Hebrew Strong's Léksiko

H8504

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: תְּכֵ֫לֶת

Transliterashon: tek-ay'-leth

Papiamentu: probablemente pa שְׁחֵ֫לֶ֫ת; e mòsel di serúleo, esta, e koló (violeta) optené for di dje òf material tiní kuné

KJV Definishon: blou

Uso den versíkulo

  • 2 Kronikonan 2:7 BSNP
    "I awor mandami un hòmber eksperto pa traha ku oro, plata, bròns i heru, ku tela púrpura, skarlata i blou, i kende sa kon pa graba figura, pa traha ku e hòmbernan eksperto ku mi tin na Juda i Jerusalèm, kendenan mi tata David a proveé.
  • 2 Kronikonan 2:14 BSNP
    yu hòmber di un muhé danita i su tata tabata un hòmber di Tiro, kende sa kon pa traha ku oro, plata, bròns, heru, piedra i palu, i ku tela púrpura, blou, lino i skarlata, i kende sa kon pa graba tur sorto di figura i kon pa traha tur sorto di diseño ku wòrdu enkargá na djé, pa traha ku bo hòmbernan eksperto, i ku esnan di mi señor David, bo tata.
  • 2 Kronikonan 3:14 BSNP
    I el a traha e velo di hilu blou, púrpura, skarlata i lino fini, i el a traha kerubinnan riba djé.
  • Ester 1:6 BSNP
    Tabatin kortinanan di lino fini koló blanku i lila, tení ku kordonnan di lino fini koló púrpura, pasá na renchinan di plata i kolumnanan di marmer, i sofánan di oro i plata riba un flur di mosaiko di pórfido, marmer, parelmur i piedranan presioso.
  • Ester 8:15 BSNP
    Despues Mardokeo a sali for di presensia di rei na paña real, blou i blanku, ku un korona grandi di oro i un paña di lino fini i púrpura; i e stat Susa tabata grita i regosihá.
  • Yeremias 10:9 BSNP
    Nan ta trese plata batí for di Tarsis, i oro for di Ufaz, e obra di un hòmber di ofishi i di man di un platé; nan bistí ta koló lila i púrpura; tur esaki ta e obra di hende eksperto.
  • Ezikiel 23:6 BSNP
    kendenan tabata bistí na púrpura, gobernantenan i ofisialnan, nan tur hobennan deseabel, hòmbernan ku tabata kore riba kabai.
  • Ezikiel 27:7 BSNP
    Bo bela tabata di Egipto, trahá di lino fini bòrdá, asina ku esaki a bira bo marka distinguí; blou i púrpura for di e teranan na kosta di Elisa tabata e lona ku a tapabo.
  • Ezikiel 27:24 BSNP
    Nan tabata negoshá ku bo ku bistínan presioso, ku tela koló blou i bòrdá, tapeit di hopi koló, kordon bon lorá den otro; ku esakinan nan tabata negoshá ku bo.