is the case of the manslayer who may flee there and live: when he kills his friend unintentionally, not hating him previously--
  • Deuteronomio 19:6 NASB
    otherwise the avenger of blood might pursue the manslayer in the heat of his anger, and overtake him, because the way is long, and take his life, though he was not deserving of death, since he had not hated him previously.
  • Yozue 3:4 NASB
    "However, there shall be between you and it a distance of about 2,000 cubits by measure. Do not come near it, that you may know the way by which you shall go, for you have not passed this way before."
  • Yozue 4:18 NASB
    It came about when the priests who carried the ark of the covenant of the LORD had come up from the middle of the Jordan, and the soles of the priests' feet were lifted up to the dry ground, that the waters of the Jordan returned to their place, and went over all its banks as before.
  • Yozue 20:5 NASB
    'Now if the avenger of blood pursues him, then they shall not deliver the manslayer into his hand, because he struck his neighbor without premeditation and did not hate him beforehand.
  • Ruth 2:11 NASB
    Boaz replied to her, "All that you have done for your mother-in-law after the death of your husband has been fully reported to me, and how you left your father and your mother and the land of your birth, and came to a people that you did not previously know.
  • 1 Samuel 4:7 NASB
    The Philistines were afraid, for they said, "God has come into the camp." And they said, "Woe to us! For nothing like this has happened before.
  • 1 Samuel 20:27 NASB
    It came about the next day, the second [day] of the new moon, that David's place was empty; so Saul said to Jonathan his son, "Why has the son of Jesse not come to the meal, either yesterday or today?"
  • 1 Samuel 21:5 NASB
    David answered the priest and said to him, "Surely women have been kept from us as previously when I set out and the vessels of the young men were holy, though it was an ordinary journey; how much more then today will their vessels [be holy]?"
  • 2 Samuel 3:17 NASB
    Now Abner had consultation with the elders of Israel, saying, "In times past you were seeking for David to be king over you.
  • 2 Samuel 15:20 NASB
    "You came [only] yesterday, and shall I today make you wander with us, while I go where I will? Return and take back your brothers; mercy and truth be with you."