Greek Strong's Léksiko

G125

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: Αἴγυπτος

Transliterashon: ah'-ee-goop-tos

Papiamentu: di derivashon insigur; Egipto, e tera di e Riu Nilo

KJV Definishon: Egipto

Uso den versíkulo

  • Mateo 2:13 BSNP
    I despues ku nan a sali bai, ata, un angel di Señor a paresé na Jose den un soño, bisando: "Lanta i kohe e Mucha i Su mama, i hui bai Egipto, i keda ayanan te ora Mi avisábo; pasobra Herodes ta bai buska e Mucha pa mata."
  • Mateo 2:14 BSNP
    I den anochi el a lanta i a kohe e Mucha i Su mama, i a sali bai Egipto;
  • Mateo 2:15 BSNP
    i el a keda ayanan te ora ku Herodes a muri, pa loke a wòrdu papiá dor di Señor pa medio di e profeta por a keda kumplí, ora ku el a bisa: "For di Egipto Mi a yama Mi Yu hòmber."
  • Mateo 2:19 BSNP
    Ma despues ku Herodes a muri, ata, un angel di Señor a paresé den un soño na Jose na Egipto, bisando:
  • Echonan 2:10 BSNP
    Frigia i Pamfilia, Egipto i e distriktonan di Libia, pegá ku Sirene, i bishitantenan for di Roma, tantu hudiu komo prosélito,
  • Echonan 7:9 BSNP
    "I e patriarkanan a bira yalurs riba Jose i a bend'é pa wòrdu hibá Egipto. Ma Dios tabata kuné
  • Echonan 7:10 BSNP
    i a reskat'é for di tur su aflikshonnan, i a dun'é grasia i sabiduria den bista di Farao, rei di Egipto; i Farao a hasié gobernadó di Egipto i di henter su kas.
  • Echonan 7:11 BSNP
    "Awor a lanta un hamber den henter Egipto i Kanaan, i gran aflikshon; i nos tatanan no por a haña kuminda.
  • Echonan 7:12 BSNP
    Ma ora Jakòb a tende ku tabatin mainshi na Egipto, el a manda nos tatanan ayanan e promé biaha.
  • Echonan 7:15 BSNP
    I Jakòb a baha bai Egipto i a muri ayanan, é i nos tatanan.
  • Echonan 7:17 BSNP
    "Ma segun ku e tempu di promesa ku Dios a hura na Abraham tabata aserkando, e pueblo tabata oumentá i multipliká na Egipto,
  • Echonan 7:18 BSNP
    te ora ku a lanta un otro rei na Egipto ku no tabata sa nada di Jose.
  • Echonan 7:34 BSNP
    Di bèrdat Mi a mira e opreshon di Mi pueblo na Egipto; Mi a tende nan kehamentu i Mi a baha pa libra nan; bin awor i lo Mi mandabo Egipto.'
  • Echonan 7:36 BSNP
    E hòmber aki a saka nan, hasiendo maraviyanan i milagernan den tera di Egipto, den laman Kòrá i den desierto, kuarenta aña largu.
  • Echonan 7:39 BSNP
    "I nos tatanan no tabata kier a obedes'é, ma a rechas'é i den nan kurason a bolbe Egipto,
  • Echonan 7:40 BSNP
    bisando Aaron: 'Traha diosnan pa nos ku lo bai nos dilanti; pasobra e Moisés aki ku a saka nos for di tera di Egipto, nos no sa kiko a sosodé kuné.'
  • Echonan 13:17 BSNP
    E Dios di e pueblo Israel aki a skohe nos tatanan i a engrandesé e pueblo durante di nan estadia na tera di Egipto, i ku man poderoso El a saka nan for di ayanan.
  • Hebreonan 3:16 BSNP
    Pasobra ta ken a probok'E ora nan a tende? Di bèrdat, no tabata tur esnan ku a sali for di Egipto, guiá pa Moisés?
  • Hebreonan 8:9 BSNP
    no manera e aliansa ku Mi a sera ku nan tatanan riba e dia ku Mi a kohe nan na nan man, pa saka nan for di tera di Egipto; pasobra nan no a sigui den Mi aliansa, i Mi no a hasi kaso di nan, SEÑOR ta bisa.
  • Hebreonan 11:26 BSNP
    konsiderando e reproche di Cristo rikesanan mas grandi ku e tesoronan di Egipto, pasobra e tabatin su bista riba e rekompensa.