Hebrew Strong's Léksiko
H8543
Lemma: תְּמוֹל
Transliterashon: tem-ole'
Papiamentu: òf tmol; probablemente pa אֶתְמוֹל; propiamente, pasá, p.e. un tempu (kòrtiku òf largu) desde; espesialmente ayera, òf (ku שִׁלְשֹׁם) un dia promé ku ayera
KJV Definishon: + promé (-tempu), + e (tres) dianan aki, + te awor, + tempu pasá, ayera
Uso den versíkulo
-
2 Reinan 13:5
BSNP
I SEÑOR a duna Israel un libertador, asina ku nan a skapa for di man di e sirionan; i e yunan di Israel a biba den nan tèntnan manera antes.
-
1 Kronikonan 11:2
BSNP
Den tempunan pasá, tempu ku Saul tabata rei, abo tabata esun ku tabata guia Israel pa sali i pa drenta; i SEÑOR bo Dios a bisabo: 'Abo lo pastoriá Mi pueblo Israel, i abo lo ta prens riba Mi pueblo Israel.'"
-
Job 8:9
BSNP
Pasobra nos ta solamente di ayera i no sa nada, pasobra nos dianan riba tera ta manera un sombra.
-
Salmonan 90:4
BSNP
Pasobra mil aña den Bo bista ta manera e dia di ayera ku a pasa bai, òf manera un warda di anochi.