Hebrew Strong's Léksiko

H8451

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: תּוֹרָה

Transliterashon: to-raw'

Papiamentu: òf torah; for di יָרָה; un presepto òf statuto, espesialmente e Dekálogo òf Pentateuko

KJV Definishon: lei

Uso den versíkulo

  • Proverbionan 7:2 BSNP
    Warda mi mandamentunan i biba, i mi siñansa manera bo pret'i wowo.
  • Proverbionan 13:14 BSNP
    Siñansa di e hende sabí ta un fuente di bida, pa evitá e trampanan di morto.
  • Proverbionan 28:4 BSNP
    Esnan ku bandoná lei ta elogiá e malbadonan, ma esnan ku warda lei ta resistí nan.
  • Proverbionan 28:7 BSNP
    Esun ku warda lei ta un yu prudente, ma esun ku ta kompañero di hende golos ta pone su tata na bèrguensa.
  • Proverbionan 28:9 BSNP
    Esun ku hasi su mes sordo pa no skucha lei, asta su orashon ta un abominashon.
  • Proverbionan 29:18 BSNP
    Kaminda no tin vishon e pueblo ta laga tur frena bai, ma felis ta esun ku ta warda lei.
  • Proverbionan 31:26 BSNP
    E ta habri su boka ku sabiduria, i siñansa kariñoso ta riba su lenga.
  • Isaias 1:10 BSNP
    Tende e palabra di SEÑOR, boso, gobernantenan di Sodoma; skucha e instrukshon di nos Dios, boso, pueblo di Gomora.
  • Isaias 2:3 BSNP
    I hopi pueblo lo bin bisa: "Ban, laga nos subi bai na e seru di SEÑOR, na e kas di e Dios di Jakòb, pa E siña nos tokante di Su kamindanan, i pa nos kana den Su berehanan." Pasobra e lei lo sali for di Sion, i e palabra di SEÑOR for di Jerusalèm.
  • Isaias 5:24 BSNP
    Pesei, manera lenga di kandela ta traga yerba seku, i flam ta kaba ku palu di mainshi seku, asina nan rais lo bira manera kos putrí i nan flor lo bula bai manera stòf; pasobra nan a rechasá e lei di e SEÑOR di ehérsitonan, i a despresiá e palabra di Esun Santu di Israel.
  • Isaias 8:16 BSNP
    Mara e testimonio, seya e lei entre mi disipelnan.
  • Isaias 8:20 BSNP
    Bai na e lei i na e testimonio! Si nan no ta papia konforme e palabra aki, ta pasobra nan no tin lus den nan.
  • Isaias 24:5 BSNP
    Tera tambe ta wòrdu kontaminá dor di su habitantenan, pasobra nan a transgresá leinan, a violá statutonan, a kibra e aliansa etèrno.
  • Isaias 30:9 BSNP
    Pasobra esaki ta un pueblo rebelde, yunan mentiroso, yunan ku ta nenga di skucha e instrukshon di SEÑOR;
  • Isaias 42:4 BSNP
    E lo no faya ni keda deskurashá, te ora ku El a stablesé hustisia riba tera; i e teranan na kosta lo spera riba Su lei."
  • Isaias 42:21 BSNP
    SEÑOR tabata kontentu pa motibu di Su hustisia, pa hasi e lei grandi i glorioso.
  • Isaias 42:24 BSNP
    Ken a entregá Jakòb pa bira botín, i Israel den man di sakeadónan? No ta kontra SEÑOR nos a peka, den Kende Su kaminda nan no kier a kana, i Kende Su lei nan no a obedesé?
  • Isaias 51:4 BSNP
    "Paga atenshon na Mi, O Mi pueblo, i tendeMi, O Mi nashon; pasobra un lei lo sali for di Mi, i lo Mi pone Mi huisio komo un lus pa e pueblonan.
  • Isaias 51:7 BSNP
    "SkuchaMi, boso ku konosé hustisia, un pueblo ku tin Mi lei den su kurason; no tene miedu di reproche di hende, ni desmayá pa kousa di nan insultonan.
  • Yeremias 2:8 BSNP
    E saserdotenan no a puntra: 'Unda SEÑOR ta?' I esnan ku tabatin e lei den nan poder no tabata konoséMi; e gobernantenan tambe a transgresá kontra Mi, i e profetanan a profetisá den e nòmber di Baal, i a sigui tras di kosnan ku no ta di probecho.