Huan 15
15:1
"Ami ta e bèrdadero mata di wendrùif, i Mi Tata ta e kunukero.
15:2
Tur rama den Mi ku no ta karga fruta, E ta kita, i tur rama ku ta karga fruta, E ta snui, pa esaki duna mas fruta.
15:3
Boso ta limpi kaba pa motibu di e palabra ku Mi a papia ku boso.
15:4
Keda den Mi, i Ami den boso. Meskos ku e rama no por karga fruta di su mes, si e no keda den e mata di wendrùif, asina boso tampoko, si boso no keda den Mi.
15:5
"Ami ta e mata di wendrùif, boso ta e ramanan; esun ku keda den Mi, i Ami den djé, esei ta duna hopi fruta, pasobra separá di Mi boso no por hasi nada.
15:6
Si un hende no keda den Mi, e ta wòrdu tirá afó manera un rama i ta seka; i hende ta rekohé nan i ta tira nan den kandela, i nan ta wòrdu kimá.
15:7
Si boso keda den Mi, i Mi palabranan keda den boso, pidi tur loke boso kier, i esaki lo wòrdu hasí pa boso.
15:8
Den esaki Mi Tata ta wòrdu glorifiká, ku boso ta karga hopi fruta i asina ta demostrá di ta Mi disipelnan.
15:9
"Meskos ku e Tata a stimaMi, Ami tambe a stima boso; keda den Mi amor.
15:10
Si boso warda Mi mandamentunan, boso lo keda den Mi amor; meskos ku Mi a warda e mandamentunan di Mi Tata, i ta keda den Su amor.
15:11
E kosnan aki Mi a papia ku boso, pa Mi goso por ta den boso, i boso goso por ta kompleto.
15:12
Esaki ta Mi mandamentu, ku boso stima otro meskos ku Ami a stima boso.
15:13
Ni un hende no tin amor mas grandi ku esaki, ku un hende ta duna su bida pa su amigunan.
15:14
Boso ta Mi amigu, si boso hasi loke Mi ta ordená boso.
15:15
Mi no ta yama boso esklabu mas, pasobra e esklabu no sa kiko su shon ta hasi; ma Mi a yama boso amigu, pasobra tur kos ku Mi a tende di Mi Tata, Mi a partisipá na boso.
15:16
Boso no a skoheMi, ma Ami a skohe boso i a nombra boso, pa boso bai i duna fruta, i ku boso fruta lo keda, pa tur loke boso pidi e Tata den Mi nòmber, E duna boso.
15:17
Esaki Mi ta ordená boso, pa boso stima otro.
15:18
"Si mundu odia boso, sa anto ku el a odia Ami promé ku boso.
15:19
Si boso tabata di mundu, mundu lo a stima loke ta di djé; ma pasobra boso no ta di mundu, ma Ami a skohe boso for di den mundu, pesei mundu ta odia boso.
15:20
Kòrda riba e palabra ku Mi a bisa boso: 'Un esklabu no ta mas ku su shon.' Si nan a pèrsiguíMi, boso tambe nan lo pèrsiguí; si nan a warda Mi palabra, nan lo warda di boso tambe.
15:21
Ma tur e kosnan aki nan lo hasi ku boso pa kousa di Mi nòmber, pasobra nan no konosé Esun ku a mandaMi.
15:22
Si Mi no a bin i a papia ku nan, nan lo no tabatin piká, ma awor nan no tin diskulpa pa nan piká.
15:23
Esun ku ta odiaMi, ta odia Mi Tata tambe.
15:24
Si Mi no a hasi den nan e obranan ku ningun otro hende a hasi, nan lo no tabatin piká; ma awor nan a mira i a odia tantu Ami komo Mi Tata.
15:25
Ma nan a hasi esaki, pa e palabra ku ta pará skirbí den nan Lei keda kumplí: 'Sin motibu nan a odiaMi.'
15:26
"Ora ku e Konsolador bin, Kende lo Mi manda serka boso for di e Tata, es desir e Spiritu di bèrdat, Kende ta sali for di e Tata, E lo duna testimonio di Mi,
15:27
i boso lo duna testimonio tambe, pasobra for di prinsipio boso tabata ku Mi.