Greek Strong's Léksiko
G1334
Lemma: διηγέομαι
Transliterashon: dee-ayg-eh'-om-ahee
Papiamentu: for di διά i ἡγέομαι; pa relatá kompletamente
KJV Definishon: deklará, mustra, konta
Uso den versíkulo
-
Marko 5:16
BSNP
I esnan ku a mira esaki a konta nan kon e kos a sosodé ku e hòmber poseí pa demoño, i tambe di e porkonan.
-
Marko 9:9
BSNP
I ora nan tabata baha for di e seru El a ordená nan pa no konta ningun hende loke nan a mira, te ora ku e Yu di Hende lo a lanta for di e mortonan.
-
Lukas 9:10
BSNP
I ora ku e apòstelnan a bolbe, nan a kont'E tur loke nan a hasi. I El a hiba nan huntu kunE i a bai ku nan so na un stat ku yama Bètsaida.
-
Echonan 8:33
BSNP
Den Su umiyashon nan no a hasi hustisia p'E; ken lo konta di Su generashon? Pasobra Su bida a wòrdu kitá for di riba tera."
-
Echonan 9:27
BSNP
Ma Barnabas a tum'é na su enkargo i a hib'é serka e apòstelnan. I el a konta nan kon na kaminda el a mira Señor, i ku El a papia kuné, i kon na Damasko el a papia ku tur frankesa den e nòmber di Jesus.
-
Echonan 12:17
BSNP
Ma el a hasi seña ku su man pa nan keda ketu i a splika nan kon Señor a sak'é for di prizon. I el a bisa: "Bisa Santiago i e rumannan e kosnan aki." I el a sali bai un otro lugá.
- Hebreonan 11:32 BSNP