Hebrew Strong's Léksiko

H8549

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: תָּמִים

Transliterashon: taw-meem'

Papiamentu: for di תָּמַם; kompleto (literalmente, figurativamente òf moralmente); tambe (komo sustantivo) integridat, bèrdat

KJV Definishon: sin defekto, kompletu, yen, perfekto, sinseramente (-dat), bon, sin mancha, sin piká, rekto(-mente), kompleto

Uso den versíkulo

  • Genesis 6:9 BSNP
    Esakinan ta e generashonnan di Noe. Noe tabata un hòmber hustu, perfekto den su generashonnan: Noe tabata kana ku Dios.
  • Genesis 17:1 BSNP
    Awor tempu ku Abram tabatin nobent'i nuebe aña, SEÑOR a paresé na Abram i a bis'é: "Mi ta Dios Todopoderoso; kana Mi dilanti i sea perfekto.
  • Eksodo 12:5 BSNP
    Boso lamchi mester ta un bestia machu sin defekto, di un aña; boso por koh'é for di e karnénan òf for di e kabritunan.
  • Eksodo 29:1 BSNP
    "Awor esaki ta loke bo mester hasi ku nan pa konsagrá nan pa sirbiMi komo saserdote: kohe un bishé machu i dos karné chubatu sin defekto,
  • Levitiko 1:3 BSNP
    'Si su ofrenda ta un ofrenda kimá for di e kria di baka, e mester ofresé un bestia machu sin defekto; e mester ofresé esaki na entrada di e tènt di reunion, pa e wòrdu aseptá dilanti di SEÑOR.
  • Levitiko 1:10 BSNP
    'Ma si su ofrenda ta for di e kria di bestia chikitu, di karné òf di kabritu, komo un ofrenda kimá, e mester ofresé un bestia machu sin defekto.
  • Levitiko 3:1 BSNP
    'Awor si su ofrenda ta un sakrifisio di e ofrendanan di pas, si e ta bai ofresé esaki for di e kria di baka, sea machu òf muhé, e mester ofresé esaki sin defekto dilanti di SEÑOR.
  • Levitiko 3:6 BSNP
    'Ma si su ofrenda pa un sakrifisio di e ofrendanan di pas na SEÑOR ta for di e kria di bestia chikitu, e mester ofresé esaki, machu òf muhé, sin defekto.
  • Levitiko 3:9 BSNP
    I for di e sakrifisio di ofrendanan di pas e mester hiba komo un ofrenda di kandela na SEÑOR: su vèt, henter e rabu gordo ku e mester kit'afó pegá ku e wesu di lomba, i e vèt ku ta tapa e shirishiri i tur e vèt ku tin na e shirishiri,
  • Levitiko 4:3 BSNP
    'Si e saserdote ungí peka di tal manera ku e ta trese kulpa riba e pueblo, e mester ofresé na SEÑOR, pa e piká ku el a kometé, un bishé machu sin defekto komo un ofrenda pa piká.
  • Levitiko 4:23 BSNP
    si su piká ku el a kometé bira konosí p'é, e mester hiba komo su ofrenda un kabritu chubatu sin defekto.
  • Levitiko 4:28 BSNP
    si su piká ku el a kometé bira konosí p'é, e ora ei e mester hiba un kabritu muhé sin defekto komo su ofrenda, pa su piká ku el a kometé.
  • Levitiko 4:32 BSNP
    'Ma si e hiba un lamchi komo su ofrenda pa un ofrenda pa piká, e mester hiba un lamchi muhé sin defekto.
  • Levitiko 5:15 BSNP
    "Si un persona aktua infielmente i peka no intenshonalmente kontra e kosnan santu di SEÑOR, e ora ei e mester hiba su ofrenda pa kulpa pa SEÑOR: un karné chubatu sin defekto for di e kria di bestia chikitu, segun bo baluashon na siklo di plata, segun e siklo di e santuario, komo un ofrenda pa kulpa.
  • Levitiko 5:18 BSNP
    E ora ei e mester hiba pa e saserdote un karné chubatu sin defekto for di e kria di bestia chikitu, segun bo baluashon, komo un ofrenda pa kulpa. Asina e saserdote mester hasi ekspiashon p'é enkuanto su eror den kual el a peka no intenshonalmente, sin ku e tabata sa; i e lo wòrdu pordoná.
  • Levitiko 6:6 BSNP
    E ora ei e mester hiba pa e saserdote su ofrenda pa kulpa na SEÑOR, un karné chubatu sin defekto for di e kria di bestia chikitu, konforme bo baluashon, komo un ofrenda pa kulpa,
  • Levitiko 9:2 BSNP
    i el a bisa Aaron: "Kohe pa bo mes un bishé machu komo un ofrenda pa piká i un karné chubatu komo un ofrenda kimá, tur dos sin defekto, i ofresé nan dilanti di SEÑOR.
  • Levitiko 9:3 BSNP
    E ora ei papia ku e yunan di Israel, bisando: 'Kohe un kabritu chubatu komo un ofrenda pa piká i un bishé i un lamchi, tur dos di un aña, sin defekto, komo un ofrenda kimá,
  • Levitiko 14:10 BSNP
    "I riba e di ocho dia e mester kohe dos lamchi machu sin defekto i un lamchi muhé di un aña sin defekto i tres désimo parti di un efa di hariña fini mesklá ku zeta, komo un ofrenda di mainshi, i un pinchi di zeta;
  • Levitiko 22:19 BSNP
    esaki mester ta un bestia machu sin defekto for di e bakanan, e karnénan òf e kabritunan, pa boso wòrdu aseptá.