Hebrew Strong's Léksiko
H8524
Lemma: תָּלַל
Transliterashon: taw-lal'
Papiamentu: un rais primitivo; pa montoná, p.e. elevá: prominente. Kompará ku הָתַל.
KJV Definishon: prominente
Uso den versíkulo
-
Genesis 31:7
BSNP
Sinembargo, boso tata a gañami i a kambia mi pago dies biaha, ma Dios no a pèrmitié hasimi daño.
- Eksodo 8:29 BSNP
-
Huesnan 16:10
BSNP
E ora ei Dalila a bisa Samson: "Mira, ta gaña bo a gañami i ta mentira bo a kontami; awor, pa fabor, kontami kon bo por wòrdu mará."
-
Huesnan 16:13
BSNP
E ora ei Dalila a bisa Samson: "Te awor aki ta gaña bo a gañami i ta mentira bo a kontami; awor kontami kon bo por wòrdu mará." I Samson a bis'é: "Si bo wef e shete lòknan di mi kabei huntu ku e tela, i ten'é ku un speilu, e ora ei lo mi bira debil i lo mi ta manera kualkier otro hòmber."
-
Huesnan 16:15
BSNP
E ora ei Dalila a bis'é: "Kon bo por bisa: 'Mi ta stimabo,' mientras ku bo kurason no ta ku mi? Ta gaña bo a gañami tur e tres biahanan aki, i bo no a kontami unda bo forsa grandi ta sinta."
-
Job 13:9
BSNP
Lo ta bon si E skudriñá boso? Boso kier gañ'E, manera boso ta gaña hende?
-
Isaias 44:20
BSNP
E ta biba di shinishi; un kurason engañoso a hasié desviá. E no por libra su mes ni bisa: "No ta puru mentira e kos den mi man drechi aki ta?"
-
Yeremias 9:5
BSNP
I tur hende ta gaña su próhimo i no ta papia bèrdat. Nan a kustumbrá nan lenga di papia mentira; nan ta kansa nan mes dor di kometé inikidat.