Mateo 1:20
1:20
Ma mientras ku e tabata pensando esaki, ata, un angel di Señor a paresé na djé den un soño, bisando: "Jose, yu di David, no tene miedu di tuma Maria komo bo esposa; pasobra loke a wòrdu konsebí den djé ta di Spiritu Santu.
-
G1760 -- Ma mientras ku e tabata pensando -> But when he had considered
-
G3778 -- esaki -> this
-
G2400 -- , -> behold
-
G32a -- ata, un angel -> an angel
-
G2962 -- di Señor -> of the Lord
-
G5316 -- a paresé -> appeared
-
G3677 -- na djé den un soño -> to him in a dream
-
G3004 -- , -> saying
-
G2501 -- bisando: "Jose -> Joseph
-
G5207 -- , -> son
-
G1160b -- yu di David -> of David
-
G5399 -- , -> do not be afraid
-
G3880 -- no tene miedu di tuma -> to take
-
G3137 -- Maria -> Mary
-
G1135 -- komo bo esposa -> as your wife
-
G3588 -- ; -> for the Child who
-
G1080 -- pasobra loke a wòrdu konsebí -> has been conceived
-
G40 -- den djé ta di -> in her is of the Holy
-
G4151 -- Spiritu Santu -> Spirit