Strong's Léksiko
Buska den Léksiko
Mira tèrminonan Hebreo i Griego ku tradukshon i uso den versíkulonan.
Lemma: תֵּימָא
òf Temao; probablemente di derivashon stranhero; Tema, un yu hòmber di Ismael, i e region establesé pa e
Lemma: תֵּמָן
òf teman; denominativo di יָמִין; e parti sùit (komo ku e ta na man drechi di un persona ku kara pa pariba)
Lemma: תֵּימָן
òf Teman; meskos ku תֵּמָן; Teman, nòmber di dos edomita, i di e region i desendiente di un di nan
Lemma: תֵּימְנִי
probablemente pa תֵּימָנִי; Temeni, un israelita
Lemma: תֵּימָנִי
patronímiko di תֵּימָן; un temanita òf desendiente di Teman
Lemma: אֶשְׁתַּדּוּר
(arameo) for di שְׁדַר (den un mal sentido); rebelion
Lemma: תִּימֲרוֹת
òf timarah; di meskos ku תָּמָר; un kolumna, esta, nubia
Lemma: תִּיצִי
patrial òf patronímiko di un sustantivo no usá di nifikashon insigur; un tizita òf desendiente òf habitante di un Tits deskonosí
Lemma: תִּירוֹשׁ
òf tiyrosh; di יָרַשׁ den e sentido di ekspulshon; mishi òf djus di wendrùif fresku (manera djis primí afó); pa implikashon (raramente) biña fermentá
Lemma: תִּירְיָא
probablemente di יָרֵא; miedoso, Tiria, un israelita
Lemma: תִּירָס
probablemente di derivashon stranhero; Tiras, un yu hòmber di Jafet
Lemma: תָּ֫יִשׁ
di un rais no usá ku ta nifiká dal ku kabes; un kabritu chubatu (manera duná na dal ku kabes)
Lemma: תֹּך
òf touk (Salmo 72:14); di e mesun base ku תָּ֫וֶך (den e sentido di kòrta na pida); opreshon
Lemma: תָּכָה
un rais primitivo; pa plama, esta, kampamentu
Lemma: תְּכוּנָה
partisipio pasivo femenino di תָּכַן; ahuste, esta, struktura; pa implikashon, ekipahe
Lemma: תְּכוּנַת
di כּוּן; òf probablemente idéntiko ku תְּכוּנָה; algu areglá òf fiksu, esta, un lugá
Lemma: אַבְרָהָם
kontraé for di אָב i un rais no uzá (probablemente nifikando ta populoso); tata di un multitut; Abraham, e nòmber despues di Abram
Lemma: אֶשְׁתּוֹן
probablemente for di meskos ku שׁוּנִי; trankil; Eston, un israelita
Lemma: תֻּכִּיִּים
òf tuwkkiy; probablemente di derivashon stranhero; algun kriatura importá, probablemente un pouwis
Lemma: תְּכָכִים
di un rais no usá ku ta nifiká separá, esta, aplastá