Greek Strong's Léksiko

G1060

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: γαμέω

Transliterashon: gam-eh'-o

Papiamentu: for di γάμος; pa kasa (di kualke sekso)

KJV Definishon: kasa (ku un esposa)

Uso den versíkulo

  • Mateo 5:32 BSNP
    Ma Ami ta bisa boso ku ken ku diborsiá su esposa, si no ta pa motibu di inmoralidat, ta hasi e muhé kometé adulterio; i ken ku kasa ku un muhé diborsiá ta kometé adulterio.
  • Mateo 19:9 BSNP
    I Mi ta bisa boso, ken ku diborsiá su esposa, si no ta pa motibu di inmoralidat seksual, i kasa ku otro muhé, ta kometé adulterio."
  • Mateo 19:10 BSNP
    E disipelnan a bis'E: "Si ta asin'aki e relashon di un hòmber ta ku su esposa, anto ta mihó pa no kasa."
  • Mateo 22:25 BSNP
    Awor tabatin shete ruman hòmber serka nos; i e promé a kasa i a muri, i komo ku e no tabatin desendensia, el a laga su esposa pa su ruman hòmber;
  • Mateo 22:30 BSNP
    Pasobra den e resurekshon nan no ta kasa, ni ta wòrdu duná pa kasa, ma nan ta manera angel den shelu.
  • Mateo 24:38 BSNP
    Pasobra meskos ku den e dianan ei ku tabata promé ku e diluvio, nan tabata kome i bebe, nan tabata kasa i duna pa kasa, te dia ku Noe a bai den e arka,
  • Marko 6:17 BSNP
    Pasobra Herodes mes a laga arestá Juan i a pon'é na kadena den prizon pa motibu di Herodias, esposa di su ruman Felipe, pasobra el a kasa kuné.
  • Marko 10:12 BSNP
    i si un muhé diborsiá su esposo i kasa ku un otro hòmber, e ta kometé adulterio."
  • Marko 12:25 BSNP
    Pasobra ora nan lanta for di e mortonan, nan no ta kasa ni ta wòrdu duná pa kasa, ma nan ta manera angel den shelu.
  • Lukas 14:20 BSNP
    "I un otro a bisa: 'Mi a kaba di kasa i pa e motibu ei mi no por bin.'
  • Lukas 16:18 BSNP
    "Ken ku diborsiá su esposa i kasa ku un otro ta kometé adulterio; i esun ku kasa ku un muhé diborsiá di su esposo ta kometé adulterio.
  • Lukas 17:27 BSNP
    nan tabata kome, nan tabata bebe, nan tabata kasa, nan tabata wòrdu duná pa kasa, te na e dia ku Noe a drenta e arka, i e diluvio a bin i a destruí nan tur.
  • Lukas 20:35 BSNP
    ma esnan ku wòrdu konsiderá digno pa tin parti den e siglo ei i den e resurekshon for di e mortonan no ta kasa, ni ta wòrdu duná pa kasa;
  • 1 Korintionan 7:9 BSNP
    Ma si nan no tin dominio propio, laga nan kasa; pasobra ta mihó kasa ku kima di pashon.
  • 1 Korintionan 7:10 BSNP
    Ma na esnan kasá mi ta duna instrukshon, no ami, sino Señor, ku e esposa no mester bai laga su esposo
  • 1 Korintionan 7:28 BSNP
    Ma si bo kasa, bo no a peka; i si un birgen kasa, e no a peka. Ma eseinan lo sufri tribulashon den e bida aki, i mi ta trata di spar boso di esei.
  • 1 Korintionan 7:33 BSNP
    ma esun ku ta kasá ta kibra su kabes ku e kosnan di mundu, kon e por agradá su esposa,
  • 1 Korintionan 7:34 BSNP
    i su interesnan ta keda dividí. I e muhé ku no ta kasá i e birgen ta okupá su mes ku e kosnan di Señor, pa e por ta santu tantu den kurpa komo den spiritu; ma esun ku ta kasá ta okupá su mes ku e kosnan di mundu, kon e por agradá su esposo.
  • 1 Korintionan 7:36 BSNP
    Ma si un hòmber ta kere ku e ta aktua na un manera inapropiá pa ku su yu muhé birgen, si e yu muhé a pasa flor di su hubentut, i e ta sinti ku e yu muhé mester kasa, laga e hòmber hasi manera ku e ta deseá. E no ta hasi piká; laga e birgen kasa.
  • 1 Korintionan 7:39 BSNP
    Un esposa ta mará na su esposo tanten ku su esposo ta na bida; ma si su esposo muri, e ta liber pa kasa ku ken ku e ta deseá, basta ta den Señor.