Huesnan 16
16:1
Awor Samson a bai Gaza i a mira un prostituta ayanan, i a drumi kuné.
16:2
Ora nan a konta e gazeonan, bisando: "Samson a bin aki," nan a rondoná e lugá i a skonde ward'é henter anochi na e porta di stat. I nan a keda ketu henter anochi, bisando: "Laga nos warda te ora dia habri; e ora ei nos lo mat'é."
16:3
Awor Samson a drumi te mei anochi, i mei anochi el a lanta i a kohe e portanan di stat i e dos balkinan tene, i a ranka nan saka nan ku tranka ku tur; anto el a pone nan riba su skouder i a karga nan hiba riba kabes di e seru ku ta keda enfrente di Hebròn.
16:4
Despues di esaki a sosodé ku el a stima un muhé den e vaye di Sorek, kende su nòmber tabata Dalila.
16:5
I e prensnan di e filisteonan a bin serka djé i a bis'é: "Papia dushi-dushi ku Samson, i mira unda su forsa grandi ta sinta, i kon nos por poderá di djé pa nos mar'é pa domin'é. E ora ei kada un di nos lo dunabo mil un shen pida plata."
16:6
Asina Dalila a bisa Samson: "Pa fabor, kontami unda bo forsa grandi ta sinta, i kon bo por wòrdu mará pa dominábo."
16:7
I Samson a bis'é: "Si nan marami ku shete rama bèrdè, ku no a seka ainda, e ora ei lo mi bira debil i lo ta manera kualkier otro hòmber."
16:8
E ora ei e prensnan di e filisteonan a trese shete rama bèrdè p'é, ku no a seka ainda, i el a mar'é ku nan.
16:9
Awor e tabatin hòmbernan skondí ta warda den un kamber paden. I el a bis'é: "E filisteonan ta riba bo, Samson!" Ma Samson a kibra e ramanan manera un drachi di hilu séliga ta kibra ora ku e bin den kontakto ku kandela. Asina su forsa no a wòrdu deskubrí.
16:10
E ora ei Dalila a bisa Samson: "Mira, ta gaña bo a gañami i ta mentira bo a kontami; awor, pa fabor, kontami kon bo por wòrdu mará."
16:11
I Samson a bis'é: "Si nan marami duru ku kabuya nobo, ku no a wòrdu uzá ainda, e ora ei lo mi bira debil i lo mi ta manera kualkier otro hòmber."
16:12
Asina Dalila a kohe kabuya nobo i a mar'é ku nan i a bis'é: "E filisteonan ta riba bo, Samson!" Pasobra e hòmbernan tabata skonde warda den e kamber paden. Ma el a kibra e kabuyanan kita nan for di su brasanan manera ta kibra hilu.
16:13
E ora ei Dalila a bisa Samson: "Te awor aki ta gaña bo a gañami i ta mentira bo a kontami; awor kontami kon bo por wòrdu mará." I Samson a bis'é: "Si bo wef e shete lòknan di mi kabei huntu ku e tela, i ten'é ku un speilu, e ora ei lo mi bira debil i lo mi ta manera kualkier otro hòmber."
16:14
Asina, mientras ku e tabata drumi, Dalila a kohe e shete lòknan di su kabei i a wef nan den e tela. I el a ten'é ku e speilu i a bis'é: "E filisteonan ta riba bo, Samson!" Ma el a lanta for di soño i a ranka e speilu di e aparato-pa-wef-tela sak'é huntu ku e tela.
16:15
E ora ei Dalila a bis'é: "Kon bo por bisa: 'Mi ta stimabo,' mientras ku bo kurason no ta ku mi? Ta gaña bo a gañami tur e tres biahanan aki, i bo no a kontami unda bo forsa grandi ta sinta."
16:16
I a sosodé ku dor ku Dalila tabata pone preshon riba djé tur dia ku su palabranan i tabata rogu'é, Samson a fada pa muri.
16:17
Asina Samson a kont'é tur loke tabata riba su kurason i a bis'é: "Nunka nabaha no a pasa riba mi kabes, pasobra mi tabata un nazareo pa Dios for di den barika di mi mama. Si mi wòrdu feitá, e ora ei mi forsa lo bai lagami i lo mi bira debil i lo ta meskos ku kualkier otro hòmber."
16:18
Ora Dalila a mira ku el a kont'é tur loke tabata riba su kurason, el a manda yama e prensnan di e filisteonan, bisando: "Bin un biaha mas, pasobra el a kontami tur loke ta riba su kurason." Anto e prensnan di e filisteonan a bin serka djé, i a trese e plaka den nan man.
16:19
I Dalila a hasié drumi riba su rudianan, i a manda yama un hòmber i a lagu'é feita e shete lòknan di su kabei kit'afó. E ora ei Dalila a kuminsá domin'é, i Samson su forsa a bai lagu'é.
16:20
I Dalila a bisa: "E filisteonan ta riba bo, Samson!" I el a lanta for di soño i a bisa: "Lo mi sali bai manera otro biahanan, i libra mi mes." Ma e no tabata sa ku SEÑOR a bai for di djé.
16:21
E ora ei e filisteonan a gar'é i a saka su wowonan; i nan a hib'é Gaza i a mar'é ku kadenanan di bròns, i e tabata muladó di mainshi den prizon.
16:22
I e kabei di su kabes a kuminsá krese atrobe despues ku esaki a wòrdu feitá.
16:23
Awor e prensnan di e filisteonan a reuní pa ofresé un gran sakrifisio na nan dios Dagon, i pa regosihá, pasobra nan a bisa: "Nos dios a entregá Samson, nos enemigu, den nos man."
16:24
Ora ku e hendenan a mir'é, nan a alabá nan dios, pasobra nan a bisa: "Nos dios a entregá nos enemigu den nos man, e destruktor di nos pais, kende a mata hopi di nos."
16:25
I a sosodé ku ora nan kurason tabata kontentu, nan a bisa: "Yama Samson, pa e dibertí nos." Asina nan a manda yama Samson for di prizon, i el a dibertí nan. I nan a pon'é para meimei di e pilarnan.
16:26
E ora ei Samson a bisa e mucha hòmber ku tabata tene su man: "Lagami fula e pilarnan ku ta sostené e kas, pa mi lèn kontra nan."
16:27
Awor e kas tabata yen di hòmber i muhé, i tur e prensnan di e filisteonan tabat'ei. I mas o menos tres mil hòmber i muhé tabata riba dak ta wak, mientras ku Samson tabata dibertí nan.
16:28
Anto Samson a sklama na SEÑOR i a bisa: "O Señor DIOS, pa fabor, kòrda riba mi i pa fabor, dunami forsa e biaha aki so, O Dios, pa mi tuma vengansa awor mes riba e filisteonan pa mi dos wowonan."
16:29
I Samson a kohe e dos pilarnan di meimei, ku ta sostené e kas, tene, i el a pusha su kurpa kontra nan, esun ku su man drechi i e otro ku su man robes.
16:30
I Samson a bisa: "Lagami muri huntu ku e filisteonan!" I el a dobla su kurpa ku tur su forsa, asina ku e kas a bash'abou riba e prensnan i riba henter e pueblo ku tabata den djé. Asina esnan ku el a mata na su morto tabata mas ku esnan ku el a mata durante di su bida.
16:31
E ora ei su ruman hòmbernan i henter e kas di su tata a bin, a koh'é bai kuné, i a der'é entre Zora i Estaol den e tumba di su tata Manoa. Asina el a huzga Israel binti aña.