Hebrew Strong's Léksiko

H8444

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: תּוֹצָאוֹת

Transliterashon: to-tsaw-aw'

Papiamentu: òf totsaah; for di יָצָא; (solamente den plural kolektivo) salida, p.e. (geográfiko) frontera, òf (figurativamente) liberashon, (aktivamente) fuente

KJV Definishon: frontera(-nan), salida(-nan), asuntunan, bahamentunan

Uso den versíkulo

  • Numbernan 34:4 BSNP
    E ora ei boso frontera lo bira for di sùit bai te na e subida di Akrabim, sigui bai Zin, i lo tèrminá pasùit di Kades-barnea, i lo yega te na Hazar-adar, sigui bai Asmon.
  • Numbernan 34:5 BSNP
    I e frontera lo bira for di Asmon bai na e riu di Egipto i tèrminá na laman.
  • Numbernan 34:8 BSNP
    I hala un liña for di Seru Hor te na e entrada di Hamat i e frontera lo tèrminá na Zedad;
  • Numbernan 34:9 BSNP
    i e frontera lo yega te na Zifron i tèrminá na Hazar-enan. Esaki lo ta boso frontera panòrt.
  • Numbernan 34:12 BSNP
    I e frontera lo baha bai na Jordan i tèrminá na Laman Salu. 'Esaki lo ta boso tera, konforme su fronteranan tur rònt.'"
  • Yozue 15:4 BSNP
    I e tabata sigui pa Asmon, i pasa bai te na e roi di Egipto; i e frontera tabata kaba na laman. Esaki lo ta boso frontera pasùit.
  • Yozue 15:7 BSNP
    I e frontera tabata subi bai Debir for di e vaye di Akor, i bira bai nòrt den direkshon di Gilgal ku ta keda enfrente di e subida di Adumin, ku ta keda parti pasùit di e vaye; i e frontera tabata sigui bai na e awanan di En-semes i e tabata kaba na En-rogel.
  • Yozue 15:11 BSNP
    I e frontera tabata pasa banda di Ekron bai nòrt. Anto e frontera tabata lora bai Sikron, i tabata sigui pa Seru Baala, i pasa bai Jabneel, i e frontera tabata kaba na laman.
  • Yozue 16:3 BSNP
    I e tabata baha bai pabou na e teritorio di e jafletitanan, te na e teritorio di Bèt-horon-abou te na Gezer, i e tabata kaba na laman.
  • Yozue 16:8 BSNP
    For di Tapúa e frontera tabata sigui pabou bai na e roi di Kaná, i e tabata kaba na laman. Esaki ta e erensia di e tribu di e yu hòmbernan di Efrain segun nan famianan,
  • Yozue 17:9 BSNP
    I e frontera tabata baha bai na e roi di Kaná, pasùit di e roi (e statnan aki tabata pertenesé na Efrain meimei di e statnan di Manasés), i e frontera di Manasés tabata keda na e parti panòrt di e roi, i e tabata kaba na laman.
  • Yozue 17:18 BSNP
    ma e serunan lo ta di bo. Pasobra ounke ku e ta un mondi-será, lo bo habrié i te na su fronteranan di mas leu e lo ta di bo; pasobra lo bo kore ku e kananeonan, maske nan tin garoshi di heru i maske nan ta fuerte."
  • Yozue 18:12 BSNP
    I nan frontera banda panòrt tabata for di Jordan, anto e frontera tabata subi bai banda di Jeriko parti panòrt, i tabata subi bai pabou dor di e serunan, i tabata kaba na e mondi di Bèt-aven.
  • Yozue 18:14 BSNP
    I e frontera tabata sigui for di ayanan, i tabata bira banda pabou bai sùit, for di e seru ku ta keda dilanti di Bèt-horon bai sùit; i e tabata kaba na Kiriat-baal (esta, Kiriat-jearim), un stat di e yu hòmbernan di Juda. Esaki tabata e banda pabou.
  • Yozue 18:19 BSNP
    I e frontera tabata sigui bai banda di Bèt-hogla bai nòrt; i e frontera tabata kaba na e bahía ku ta keda panòrt di Laman Salu, na e punta sùit di Jordan. Esaki tabata e frontera pasùit.
  • Yozue 19:14 BSNP
    I e frontera tabata lora pasa rònt di djé parti panòrt bai Hanaton, i e tabata kaba na e vaye di Jefte-èl.
  • Yozue 19:22 BSNP
    I e frontera tabata yega te na Tabor, Sahazima i Bèt-semes, i nan frontera tabata kaba na Jordan; dieseis stat ku nan pueblitonan.
  • Yozue 19:29 BSNP
    I e frontera tabata bira bai na Rama i na e stat fortifiká di Tiro; despues e frontera tabata bira bai Hosa i e tabata kaba na laman, pegá ku e region di Akzib.
  • Yozue 19:33 BSNP
    I nan frontera tabata for di Helef, for di e palu di eik na Saananim i Adami-nekeb i Jabneel, te na Lakum, i e tabata kaba na Jordan.
  • 1 Kronikonan 5:16 BSNP
    I nan tabata biba na Galaad, na Basan i den su pueblitonan i na tur e lugánan di yerba bèrdè di Saron, te na nan fronteranan.