Greek Strong's Léksiko
G1402
Lemma: δουλόω
Transliterashon: doo-lo'-o
Papiamentu: for di δοῦλος; pa sklabisá (literalmente òf den sentido figurativo)
KJV Definishon: trese den (ta bou di) sklabitut, X duná, bira (hasi) sirbidó
Uso den versíkulo
-
Echonan 7:6
BSNP
I Dios a bisa asin'aki, ku su desendensia lo ta stranhero na un tera straño, i ku nan lo a wòrdu esklabisá i maltratá kuater shen aña largu.
-
Romanonan 6:18
BSNP
i siendo librá di piká, boso a bira esklabu di hustisia.
-
Romanonan 6:22
BSNP
Ma awor ku boso a wòrdu librá di piká i a bira esklabu di Dios, e benefisio ku boso tin ta resultá den santifikashon, i e fin, bida etèrno.
-
1 Korintionan 7:15
BSNP
Ma si esun ku no ta un kreyente ta bai, lagu'é bai; e ruman hòmber òf ruman muhé den kasonan asina no ta mará, ma Dios a yama nos pa pas.
-
1 Korintionan 9:19
BSNP
Pasobra ounke mi ta liber di tur hende, mi a hasi mi mes esklabu di tur, pa mi por gana mas ainda.
-
Galatanan 4:3
BSNP
Asina nos tambe, tempu nos tabata mucha, tabata wòrdu tení den sklabitut bou di e kosnan elemental di mundu.
-
Tito 2:3
BSNP
Di e mesun manera, muhénan di edat mester ta reverente den nan komportashon, no kalumniadó, ni sklabisá na biña, siñando loke ta bon,
-
2 Pedro 2:19
BSNP
i ta primintí nan libertat mientras ku nan mes ta esklabu di korupshon; pasobra dor di loke un hende ta wòrdu vensí, dor di esaki e ta wòrdu esklabisá tambe.