Greek Strong's Léksiko

G1402

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: δουλόω

Transliterashon: doo-lo'-o

Papiamentu: for di δοῦλος; pa sklabisá (literalmente òf den sentido figurativo)

KJV Definishon: trese den (ta bou di) sklabitut, X duná, bira (hasi) sirbidó

Uso den versíkulo

  • Echonan 7:6 BSNP
    I Dios a bisa asin'aki, ku su desendensia lo ta stranhero na un tera straño, i ku nan lo a wòrdu esklabisá i maltratá kuater shen aña largu.
  • Romanonan 6:18 BSNP
    i siendo librá di piká, boso a bira esklabu di hustisia.
  • Romanonan 6:22 BSNP
    Ma awor ku boso a wòrdu librá di piká i a bira esklabu di Dios, e benefisio ku boso tin ta resultá den santifikashon, i e fin, bida etèrno.
  • 1 Korintionan 7:15 BSNP
    Ma si esun ku no ta un kreyente ta bai, lagu'é bai; e ruman hòmber òf ruman muhé den kasonan asina no ta mará, ma Dios a yama nos pa pas.
  • 1 Korintionan 9:19 BSNP
    Pasobra ounke mi ta liber di tur hende, mi a hasi mi mes esklabu di tur, pa mi por gana mas ainda.
  • Galatanan 4:3 BSNP
    Asina nos tambe, tempu nos tabata mucha, tabata wòrdu tení den sklabitut bou di e kosnan elemental di mundu.
  • Tito 2:3 BSNP
    Di e mesun manera, muhénan di edat mester ta reverente den nan komportashon, no kalumniadó, ni sklabisá na biña, siñando loke ta bon,
  • 2 Pedro 2:19 BSNP
    i ta primintí nan libertat mientras ku nan mes ta esklabu di korupshon; pasobra dor di loke un hende ta wòrdu vensí, dor di esaki e ta wòrdu esklabisá tambe.