Mateo 5
5:1
I ora Jesus a mira e multitutnan, El a subi bai riba seru; i ora ku El a kai sinta, Su disipelnan a bin serka djE.
-
G3708 -- I ora Jesus a mira -> When Jesus saw
-
G3793 -- e multitutnan -> the crowds
-
G305 -- , El a subi -> He went
-
G3735 -- bai riba seru -> up on the mountain
-
G2523 -- ; i ora ku El a kai sinta -> and after He sat
-
G2523 -- sinta -> down
-
G3101 -- , Su disipelnan -> His disciples
-
G4334 -- a bin -> came
5:2
I El a habri Su boka i a kuminsá siña nan, bisando:
-
G455 -- I El a habri -> He opened
-
G4750 -- Su boka -> His mouth
-
G1321 -- kuminsá siña -> ] to teach
-
G3004 -- nan, bisando -> them, saying
5:3
"Bendishoná ta esnan pober di spiritu, pasobra di nan e reino di shelu ta.
5:4
Bendishoná ta esnan ku ta yora, pasobra nan lo wòrdu konsolá.
5:5
Bendishoná ta esnan umilde, pasobra nan lo eredá e tera.
5:6
Bendishoná ta esnan ku tin hamber i set pa hustisia, pasobra nan lo wòrdu sasiá.
5:7
Bendishoná ta esnan miserikòrdioso, pasobra nan lo risibí miserikòrdia.
5:8
Bendishoná ta esnan di kurason puru, pasobra nan lo mira Dios.
5:9
Bendishoná ta esnan ku ta hasi pas, pasobra nan lo wòrdu yamá yunan di Dios.
5:10
Bendishoná ta esnan ku ta wòrdu pèrsiguí pa kousa di hustisia, pasobra di nan e reino di shelu ta.
5:11
"Bendishoná boso ta ora ku hende insultá boso i pèrsiguí boso, i ta gaña tur klase di maldat riba boso pa Mi kousa.
5:12
Regosihá i sea kontentu, pasobra boso rekompensa den shelu ta grandi; pasobra asina nan a pèrsiguí e profetanan ku tabata promé ku boso.
5:13
"Boso ta e salu di tera, ma si e salu pèrdè smak, ku kiko lo e wòrdu hasí salu atrobe? E no ta sirbi pa nada mas, sino pa wòrdu tirá afó i pa hende trapa riba djé.
5:14
"Boso ta e lus di mundu. Un stat situá riba un seru no por keda skondí.
5:15
Tampoko hende no ta sende lampi pon'é bou di un kaha di midi trigo, ma riba un kandelá, i e ta lusa pa tur ku ta den kas.
5:16
Laga boso lus briya dilanti di hende di tal manera ku nan por mira boso bon obranan i glorifiká boso Tata ku ta den shelu.
5:17
"No kere ku Mi a bin pa abolí e Lei òf e Profetanan; Mi no a bin pa abolí, sino pa kumpli.
5:18
Pasobra di bèrdat Mi ta bisa boso, te ora ku shelu i tera pasa, ningun yota ni tilde di e Lei lo no pasa, te ora ku tur kos keda kumplí.
5:19
Esun anto ku anulá un di e mandamentunan di mas chikitu aki, i siña hende asina, lo wòrdu yamá esun di mas chikitu den e reino di shelu; ma esun ku warda nan i siña nan na otro, esei lo wòrdu yamá grandi den e reino di shelu.
5:20
Pasobra Mi ta bisa boso, ku si boso hustisia no surpasá hustisia di e eskribanan i fariseonan, boso lo no drenta e reino di shelu.
5:21
"Boso a tende ku a wòrdu bisá na e hendenan di promé aya: 'No mata' i 'Esun ku mata lo ta kulpabel dilanti di korte.'
5:22
Ma Ami ta bisa boso ku ken ku rabia ku su ruman lo ta kulpabel dilanti di korte; i ken ku bisa su ruman: 'Kèns,' lo ta kulpabel pa bai dilanti di konsilio; i ken ku bisa: 'Bobo,' lo ta kulpabel pa bai den kandela di fièrnu.
5:23
"Pesei, si bo presentá bo ofrenda na altar, i ayanan bo kòrda ku bo ruman tin algu kontra bo,
5:24
laga bo ofrenda ayanan dilanti di altar, i bai; rekonsiliá ku bo ruman promé, i despues bin presentá bo ofrenda.
5:25
"Pura drecha asunto ku bo atversario, mientras ku bo ta huntu kuné na kaminda, pa bo atversario no entregábo na hues, i hues entregábo na ofisial, i bo wòrdu tirá den prizon.
5:26
Di bèrdat Mi ta bisabo, lo bo no sali for di ayaden, te ora ku bo a paga delaster un sèn.
5:27
"Boso a tende ku a wòrdu bisá: 'No kometé adulterio';
5:28
ma Ami ta bisa boso ku ken ku wak un muhé pa dese'é, ya kaba el a kometé adulterio kuné den su kurason.
5:29
I si bo wowo drechi hasibo trompeká, sak'é tir'afó, pasobra ta mihó pa bo ku un di e miembronan di bo kurpa bai pèrdí, i no henter bo kurpa wòrdu tirá den fièrnu.
5:30
I si bo man drechi hasibo trompeká, kap é tir'afó; pasobra ta mihó pa bo ku un di e miembronan di bo kurpa bai pèrdí, i no henter bo kurpa wòrdu tirá den fièrnu.
5:31
"Tambe a wòrdu bisá: 'Ken ku diborsiá su esposa, lagu'é dun'é un karta di diborsio.'
5:32
Ma Ami ta bisa boso ku ken ku diborsiá su esposa, si no ta pa motibu di inmoralidat, ta hasi e muhé kometé adulterio; i ken ku kasa ku un muhé diborsiá ta kometé adulterio.
5:33
"Ademas, boso a tende ku a wòrdu bisá na e hendenan di promé aya: 'No hura falsu, ma kumpli ku bo huramentunan na SEÑOR.'
5:34
Ma Ami ta bisa boso, no hura di ningun manera, ni pa shelu, pasobra esei ta e trono di Dios,
5:35
ni pa tera, pasobra esei ta e banki pa Su pianan, ni pa Jerusalèm, pasobra esei ta e stat di e gran Rei.
5:36
Ni pa bo kabes lo bo no hura, pasobra ni un drachi di kabei bo no por hasi blanku ni pretu.
5:37
Ma laga bo 'sí' ta 'sí', òf bo 'nò' ta 'nò'; i tur loke ta mas ku esei ta for di e malbado.
5:38
"Boso a tende ku a wòrdu bisá: 'Wowo pa wowo, i djente pa djente.'
5:39
Ma Ami ta bisa boso, no resistí e hende malbado. Ma ken ku dal bo na bo banda drechi di kara, dun'é e otro banda tambe.
5:40
I si un hende kier hibabo dilanti di hues i kier tuma bo túnika, lagu'é tuma bo mantel tambe.
5:41
I si un hende obligábo bai un miya kuné, bai dos kuné.
5:42
Duna esun ku pidibo, i no rechasá esun ku kier fia serka bo.
5:43
"Boso a tende ku a wòrdu bisá: 'Stima bo próhimo i odia bo enemigu.'
5:44
Ma Ami ta bisa boso, stima boso enemigunan, bendishoná esnan ku ta maldishoná boso, hasi bon na esnan ku ta odia boso, i hasi orashon pa esnan ku ta maltratá boso i ta pèrsiguí boso,
5:45
pa boso por ta yunan di boso Tata ku ta den shelu; pasobra E ta hasi Su solo sali riba mal hende i riba bon hende, i ta laga awa yobe riba hende hustu i riba hende inhustu.
5:46
Pasobra si boso stima esnan ku ta stima boso, ki rekompensa boso tin? E publikanonan tambe no ta hasi meskos?
5:47
I si boso kumindá boso rumannan so, kiko boso ta hasi mas ku otronan? E paganonan tambe no ta hasi meskos?
5:48
Pesei boso mester ta perfekto, meskos ku boso Tata selestial ta perfekto.