Salmonan 122
122:1
Mi tabata kontentu ora nan a bisami: "Laga nos bai na e kas di SEÑOR."
-
H8055 -- Mi tabata kontentu -> [[A Song of Ascents, of David.]] I was glad
-
H559 -- ora nan a bisami -> when they said
-
H1980 -- : "Laga nos bai -> to meLet us go
-
H1004 -- na e kas -> to the house
122:2
Nos pianan ta para denter di bo portanan, O Jerusalèm,
-
H7272 -- Nos pianan -> Our feet
-
H5975 -- ta para -> are standing
-
H8179 -- denter di bo portanan -> Within your gates
-
H3389 -- , O Jerusalèm -> O Jerusalem
122:3
Jerusalèm, ku ta konstruí manera un stat trahá ku kas un riba otro,
-
H3389 -- Jerusalèm -> Jerusalem
-
H1129 -- , ku ta konstruí -> that is built
-
H5892b -- manera un stat -> As a city
-
H2266 -- trahá ku kas -> that is compact
-
H3164a -- un riba otro -> together
122:4
na unda e tribunan ta subi bai, e tribunan di SEÑOR-- un ordenansa pa Israel-- pa duna gradisimentu na e nòmber di SEÑOR.
-
H8033 -- na unda -> To which
-
H7626 -- e tribunan -> the tribes
-
H5927 -- ta subi -> go
-
H7626 -- bai, e tribunan -> up, even the tribes
-
H5715 -- -- un ordenansa -> An ordinance
-
H3478 -- pa Israel -> for Israel
-
H3034 -- -- pa duna -> To give
-
H3034 -- gradisimentu -> thanks
-
H8034 -- na e nòmber -> to the name
122:5
Pasobra aya trononan a wòrdu poní pa huisio, trononan di e kas di David.
-
H8033 -- Pasobra aya -> For there
-
H3678 -- trononan -> thrones
-
H3427 -- a wòrdu poní -> were set
-
H4941 -- pa huisio -> for judgment
-
H3678 -- , trononan -> The thrones
-
H1004 -- di e kas -> of the house
-
H1732 -- di David -> of David
122:6
Pidi pa e pas di Jerusalèm: "Ku esnan ku ta stimabo lo prosperá.
-
H7592 -- Pidi -> Pray
-
H7965 -- pa e pas -> for the peace
-
H3389 -- di Jerusalèm -> of Jerusalem
-
H7951 -- : "Ku esnan ku ta stimabo lo prosperá -> May they prosper
-
H157 -- . -> who love
122:7
Ku lo tin pas denter di bo murayanan, i prosperidat denter di bo palasionan."
-
H7965 -- Ku lo tin pas -> May peace
-
H2426 -- denter di bo murayanan -> be within your walls
-
H7962 -- , i prosperidat -> And prosperity
-
H759 -- denter di bo palasionan -> within your palaces
122:8
Pa motibu di mi rumannan i mi amigunan lo mi bisa awor: "Ku pas lo reina den bo."
-
H4616 -- Pa motibu -> For the sake
-
H251 -- di mi rumannan -> of my brothers
-
H7453 -- i mi amigunan -> and my friends
-
H4994 -- lo mi bisa awor -> I will now
-
H1696 -- : -> say
-
H7965 -- Ku pas -> May peace
122:9
Pa motibu di e kas di SEÑOR nos Dios lo mi buska loke ta bon pa bo.
-
H4616 -- Pa motibu -> For the sake
-
H1004 -- di e kas -> of the house
-
H430 -- nos Dios -> our God
-
H1245 -- lo mi buska -> I will seek
-
H2896b -- loke ta bon pa bo -> your good