Salmonan 64
64:1
Tende mi bos, O Dios, den mi kehamentu; warda mi bida for di temor pa e enemigu.
-
H8085 -- Tende -> [[For the choir director. A Psalm of David.]] Hear
-
H6963 -- mi bos -> my voice
-
H430 -- , O Dios -> O God
-
H7879 -- , den mi kehamentu -> in my complaint
-
H5341 -- ; warda -> Preserve
-
H2425b -- mi bida -> my life
-
H6343 -- for di temor -> from dread
-
H340 -- pa e enemigu -> of the enemy
64:2
Skondemi pa e konseho sekreto di e hasidónan di maldat, pa e tumulto di esnan ku ta kometé inikidat,
-
H5641 -- Skonde -> Hide
-
H5475 -- mi pa e konseho sekreto -> me from the secret
-
H5475 -- konseho -> counsel
-
H7489a -- di e hasidónan di maldat -> of evildoers
-
H7285b -- , pa e tumulto -> From the tumult
-
H6466 -- di esnan ku ta kometé -> of those who do
-
H205 -- inikidat -> iniquity
64:3
kendenan a mula nan lenga hasié mes skèrpi ku spada. Nan a mek palabra amargo komo flecha,
-
H834 -- kendenan -> Who
-
H8150 -- a mula -> have sharpened
-
H3956 -- nan lenga -> their tongue
-
H2719 -- hasié mes skèrpi ku spada -> like a sword
-
H1869 -- . Nan a mek -> . They aimed
-
H4751 -- palabra amargo -> bitter
-
H1697 -- palabra amargo -> speech
-
H2671 -- komo flecha -> ] their arrow
64:4
pa tira den skondí riba hende inosente; direpiente nan ta tira riba djé, i nan no tin miedu.
-
H3384 -- pa tira -> To shoot
-
H4565 -- den skondí -> from concealment
-
H8535 -- riba hende inosente -> at the blameless
-
H6597 -- ; direpiente -> Suddenly
-
H3384 -- nan ta tira -> they shoot
-
H3372a -- riba djé, i nan no tin miedu -> at him, and do not fear
64:5
Un ta kurashá otro den planiamentu di maldat; nan ta papia tokante di ponementu di trampa den skondí; nan ta bisa: "Ta ken lo mira nan?"
-
H2388 -- Un ta kurashá -> They hold
-
H2388 -- Un ta kurashá -> fast
-
H7451a -- otro den planiamentu di maldat -> to themselves an evil
-
H1697 -- otro den planiamentu di maldat -> purpose
-
H5608 -- ; nan ta papia -> They talk
-
H2934 -- tokante di ponementu -> of laying
-
H4170 -- di trampa -> snares
-
H2934 -- den skondí -> secretly
-
H559 -- ; nan ta bisa -> They say
-
H4310 -- : "Ta ken -> Who
-
H7200 -- lo mira -> can see
64:6
Nan ta plania inhustisia, bisando: "Nos ta kla ku un kòmplòt bon planiá"; pasobra e pensamentu íntimo i e kurason di un hende ta profundo.
-
H2664 -- Nan ta plania -> They devise
-
H5767b -- inhustisia -> injustices
-
H8552 -- , bisando: "Nos ta kla -> ]We are ready
-
H2664 -- ku un kòmplòt bon planiá -> with a well-conceived
-
H2665 -- ku un kòmplòt bon planiá -> plot
-
H7130 -- "; pasobra e pensamentu íntimo -> For the inward
-
H7130 -- e pensamentu íntimo -> thought
-
H3820 -- i e kurason -> and the heart
-
H376 -- di un hende -> of a man
-
H6013 -- ta profundo -> are deep
64:7
Ma Dios lo tira riba nan ku flecha; direpiente nan lo wòrdu heridá.
-
H430 -- Ma Dios -> but god
-
H3384 -- lo tira -> will shoot
-
H2671 -- riba nan ku flecha -> at them with an arrow
-
H6597 -- ; direpiente -> Suddenly
-
H4347 -- nan lo wòrdu heridá -> they will be wounded
64:8
Asina E lo hasi nan trompeká riba nan mes lenga; tur ku mira nan lo sakudí kabes.
-
H3782 -- Asina E lo hasi nan trompeká -> So they will make him stumble
-
H3956 -- riba nan mes lenga -> Their own tongue
-
H5921 -- ; tur ku mira -> is against
-
H3605 -- ; tur ku mira -> them; All
-
H7200 -- tur ku mira -> who see
-
H5074 -- nan lo sakudí -> them will shake
64:9
E ora ei tur hende lo haña miedu, i lo proklamá e obra di Dios, i lo konsiderá loke El a hasi.
-
H3605 -- E ora ei tur -> Then all
-
H120 -- hende -> men
-
H3372a -- lo haña miedu -> will fear
-
H5046 -- , i lo proklamá -> And they will declare
-
H6467 -- e obra -> the work
-
H7919a -- , i lo konsiderá -> And will consider
-
H4639 -- loke -> what
-
H4639 -- El a hasi -> He has done
-
H430 -- di Dios -> of god
64:10
E hende hustu lo ta kontentu den SEÑOR i lo tuma refugio den djE; i tur e rektonan di kurason lo gloria.
-
H6662 -- E hende hustu -> The righteous
-
H6662 -- E hende hustu -> man
-
H8055 -- lo ta kontentu -> will be glad
-
H2620 -- i lo tuma -> and will take
-
H2620 -- refugio -> refuge
-
H3605 -- den djE; i tur -> in Him; And all
-
H3477 -- e rektonan -> the upright
-
H3820 -- di kurason -> in heart
-
H1984b -- lo gloria -> will glory