Greek Strong's Léksiko

G1249

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: διάκονος

Transliterashon: dee-ak'-on-os

Papiamentu: probablemente for di un diako obsoleto (pa kore manda mensahe; kompará ku διώκω); un atendente, p.e. (genitivo) un waiter (na mesa òf den otro tarea humilde); spesialmente, un maestro i pastor kristian (téknikamente, un diakono òf diakonesa)

KJV Definishon: diakono, minister, sirbidó

Uso den versíkulo

  • Kolosensenan 1:23 BSNP
    si di bèrdat boso ta sigui den e fe, firmemente fundá i stabil, i no ta wòrdu moví for di e speransa di e evangelio ku boso a tende, kual a wòrdu proklamá den henter kreashon bou di shelu, i di kual ami, Pablo, a wòrdu hasí un sirbidó.
  • Kolosensenan 1:25 BSNP
    Di e iglesia aki mi a wòrdu hasí un sirbidó segun e mayordomia di Dios duná na mi pa boso benefisio, pa mi por kumpli debidamente ku e predikamentu di e palabra di Dios,
  • Kolosensenan 4:7 BSNP
    Tokante di tur mi asuntonan, Tikiko, nos ruman stimá i sirbidó fiel i kompañero den sirbishi di Señor, lo trese informashon pa boso.
  • 1 Timoteo 3:8 BSNP
    Diákononan tambe mester ta hòmbernan digno, kendenan no ta papia ku dos lenga, ni ta bisiá na hopi biña, ni ta golos pa plaka,
  • 1 Timoteo 3:12 BSNP
    Laga diákononan ta esposo di ún esposa so, kendenan sa di manehá nan yunan i nan mes kas.
  • 1 Timoteo 4:6 BSNP
    Si bo mustra e rumannan riba e kosnan aki, lo bo ta un bon sirbidó di Cristo Jesus, alimentá ku e palabranan di e fe i di e doktrina sano ku bo a sigui.