Salmonan 43
43:1
Vindikámi, O Dios, i defendé mi kaso kontra un nashon pagano; O librami di hende engañoso i inhustu!
-
H8199 -- Vindikámi -> Vindicate
-
H430 -- O Dios -> me, O God
-
H7378 -- i defendé -> and plead
-
H7379 -- mi kaso -> my case
-
H4480 -- kontra -> against
-
H2623 -- un nashon pagano -> an ungodly
-
H1471 -- nashon -> nation
-
H6403 -- O librami -> O deliver
-
H4820 -- di hende engañoso -> me from the deceitful
-
H376 -- hende -> man
-
H5767b -- i inhustu -> and unjust
43:2
Pasobra Abo ta e Dios di mi fortalesa; pakiko Bo a rechasámi? Pakiko mi ta kana bistí na rou pa motibu di e opreshon di e enemigu?
-
H430 -- Pasobra Abo ta e Dios -> For You are the God
-
H4581 -- di mi fortalesa -> of my strength
-
H4100 -- pakiko -> why
-
H2186a -- Bo a rechasámi -> have You rejected
-
H4100 -- Pakiko -> me? Why
-
H1980 -- mi ta kana -> do I go
-
H6937 -- bistí na rou -> mourning
-
H3906 -- pa motibu di e opreshon -> because of the oppression
-
H340 -- di e enemigu -> of the enemy
43:3
O manda Bo lus i Bo bèrdat, laga nan guiami; laga nan tresemi na Bo seru santu i na Bo lugánan di biba.
-
H7971 -- O manda -> O send
-
H216 -- Bo lus -> out Your light
-
H571 -- i Bo bèrdat -> and Your truth
-
H5148 -- laga nan guiami -> let them lead
-
H935 -- laga nan tresemi -> me; Let them bring
-
H6944 -- na Bo seru santu -> me to Your holy
-
H2022 -- seru -> hill
-
H4908 -- i na Bo lugánan di biba -> And to Your dwelling
-
H4908 -- lugánan -> places
43:4
E ora ei lo mi bai na e altar di Dios, serka Dios, mi goso i mi delisia; i lo mi alabáBo ku lirio, O Dios, mi Dios.
-
H935 -- E ora ei lo mi bai -> Then I will go
-
H4196 -- na e altar -> to the altar
-
H410 -- di Dios -> To God
-
H430 -- di Dios -> of god
-
H8057 -- mi goso i mi delisia -> my exceeding
-
H8057 -- goso -> joy
-
H3658 -- i lo mi alabáBo ku lirio -> And upon the lyre
-
H3034 -- alabá -> I shall praise
-
H430 -- O Dios -> You, O God
-
H430 -- mi Dios -> my God
43:5
Pakiko bo ta abatí, O mi alma? I pakiko bo ta intrankil den mi? Spera riba Dios, pasobra ainda lo mi alab'E, mi Salbador i mi Dios.
-
H4100 -- Pakiko -> Why
-
H7817 -- bo ta abatí -> are you in despair
-
H5315 -- O mi alma -> O my soul
-
H4100 -- I pakiko -> ? And why
-
H1993 -- bo ta intrankil -> are you disturbed
-
H5921 -- den -> within
-
H3176 -- mi? Spera -> me? Hope
-
H430 -- riba Dios -> in God
-
H5750 -- pasobra ainda -> for I shall again
-
H3034 -- alab'E -> praise
-
H3444 -- mi Salbador -> Him, The help
-
H6440 -- Salbador -> of my countenance
-
H430 -- i mi Dios -> and my God