Hebrew Strong's Léksiko
H8581
Lemma: תָּעַב
Transliterashon: taw-ab'
KJV Definishon: (hasi pa ta) abominabel(-esé), (ta, kometé mas, hasi) abominabel(-mente), X totalmente
Uso den versíkulo
-
Deuteronomio 7:26
BSNP
No trese un abominashon den bo kas, pa bo no bin bou di maldishon meskos kuné; odi'é di henter bo kurason i abores'é di henter bo kurason, pasobra e ta un kos maldishoná.
-
Deuteronomio 23:7
BSNP
"No aboresé un edomita, pasobra ta bo ruman e ta; no aboresé un egipsio, pasobra bo tabata un stranhero na su tera.
-
1 Reinan 21:26
BSNP
I el a aktua masha abominabel dor di sigui ídolonan, konforme tur loke e amoreonan, kendenan SEÑOR a kore kuné for di dilanti di e yunan di Israel, a hasi.
-
1 Kronikonan 21:6
BSNP
Ma e no a konta ni Leví ni Benjamin den nan, pasobra Joab tabata aboresé e òrdu di rei.
-
Job 9:31
BSNP
tòg lo Bo tirami den pos, i mi mes pañanan lo tin fis di mi.
-
Job 15:16
BSNP
kuantu menos un hende ku ta abominabel i korumpí, hende ku ta bebe inikidat manera awa!
-
Job 19:19
BSNP
Tur mi amigunan íntimo ta aboresémi, i esnan ku mi ta stima a bira kontra mi.
-
Job 30:10
BSNP
Nan ta aboresémi i ta alehá nan mes for di mi, i nan no ta laga di skupi den mi kara.
-
Salmonan 5:6
BSNP
Bo ta destruí esnan ku ta papia mentira; SEÑOR ta aboresé e hòmber dramadó di sanger i gañadó.
-
Salmonan 14:1
BSNP
E bobo a bisa den su kurason: "No tin Dios." Nan ta korumpí, nan a kometé echonan abominabel; no tin ningun hende ku ta hasi bon.
-
Salmonan 53:1
BSNP
E bobo a bisa den su kurason: "No tin Dios." Nan ta korumpí i a kometé inhustisia abominabel; no tin ni un hende ku ta hasi bon.
-
Salmonan 106:40
BSNP
Pesei e rabia di SEÑOR a sende kontra Su pueblo, i El a aboresé Su erensia.
-
Salmonan 107:18
BSNP
Nan alma a aboresé tur sorto di kuminda, i nan a yega te na e portanan di morto.
-
Salmonan 119:163
BSNP
Mi ta odia i ta detestá mentira, ma mi ta stima Bo lei.
-
Isaias 14:19
BSNP
Ma abo a wòrdu bentá for di bo tumba, manera un rama rechasá, tapá ku e mortonan ku ta traspasá ku spada, ku ta baha bai na e piedranan di e abismo, manera un kadaver ku a wòrdu trapá.
-
Isaias 49:7
BSNP
Asina SEÑOR, e Redentor di Israel, i Esun Santu di djé, ta bisa Esun despresiá, Esun ku e nashon ta aboresé, e Sirbidó di gobernantenan: "Reinan lo mira i lanta, prensnan tambe lo bùig te na suela, pa motibu di SEÑOR, Kende ta fiel, Esun Santu di Israel, Kende a skoheBo."
-
Ezikiel 16:25
BSNP
Na kuminsamentu di tur kaya bo a traha pa bo mes un lugá haltu i a hasi bo bunitesa abominabel; i bo a habri bo pia pa tur ku a pasa eibanda, pa multipliká bo echonan di prostitushon.
-
Ezikiel 16:52
BSNP
Abo ku a huzga bo ruman muhénan, karga bo mes bèrguensa tambe. Pasobra e pikánan ku abo a kometé tabata mas abominabel ku esnan di nan; nan ta mas hustu ku bo. Sí, tene bèrguensa tambe i karga bo mes bèrguensa, pasobra abo a hasi bo ruman muhénan parse hustu.
-
Amos 5:10
BSNP
Nan ta odia esun ku ta reprendé den e porta di stat, i nan ta aboresé esun ku ta papia ku integridat.
-
Mikeas 3:9
BSNP
Awor tende esaki, kabesantenan di e kas di Jakòb i gobernantenan di e kas di Israel, kendenan ta aboresé hustisia i ta trose tur kos ku ta stret,