Numbernan 2
2:1
Awor SEÑOR a papia ku Moisés i Aaron, bisando:
-
H1696 -- a papia -> spoke
-
H4872 -- ku Moisés -> to Moses
-
H175 -- i Aaron -> and to Aaron
-
H559 -- bisando -> saying
2:2
"E yunan di Israel mester kampa, kada un bou di su mes emblema, ku e banderanan di e hendenan di e kasnan di nan tatanan; nan mester kampa rònt di e tènt di reunion, na un distansia.
-
H1121 -- "E yunan -> The sons
-
H3478 -- di Israel -> of Israel
-
H2583 -- mester kampa -> shall camp
-
H376 -- , kada -> each
-
H1714 -- bou di su mes emblema -> by his own standard
-
H226 -- , ku e banderanan -> with the banners
-
H1 -- di e hendenan di e kasnan di nan tatanan -> of their fathers’
-
H1004 -- di e hendenan di e kasnan di nan tatanan -> households
-
H2583 -- ; nan mester kampa -> they shall camp
-
H5439 -- rònt -> around
-
H168 -- di e tènt -> the tent
-
H4150 -- di reunion -> of meeting
-
H4480 -- , na un distansia -> at a distance
2:3
"Awor esnan ku ta kampa na e banda pariba, den direkshon di kaminda solo ta sali, mester ta bou di bandera di e kampamentu di Juda, segun nan ehérsitonan, i e lider di e yu hòmbernan di Juda: Nason, yu hòmber di Aminadab,
-
H2583 -- "Awor esnan ku ta kampa -> Now those who camp
-
H6924b -- na e banda pariba -> on the east
-
H6924b -- na e banda pariba -> side
-
H4217 -- , den direkshon di kaminda solo ta sali -> toward the sunrise
-
H1714 -- , mester ta bou di bandera -> ] of the standard
-
H4264 -- di e kampamentu -> of the camp
-
H3063 -- di Juda -> of Judah
-
H6635 -- , segun nan ehérsitonan -> by their armies
-
H5387a -- , i e lider -> and the leader
-
H1121 -- di e yu hòmbernan -> of the sons
-
H3063 -- di Juda -> of Judah
-
H5177 -- : Nason -> Nahshon
-
H1121 -- , yu hòmber -> the son
-
H5992 -- di Aminadab -> of Amminadab
2:4
i su ehérsito, nan hòmbernan kontá, 74.600.
-
H6635 -- i su ehérsito -> and his army
-
H6485 -- , nan hòmbernan kontá -> even their numbered
-
H702 -- , 74.600 -> men, 74,600
2:5
I esnan ku ta kampa banda di djé mester ta e tribu di Isakar, i e lider di e yu hòmbernan di Isakar: Natanael, yu hòmber di Zuar,
-
H2583 -- I esnan ku ta kampa -> Those who camp
-
H5921 -- banda -> next
-
H4294 -- di djé mester ta e tribu -> ] the tribe
-
H3485 -- di Isakar -> of Issachar
-
H5387a -- , i e lider -> and the leader
-
H1121 -- di e yu hòmbernan -> of the sons
-
H3485 -- di Isakar -> of Issachar
-
H5417 -- : Natanael -> Nethanel
-
H1121 -- , yu hòmber -> the son
-
H6686 -- di Zuar -> of Zuar
2:6
i su ehérsito, nan hòmbernan kontá, 54.400.
-
H6635 -- i su ehérsito -> and his army
-
H6485 -- , nan hòmbernan kontá -> even their numbered
-
H702 -- , 54.400 -> men, 54,400
2:7
Despues ta sigui e tribu di Zabulon, i e lider di e yu hòmbernan di Zabulon: Eliab, yu hòmber di Helon,
-
H4294 -- Despues ta sigui e tribu -> ] the tribe
-
H2074 -- di Zabulon -> of Zebulun
-
H5387a -- , i e lider -> and the leader
-
H1121 -- di e yu hòmbernan -> of the sons
-
H2074 -- di Zabulon -> of Zebulun
-
H446 -- : Eliab -> Eliab
-
H1121 -- , yu hòmber -> the son
-
H2497 -- di Helon -> of Helon
2:8
i su ehérsito, su hòmbernan kontá, 57.400.
-
H6635 -- i su ehérsito -> and his army
-
H6485 -- , su hòmbernan kontá -> even his numbered
-
H7651 -- , 57.400 -> men, 57,400
2:9
E total di e hòmbernan kontá di e kampamentu di Juda: 186.400, segun nan ehérsitonan. Nan mester sali bai promé.
-
H3605 -- E total -> The total
-
H6485 -- di e hòmbernan kontá -> of the numbered
-
H4264 -- di e hòmbernan kontá -> men of the camp
-
H3063 -- di Juda -> of Judah
-
H3967 -- : 186.400 -> 186,400
-
H6635 -- , segun nan ehérsitonan -> by their armies
-
H5265 -- . Nan mester sali -> . They shall set
-
H7223 -- bai promé -> out first
2:10
"Na e banda pasùit e emblema di e kampamentu di Ruben mester ta, segun nan ehérsitonan, i e lider di e yu hòmbernan di Ruben: Elisur, yu hòmber di Sedeur,
-
H8486 -- "Na e banda pasùit -> On the south
-
H8486 -- "Na e banda pasùit -> side
-
H1714 -- e emblema -> ] the standard
-
H4264 -- di e kampamentu -> of the camp
-
H7205 -- di Ruben -> of Reuben
-
H6635 -- , segun nan ehérsitonan -> by their armies
-
H5387a -- , i e lider -> and the leader
-
H1121 -- di e yu hòmbernan -> of the sons
-
H7205 -- di Ruben -> of Reuben
-
H468 -- : Elisur -> Elizur
-
H1121 -- , yu hòmber -> the son
-
H7707 -- di Sedeur -> of Shedeur
2:11
i su ehérsito, nan hòmbernan kontá, 46.500.
-
H6635 -- i su ehérsito -> and his army
-
H6485 -- , nan hòmbernan kontá -> even their numbered
-
H8337a -- , 46.500 -> men, 46,500
2:12
I esnan ku ta kampa banda di djé mester ta e tribu di Simeon, i e lider di e yu hòmbernan di Simeon: Selumiel, yu hòmber di Zurisadai,
-
H2583 -- I esnan ku ta kampa -> Those who camp
-
H5921 -- banda -> next
-
H4294 -- e tribu -> ] the tribe
-
H8095 -- di Simeon -> of Simeon
-
H5387a -- , i e lider -> and the leader
-
H1121 -- di e yu hòmbernan -> of the sons
-
H8095 -- di Simeon -> of Simeon
-
H8017 -- : Selumiel -> Shelumiel
-
H1121 -- , yu hòmber -> the son
-
H6701a -- di Zurisadai -> of Zurishaddai
2:13
i su ehérsito, nan hòmbernan kontá, 59.300.
-
H6635 -- i su ehérsito -> and his army
-
H6485 -- , nan hòmbernan kontá -> even their numbered
-
H8672 -- , 59.300 -> men, 59,300
2:14
Despues ta sigui e tribu di Gad, i e lider di e yu hòmbernan di Gad: Eliasaf, yu hòmber di Deuel,
-
H4294 -- e tribu -> ] the tribe
-
H1410 -- di Gad -> of Gad
-
H5387a -- , i e lider -> and the leader
-
H1121 -- di e yu hòmbernan -> of the sons
-
H1410 -- di Gad -> of Gad
-
H460 -- : Eliasaf -> Eliasaph
-
H1121 -- , yu hòmber -> the son
-
H1845 -- di Deuel -> of Deuel
2:15
i su ehérsito, nan hòmbernan kontá, 45.650.
-
H6635 -- i su ehérsito -> and his army
-
H6485 -- , nan hòmbernan kontá -> even their numbered
-
H2568 -- , 45.650 -> men, 45,650
2:16
E total di e hòmbernan kontá di e kampamentu di Ruben: 151.450, segun nan ehérsitonan. I nan mester sali bai na di dos lugá.
-
H3605 -- E total -> The total
-
H6485 -- di e hòmbernan kontá -> of the numbered
-
H4264 -- di e kampamentu -> men of the camp
-
H7205 -- di Ruben -> of Reuben
-
H3967 -- : 151.450 -> 151,450
-
H6635 -- , segun nan ehérsitonan -> by their armies
-
H5265 -- . I nan mester sali -> . And they shall set
-
H8145 -- bai na di dos lugá -> out second
2:17
"E ora ei e tènt di reunion mester sali bai huntu ku e kampamentu di e levitanan meimei di e kampamentunan; meskos ku nan ta kampa, asina nan mester sali bai, kada hòmber na su lugá, bou di nan emblemanan.
-
H168 -- "E ora ei e tènt -> Then the tent
-
H4150 -- di reunion -> of meeting
-
H5265 -- mester sali -> shall set
-
H4264 -- bai huntu ku e kampamentu -> ] the camp
-
H3881 -- di e levitanan -> of the Levites
-
H8432 -- meimei -> in the midst
-
H4264 -- di e kampamentunan -> of the camps
-
H3512c -- ; meskos -> just
-
H2583 -- ku nan ta kampa -> as they camp
-
H3651 -- , asina -> so
-
H5265 -- nan mester sali -> they shall set
-
H376 -- bai, kada -> out, every
-
H376 -- hòmber -> man
-
H3027 -- na su lugá -> in his place
-
H1714 -- , bou di nan emblemanan -> by their standards
2:18
"Na e banda pabou e emblema di e kampamentu di Efrain mester ta, segun nan ehérsitonan, i e lider di e yu hòmbernan di Efrain lo ta Elisama, yu hòmber di Amiud,
-
H3220 -- "Na e banda pabou -> On the west
-
H1714 -- e emblema -> ] the standard
-
H4264 -- di e kampamentu -> of the camp
-
H669 -- di Efrain -> of Ephraim
-
H6635 -- , segun nan ehérsitonan -> by their armies
-
H5387a -- , i e lider -> and the leader
-
H1121 -- di e yu hòmbernan -> of the sons
-
H669 -- di Efrain -> of Ephraim
-
H476 -- lo ta Elisama -> ] Elishama
-
H1121 -- , yu hòmber -> the son
-
H5989 -- di Amiud -> of Ammihud
2:19
i su ehérsito, nan hòmbernan kontá, 40.500.
-
H6635 -- i su ehérsito -> and his army
-
H6485 -- , nan hòmbernan kontá -> even their numbered
-
H705 -- , 40.500 -> men, 40,500
2:20
I banda di djé e tribu di Manasés lo ta, i e lider di e yu hòmbernan di Manasés: Gamaliel, yu hòmber di Pedasur,
-
H5921 -- I banda -> Next
-
H4294 -- e tribu -> ] the tribe
-
H4519 -- di Manasés -> of Manasseh
-
H5387a -- , i e lider -> and the leader
-
H1121 -- di e yu hòmbernan -> of the sons
-
H4519 -- di Manasés -> of Manasseh
-
H1583 -- : Gamaliel -> Gamaliel
-
H1121 -- , yu hòmber -> the son
-
H6301 -- di Pedasur -> of Pedahzur
2:21
i su ehérsito, nan hòmbernan kontá, 32.200.
-
H6635 -- i su ehérsito -> and his army
-
H6485 -- , nan hòmbernan kontá -> even their numbered
-
H8147 -- , 32.200 -> men, 32,200
2:22
Despues ta sigui e tribu di Benjamin i e lider di e yu hòmbernan di Benjamin: Abidan, yu hòmber di Gideoni,
-
H4294 -- e tribu -> ] the tribe
-
H1144 -- di Benjamin -> of Benjamin
-
H5387a -- i e lider -> and the leader
-
H1121 -- di e yu hòmbernan -> of the sons
-
H1144 -- di Benjamin -> of Benjamin
-
H27 -- : Abidan -> Abidan
-
H1121 -- , yu hòmber -> the son
-
H1441 -- di Gideoni -> of Gideoni
2:23
i su ehérsito, nan hòmbernan kontá, 35.400.
-
H6635 -- i su ehérsito -> and his army
-
H6485 -- , nan hòmbernan kontá -> even their numbered
-
H2568 -- , 35.400 -> men, 35,400
2:24
E total di e hòmbernan kontá di e kampamentu di Efrain: 108.100, segun nan ehérsitonan. I nan mester sali bai na di tres lugá.
-
H3605 -- E total -> The total
-
H6485 -- di e hòmbernan kontá -> of the numbered
-
H4264 -- di e kampamentu -> men of the camp
-
H669 -- di Efrain -> of Ephraim
-
H3967 -- : 108.100 -> 108,100
-
H6635 -- , segun nan ehérsitonan -> by their armies
-
H5265 -- . I nan mester sali -> . And they shall set
-
H7992 -- bai na di tres lugá -> out third
2:25
"Na e banda panòrt e emblema di e kampamentu di Dan mester ta, segun nan ehérsitonan, i e lider di e yu hòmbernan di Dan: Ahiezer, yu hòmber di Amisadai,
-
H6828 -- "Na e banda panòrt -> On the north
-
H1714 -- e emblema -> ] the standard
-
H4264 -- di e kampamentu -> of the camp
-
H1835 -- di Dan -> of Dan
-
H6635 -- , segun nan ehérsitonan -> by their armies
-
H5387a -- , i e lider -> and the leader
-
H1121 -- di e yu hòmbernan -> of the sons
-
H1835 -- di Dan -> of Dan
-
H295 -- : Ahiezer -> Ahiezer
-
H1121 -- , yu hòmber -> the son
-
H5996 -- di Amisadai -> of Ammishaddai
2:26
i su ehérsito, nan hòmbernan kontá, 62.700.
-
H6635 -- i su ehérsito -> and his army
-
H6485 -- , nan hòmbernan kontá -> even their numbered
-
H8147 -- , 62.700 -> men, 62,700
2:27
I esnan ku ta kampa banda di djé mester ta e tribu di Aser, i e lider di e yu hòmbernan di Aser: Pagiel, yu hòmber di Okran,
-
H2583 -- I esnan ku ta kampa -> Those who camp
-
H5921 -- banda -> next
-
H4294 -- e tribu -> ] the tribe
-
H836 -- di Aser -> of Asher
-
H5387a -- , i e lider -> and the leader
-
H1121 -- di e yu hòmbernan -> of the sons
-
H836 -- di Aser -> of Asher
-
H6295 -- : Pagiel -> Pagiel
-
H1121 -- , yu hòmber -> the son
-
H5918 -- di Okran -> of Ochran
2:28
i su ehérsito, nan hòmbernan kontá, 41.500.
-
H6635 -- i su ehérsito -> and his army
-
H6485 -- , nan hòmbernan kontá -> even their numbered
-
H259 -- , 41.500 -> men, 41,500
2:29
Despues ta sigui e tribu di Nèftalí, i e lider di e yu hòmbernan di Nèftalí: Ahira, yu hòmber di Enan,
-
H4294 -- e tribu -> ] the tribe
-
H5321 -- di Nèftalí -> of Naphtali
-
H5387a -- i e lider -> and the leader
-
H1121 -- di e yu hòmbernan -> of the sons
-
H5321 -- di Nèftalí -> of Naphtali
-
H299 -- : Ahira -> Ahira
-
H1121 -- , yu hòmber -> the son
-
H5881 -- di Enan -> of Enan
2:30
i su ehérsito, nan hòmbernan kontá, 53.400.
-
H6635 -- i su ehérsito -> and his army
-
H6485 -- , nan hòmbernan kontá -> even their numbered
-
H7969 -- , 53.400 -> men, 53,400
2:31
E total di e hòmbernan kontá di e kampamentu di Dan tabata 157.600. Nan mester sali bai último bou di nan emblemanan."
-
H3605 -- E total -> The total
-
H6485 -- di e hòmbernan kontá -> of the numbered
-
H4264 -- di e kampamentu -> men of the camp
-
H1835 -- di Dan -> of Dan
-
H3967 -- tabata 157.600 -> ] 157,600
-
H5265 -- . Nan mester sali -> . They shall set
-
H314 -- bai último -> out last
-
H1714 -- bou di nan emblemanan -> by their standards
2:32
Esakinan ta e hòmbernan kontá di e yunan di Israel, segun e hendenan di e kasnan di nan tatanan; e total di e hòmbernan kontá di e kampamentunan, segun nan ehérsitonan, tabata 603.550.
-
H428 -- Esakinan -> These
-
H6485 -- ta e hòmbernan kontá -> are the numbered
-
H1121 -- di e yunan -> men of the sons
-
H3478 -- di Israel -> of Israel
-
H1 -- , segun e hendenan di nan tatanan -> by their fathers’
-
H1004 -- ; -> households
-
H3605 -- e total -> the total
-
H6485 -- di e hòmbernan kontá -> of the numbered
-
H4264 -- di e kampamentunan -> men of the camps
-
H6635 -- , segun nan ehérsitonan -> by their armies
-
H3967 -- , tabata 603.550 -> 603,550
2:33
Sinembargo, e levitanan no a wòrdu kontá entre e yunan di Israel, meskos ku SEÑOR a ordená Moisés.
-
H3881 -- Sinembargo, e levitanan -> The Levites
-
H6485 -- no a wòrdu kontá -> however, were not numbered
-
H8432 -- entre -> among
-
H1121 -- e yunan -> the sons
-
H3478 -- di Israel -> of Israel
-
H3512c -- , meskos -> just
-
H6680 -- ku SEÑOR a ordená -> had commanded
-
H4872 -- Moisés -> Moses
2:34
Asina e yunan di Israel a hasi; konforme tur loke SEÑOR a ordená Moisés, asina nan a kampa bou di nan emblemanan, i asina nan a sali bai, kada un segun su famia, segun e hendenan di e kas di su tata.
-
H1121 -- Asina e yunan -> Thus the sons
-
H3478 -- di Israel -> of Israel
-
H6213a -- a hasi -> did
-
H3605 -- konforme tur loke -> according to all
-
H4872 -- Moisés -> Moses
-
H3651 -- , asina -> so
-
H2583 -- nan a kampa -> they camped
-
H6680 -- a ordená -> commanded
-
H1714 -- bou di nan emblemanan -> by their standards
-
H3651 -- , i asina -> and so
-
H5265 -- nan a sali -> they set
-
H376 -- bai, kada -> out, every
-
H376 -- un -> one
-
H4940 -- segun su famia -> by his family
-
H5921 -- , segun -> according
-
H1 -- e hendenan di e kas di su tata -> to his father’s
-
H1004 -- . -> household