Huesnan 11
11:1
Awor Jefte e galaadita tabata un guerero balente, ma e tabata yu di un prostituta. I Galaad tabata tata di Jefte.
11:2
I Galaad su esposa a haña yu hòmbernan p'é; i ora ku e yu hòmbernan di su esposa a bira grandi, nan a kore ku Jefte i a bis'é: "Lo bo no tin erensia den kas di nos tata, pasobra bo ta yu di un otro muhé."
11:3
Asina Jefte a hui bai for di su rumannan i a biba den tera di Tob; i hòmbernan pèrvèrso a uni ku Jefte i nan tabata sali kuné.
11:4
I a sosodé ku despues di poko tempu e yu hòmbernan di Amon a bai bringa kontra Israel.
11:5
I a sosodé ku ora e yu hòmbernan di Amon tabata bringa kontra Israel, e ansianonan di Galaad a bai buska Jefte na tera di Tob;
11:6
i nan a bisa Jefte: "Bin i sea nos hefe, pa nos bringa kontra e yu hòmbernan di Amon."
11:7
E ora ei Jefte a bisa e ansianonan di Galaad: "Boso no tabata odiami i a kore ku mi for di e kas di mi tata? Pakiko anto boso a bin serka mi awor ku boso ta den problema?"
11:8
I e ansianonan di Galaad a bisa Jefte: "Pa e motibu aki nos a bolbe serka bo awor, pa bo bai ku nos i bringa kontra e yu hòmbernan di Amon i bira kabesante di tur e habitantenan di Galaad."
11:9
Asina Jefte a bisa e ansianonan di Galaad: "Si boso hibami bèk pa bringa kontra e yu hòmbernan di Amon i SEÑOR entregá nan na mi, lo mi bira boso kabesante?"
11:10
I e ansianonan di Galaad a bisa Jefte: "SEÑOR ta testigu entre nos; siguramente nos lo hasi manera bo a bisa."
11:11
E ora ei Jefte a bai ku e ansianonan di Galaad, i e pueblo a hasié kabesante i hefe riba nan; i Jefte a papia tur su palabranan dilanti di SEÑOR na Mizpa.
11:12
Awor Jefte a manda mensaheronan serka e rei di e yu hòmbernan di Amon, bisando: "Ta kiko tin entre abo i ami, ku bo a bin pa bringa kontra mi tera?"
11:13
I e rei di e yu hòmbernan di Amon a bisa e mensaheronan di Jefte: "Pasobra Israel a kohe mi tera tempu ku nan a bin for di Egipto, for di Arnon te na Jabòk i Jordan. Pesei debolbé e teranan na pas awor."
11:14
Ma Jefte a bolbe manda mensaheronan serka e rei di e yu hòmbernan di Amon,
11:15
i nan a bis'é: "Asina Jefte ta bisa: 'Israel no a kohe tera di Moab ni tera di e yu hòmbernan di Amon.
11:16
Pasobra ora nan a bin di Egipto, i Israel a pasa dor di desierto bai Laman Kòrá, yega Kades,
11:17
Israel a manda mensaheronan serka rei di Edòm, bisando: "Pa fabor, laga nos pasa dor di bo tera," ma rei di Edòm no kier a skucha. I nan a manda rospondi pa rei di Moab tambe, ma el a nenga. Pesei Israel a keda Kades.
11:18
'Anto nan a pasa dor di desierto i rònt di tera di Edòm i tera di Moab, i a yega banda pariba di tera di Moab, i nan a kampa na e otro banda di Arnon; ma nan no a drenta teritorio di Moab, pasobra Arnon tabata e frontera di Moab.
11:19
'I Israel a manda mensaheronan serka Sehon, rei di e amoreonan, rei di Hesbon, i Israel a bis'é: "Pa fabor, laga nos pasa dor di bo tera bai nos lugá."
11:20
Ma Sehon no tabata konfia Israel pa pasa dor di su teritorio; pesei Sehon a reuní tur su hendenan i a kampa na Jahaza, i a bringa kontra Israel.
11:21
'I SEÑOR, e Dios di Israel, a entregá Sehon i henter su pueblo den man di Israel, i nan a derotá nan; asina Israel a poderá di henter e tera di e amoreonan, e habitantenan di e pais ei.
11:22
Asina nan a poderá di henter e teritorio di e amoreonan, for di Arnon te na Jabòk, i for di desierto te na Jordan.
11:23
'Siendo ku SEÑOR, e Dios di Israel, a kore ku e amoreonan for di dilanti di Su pueblo Israel, ta ki derecho abo tin awor pa poderá di djé?
11:24
No t'asina ku bo ta poderá di loke bo dios Kemos ta dunabo pa bo poderá di djé? Na mes manera anto, tur loke SEÑOR nos Dios ta poderá di djé nos dilanti, nos lo poderá di djé.
11:25
I awor, akaso bo ta mihó ku Balak, yu hòmber di Zipor, rei di Moab? El a yega di tin desunion ku Israel, òf el a yega di bringa kontra nan?
11:26
Tres shen aña largu Israel tabata biba na Hesbon ku su pueblitonan i na Aroer ku su pueblitonan, i den tur e statnan ku ta keda na e oriyanan di Arnon. Pakiko bo no a rekobrá nan durante di e tempu ei?
11:27
Pesei ami no a peka kontra bo, ma abo ta hasi malu ku mi dor di bringa kontra mi; ku SEÑOR, e Hues, huzga awe entre e yunan di Israel i e yu hòmbernan di Amon.'"
11:28
Ma e rei di e yu hòmbernan di Amon no a hasi kaso di e mensahe ku Jefte a manda p'é.
11:29
Awor e Spiritu di SEÑOR a bin riba Jefte, asina ku el a pasa dor di Galaad i Manasés; despues el a pasa dor di Mizpa di Galaad, i for di Mizpa di Galaad el a sigui bai serka e yu hòmbernan di Amon.
11:30
I Jefte a hasi un promesa na SEÑOR i a bisa: "Si di bèrdat Bo entregá e yu hòmbernan di Amon den mi man,
11:31
e ora ei kiko ku sali for di e portanan di mi kas pa kontrami ora mi bolbe na pas for di e yu hòmbernan di Amon, lo ta di SEÑOR, i lo mi ofresé esaki komo un ofrenda kimá."
11:32
Asina Jefte a krusa bai serka e yu hòmbernan di Amon pa bringa kontra nan, i SEÑOR a entregá nan den su man.
11:33
I el a derotá nan den un matansa masha grandi mes for di Aroer te na entrada di Minit, binti stat, i te na Abel-keramin. Asina e yu hòmbernan di Amon a keda sometí na e yunan di Israel.
11:34
Ora Jefte a yega su kas na Mizpa, ata su yu muhé a sali pa kontr'é ku tamburein i ku baliamentu. Awor e tabata su úniko yu; fuera di djé e no tabatin ni yu hòmber ni yu muhé.
11:35
I a sosodé ku ora ku el a mir'é, el a sker su pañanan i a bisa: "Ai, mi yu! Bo a kibra mi kurason, i bo ta entre esnan ku ta hinkami den problema; pasobra mi a duna SEÑOR mi palabra, i mi no por hala esaki atras."
11:36
Anto el a bis'é: "Mi tata, bo a duna SEÑOR bo palabra; hasi ku mi manera bo a bisa, komo ku SEÑOR a tuma vengansa riba bo enemigunan, e yu hòmbernan di Amon."
11:37
I el a bisa su tata: "Hasi e kos aki pa mi; lagami dos luna mi so, pa mi bai den e serunan i yora pa motibu di mi birginidat, ami ku mi kompañeranan."
11:38
E ora ei su tata a bisa: "Bai numa." Asina el a mand'é bai pa dos luna; i el a bai ku su kompañeranan, i a yora den e serunan pa motibu di su birginidat.
11:39
I a sosodé ku despues di dos luna el a bolbe serka su tata, kende a hasi kuné konforme e promesa ku el a hasi; i nunka e no tabatin relashon ku hòmber. Asina esaki a bira un kustumber na Israel,
11:40
ku tur aña e yu muhénan di Israel tabata bai pa rekòrdá yu muhé di Jefte e galaadita pa kuater dia.