Greek Strong's Léksiko

G1025

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: βρέφος

Transliterashon: bref'-os

Papiamentu: di afinidat insigur; un beibi (propio, no nasí) literalmente òf figurativamente

KJV Definishon: beibi, (yòn) mucha, infante

Uso den versíkulo

  • Lukas 1:41 BSNP
    I a sosodé ku ora Elisabèt a tende Maria su saludo, e bebi a bula den su barika; i Elisabèt a wòrdu yená ku Spiritu Santu.
  • Lukas 1:44 BSNP
    Pasobra mira, ora ku e zonidu di bo saludo a yega na mi orea e bebi a bula di goso den mi barika.
  • Lukas 2:12 BSNP
    I esaki lo ta e señal pa boso: boso lo haña un bebi lorá den paña, i drumí den un pesebre."
  • Lukas 2:16 BSNP
    I nan a bai purá i a haña Maria i Jose, i e bebi ku tabata drumí den pesebre.
  • Lukas 18:15 BSNP
    I nan tabata trese nan yunan chikitu serka djE pa E pone man riba nan; ma ora e disipelnan a mira esaki, nan a kuminsá reprendé nan.
  • Echonan 7:19 BSNP
    Esaki a uza astusia kontra nos rasa i a maltratá nos tatanan, asina ku nan tabata bandoná nan yunan resien nasí, i nan no tabata sobrebibí.
  • 2 Timoteo 3:15 BSNP
    i ku for di infansia bo a konosé e skrituranan santu, kualnan por dunabo e sabiduria ku ta hiba na salbashon pa medio di fe, ku ta den Cristo Jesus.
  • 1 Pedro 2:2 BSNP
    meskos ku yunan resien nasí, anhelá na e lechi puru di e palabra, asina ku pa medio di djé boso por krese den salbashon,